Bước 1: Ở lượt nghe đầu tiên, bạn hãy nhắm mắt lại, tập trung hết sức vào bản tin đó. Hãy
nghe xem bản tin đó nói về vấn đề gì. Đừng lo nếu bạn không nghe thấy hết. Nhớ là ở lượt
nghe này, chúng ta đang xem “vấn đề gì đang được đề cập tới”. Bạn sẽ chỉ cần nghe vài từ
là có thể biết được nó đang đề cập đến kinh tế, chính trị, hay văn hoá, và cụ thể đó là vấn
đề gì. Hãy thử xem, đơn giản hơn bạn nghĩ nhiều.
Bước 2: Hãy chuẩn bị cho mình một tờ giấy trắng và một chiếc bút. Ở lượt nghe thứ hai,
chúng ta sẽ vừa nghe vừa take note (ghi tóm tắt). Bạn ghi ra tất cả những từ mà bạn nghe
được trong bản tin đó, càng nhiều càng tốt, hãy yên tâm là không ai kiểm tra hay đánh giá
chữ viết của bạn, quan trọng là hãy ghi thật nhiều. Ở bước này, chúng ta gần như đã bắt
được những ý chính (main points) của bản tin ấy (các ý chính thường được đề cập đến
trong câu chủ đề ở đầu, hoặc cuối mỗi đoạn).
Bước 3: Bước này là để hoàn thiện cho bước thứ 2. Bạn hãy nghe thêm một lần nữa và tiếp
tục take note để hoàn thiện hơn cho bản tóm tắt của mình. Lúc này, bạn gần như đã có
trong tay bản outline (dàn ý) của người biên tập viên bản tin đó rồi đấy. Bạn có thể lặp lại
bước này, tức là nghe và take note thêm một lần nữa để biết thêm nhiều thông tin như bạn
muốn.
Bước 4: Ai cũng biết là các bản tin trong “Special V.O.A” luôn kèm theo các tapescript (bản
ghi). Vậy tại sao chúng ta không tận dụng các bản tapescript này nhỉ? Trước hết, ở bước
này bạn sẽ vừa nghe vừa nhìn vào bản tapescript để kiểm tra lại các thông tin mà bạn đã
ghi được ở trên và biết được thông tin nào còn thiếu, thông tin nào chưa chính xác. Bạn có
thể tự cho điểm mình dựa trên độ chính xác và đầy đủ của những thông tin mà bạn đã ghi
được.
Bước 5: Ở bước này, bạn sẽ dựa trên tapescript để phát triển kĩ năng nói. Theo kinh nghiệm
của những người Việt “nói tiếng Anh như người bản ngữ” và đã từng sử dụng “Special
V.O.A”, đây là phương pháp cực kì hữu ích cho bạn luyện ngữ âm. Bạn vừa nghe, vừa nhìn
vào bản tapescript, nhắc lại từng câu theo đúng ngữ điệu của người phát thanh viên. Nếu
bạn có thể in ra được bản tapescript, hãy dùng một chiếc bút, gạch dưới mỗi từ hay mỗi
đoạn được nhấn mạnh, đánh dấu vào những từ được đọc lướt. Bằng cách này, sau một
thời gian nhất định, bạn sẽ có được “native - like pronunciation and intonation” (ngữ âm và
thanh điệu giống người bản ngữ).
Bước 6: Sau khi đã luyện tập pronunciation (ngữ âm), hãy hoàn thiện hơn kĩ năng của bạn
bằng việc phát triển tính nature and fluence (tự nhiên và trôi chảy). Trong tay bạn lúc này đã
có bản take-note hoàn chỉnh của bản tin, hãy tự mình trình bày một bản tin dựa trên những
thông tin bạn đã ghi lại. Bạn có thể thực hiện bước này nhiều lần, cho đến khi bạn có thể nói
như một người phát thanh viên của “Special V.O.A”.
Không đơn giản để có thể trở thành “native - like speaker” (người nói như người bản ngữ)
nhưng nếu kiên trì luyện tập thường xuyên theo cácbước đã nêu thì tin rằng bạn sẽ cải
thiện được rất nhiều kĩ năng tiếng Anh của mình đấy.
. Bước 1: Ở lượt nghe đầu tiên, bạn hãy nhắm mắt lại, tập trung hết sức vào bản tin đó. Hãy nghe xem bản tin đó nói về vấn đề gì. Đừng lo nếu bạn không nghe thấy hết. Nhớ là ở lượt nghe này,. mình một tờ giấy trắng và một chiếc bút. Ở lượt nghe thứ hai, chúng ta sẽ vừa nghe vừa take note (ghi tóm tắt). Bạn ghi ra tất cả những từ mà bạn nghe được trong bản tin đó, càng nhiều càng tốt,. thật nhiều. Ở bước này, chúng ta gần như đã bắt được những ý chính (main points) của bản tin ấy (các ý chính thường được đề cập đến trong câu chủ đề ở đầu, hoặc cuối mỗi đoạn). Bước 3: Bước này là