STT Mục từ Hán Tự Âm Hán Nghĩa 1 いただきます nhận (khiêm nhƣờng ngữ củaもらいます) 2 くださいます Cho, tặng (tôi) (tôn kính ngữ củaくれます) 3 やります cho, tặng (dùng với ngƣời dƣới hoặc bằng vai) 4[.]
TỪ VỰNG N4 BÀI 41 BẢN KANJI Hán Tự Mục từ STT Nghĩa Âm Hán いただきます nhận (khiêm nhƣờng ngữ củaもらいます) くださいます Cho, tặng (tơi) (tơn kính ngữ củaくれます) やります cho, tặng (dùng với ngƣời dƣới vai) よびます 呼びます HÔ mời とりかえます 取り替えます THỦ THẾ đổi, thay しんせつにします 親切に します THÂN THIẾT giúp đỡ, đối xử thân thiện かわいい おいわい お祝い CHÚC mừng, quà mừng (~をします:mừng) おとしだま お年玉 NIÊN NGỌC tiền mừng tuổi 10 [お]みまい [お]見舞い KIẾN VŨ thăm ngƣời ốm xinh, đáng yêu 11 きょうみ 興味 HƢNG VỊ sở thích, quan tâm([コンピューターに ] ~が あります:qua 12 じょうほう 情報 TÌNH BÁO thông tin 13 ぶんぽう 文法 VĂN PHÁP ngữ pháp 14 はつおん 発音 PHÁT ÂM phát âm 15 さる 猿 VIÊN khỉ 16 えさ đồ ăn cho động vật, mồi 17 おもちゃ đồ chơi 18 えほん truyện tranh 19 えはがき 20 ドライバー tua-vít 21 ハンカチ khăn mùi xoa, khăn tay 22 くつした 靴下 NGOA HẠ tất 23 てぶくろ 手袋 THỦ ĐẠI găng tay 絵はがき HỘI bƣu ảnh 指輪 24 ゆびわ 25 バッグ 26 そふ 祖父 TỔ PHỤ ông (dùng với thân) 27 そぼ 祖母 TỔ MẪU bà (dùng với thân) 28 まご 孫 TÔN cháu 29 おじ chú, cậu, bác (dùng với thân) 30 おじさん Chú, cậu, bác (dùng với ngƣời khác) 31 おば cơ, dì, bác (dùng với thân) 32 おばさん cơ, dì, bác (dùng với ngƣời khác) 33 おととし năm 34 à, 36 はあ もうしわけありませ 申し訳ありま ん せん。 あずかります 預かります 37 せんじつ 38 CHỈ LUÂN nhẫn túi (bag) THÂN DỊCH Xin lỗi DỰ giữ, giữ hộ, giữ cho 先日 TIÊN NHẬT hôm trƣớc, hôm trƣớc たすかります 助かります TRỢ may có anh/ chị giúp 39 むかしばなし 昔話 TÍCH THOẠI chuyện cổ tích 40 ある 41 おとこ 男 NAM ngƣời đàn ông, nam giới 42 こどもたち 子供たち 子供たち trẻ em, trẻ con, bọn trẻ 43 いじめます bắt nạt 44 かめ rùa 45 たすけます 助けます TRỢ giúp, giúp đỡ 46 「お」しろ [お]城 THÀNH lâu đài, thành 47 おひめさま お姫様 CƠ DẠNG CƠ DẠNG 48 たのしく 楽しく LẠC/NHẠC vui 35 ~có ~, ~ 49 くらします 暮らします MỘ sống, sinh hoạt 50 りく 陸 LỤC đất liền, lục địa 51 すると 52 けむり 煙 YÊN khói 53 まっしろ「な」 真っ白[な] CHÂN BẠCH trắng toát, trắng ngần 54 なかみ 中身 TRUNG THÂN nội dung, bên đất liền, lục địa ... trƣớc, hôm trƣớc たすかります 助かります TRỢ may có anh/ chị giúp 39 むかしばなし 昔話 TÍCH THOẠI chuyện cổ tích 40 ある 41 おとこ 男 NAM ngƣời đàn ông, nam giới 42 こどもたち 子供たち 子供たち trẻ em, trẻ con, bọn trẻ 43 いじめます bắt nạt