Export HTML To Doc Soạn bài Từ mượn (chi tiết) Mục lục nội dung • Soạn văn 6 Từ mượn • I TỪ THUẦN VIỆT VÀ TỪ MƯỢN • II NGUYÊN TẮC MƯỢN TỪ • III LUYỆN TẬP Soạn văn 6 Từ mượn • Soạn bài Từ mượn (ngắn nh[.]
Soạn bài: Từ mượn (chi tiết) Mục lục nội dung • Soạn văn 6: Từ mượn • I TỪ THUẦN VIỆT VÀ TỪ MƯỢN • II NGUYÊN TẮC MƯỢN TỪ • III LUYỆN TẬP Soạn văn 6: Từ mượn • Soạn bài: Từ mượn (ngắn nhất) Soạn bài: Từ mượn (siêu ngắn) I TỪ THUẦN VIỆT VÀ TỪ MƯỢN Câu (trang 24 sgk Ngữ văn tập 1) - Trượng: đơn vị đo 10 thước Trung Quốc - Tráng sĩ: người có sức lực cường tráng, chí khí mạnh mẽ, làm việc lớn Hai từ từ Hán Việt, mượn sử dụng giao tiếp văn viết Câu (trang 24 sgk Ngữ văn tập 1) Các từ vừa thích có nguồn gốc từ Hán, vay mượn để sử dụng sống Câu (trang 24 sgk Ngữ văn tập 1) - Các từ mượn từ tiếng Hán: Sứ giả, buồm, giang sơn, gan - Từ mượn gốc Ấn Âu: Xà phịng, mít tinh, ra- đi- o, xô viết, tivi, in tơ nét Câu ( trang 24 sgk Ngữ văn tập 1) Những từ mượn Việt hóa cách lấy phiên âm tiếng La Tinh, Cách mượn từ giữ nguyên ý nghĩa mà bổ sung làm phong phú giàu có cho Tiếng Việt ta II NGUYÊN TẮC MƯỢN TỪ Ý kiến Hồ Chí Minh: - Đời sống xã hội ngày phát triển đổi mới, chữ ta khơng đủ cần mượn từ nước ngồi Như vậy, ta làm phong phú vốn từ ngữ Tiếng viết, dễ dàng biểu đạt giao tiếp - Không nên mượn tùy tiện, muốn sử dụng từ mượn cần nắm rõ ngữ cảnh, tránh lố bịch, sai nghĩa, tránh lạm dụng vào từ mượn mà làm sáng Tiếng Việt Nếu mượn nhiều gây tình trạng ỷ lại, sử dụng từ ngữ cách tham lam, có lại khơng dùng mà mượn ⇒ Đây nguyên tắc mượn từ có tự trọng, mượn kết hợp với gìn giữ đẹp sáng Tiếng việt Mượn từ cách làm giàu tiếng Việt Tuy vậy, để bảo vệ sáng ngôn ngữ dân tộc, khơng nên mượn từ nước ngồi cách tùy tiện III LUYỆN TẬP Bài (trang 26 sgk Ngữ văn tâp 1) a, Từ mượn tiếng Hán: sính lễ, ngạc nhiên, vô thể trang trọng làm câu văn ngắn gọn mà biểu đạt đầy đủ ý nghĩa + sính lễ: lễ vật mà gia đình nhà trai mang đến nhà gái để hỏi xin cưới cô dâu làm dâu nhà họ + ngạc nhiên: từ biểu thị thái độ bất ngờ, khơng tin vào mắt + vơ cùng( hay vô cực) lớn b, Từ mượn tiếng Hán: gia nhân ( người sống nhà, khơng thiết phải có quan hệ huyết thống) c, Từ mượn gốc Ấn Âu: Pốp, in-tơ-nét vật thuộc điện tử mà tiếng Việt khơng có để dùng Bài (trang 26 sgk Ngữ văn tập 1) a, Giải nghĩa từ - Khán: xem - Thính: nghe - Độc: đọc - Giả: người b, Giải nghĩa từ - Yếu: điểm quan trọng, trọng yếu - Điểm: điểm - Lược: tóm tắt -Nhân: người Bài (trang 26 sgk Ngữ văn tập 1) - Từ đơn vị đo lường: mét, ki-lô-mét, héc-ta, ki-lô-gam… - Từ phận xe đạp: pê- đan, ghi- đông, gác-đờ-xê… - Tên số đồ dùng: ra- đi- ơ, cát-sét, bi- đơng, tua-vít… Bài (trang 26 sgk Ngữ văn tập 1) - Từ mượn: phôn ( phiên âm tiếng việt từ phone nghĩa gọi điện), fan( từ tiếng anh nghĩa người hâm mộ), nốc- ao ( từ phiên âm từ lock out nghĩa bị loại) - Các từ mượn dùng giao tiếp bạn bè thân mật, với người thân Có thể dùng báo chí Khơng nên dùng hồn cảnh giao tiếp trang trọng, nghi thức S o Bài (trang 26 sgk Ngữ văn tập 1) Viết tả Thánh Gióng Tham khảo thêm: ạn văn Bài (chi tiết) ...Các từ vừa thích có nguồn gốc từ Hán, vay mượn để sử dụng sống Câu (trang 24 sgk Ngữ văn tập 1) - Các từ mượn từ tiếng Hán: Sứ giả, buồm, giang sơn, gan - Từ mượn gốc Ấn Âu: Xà... tránh lạm dụng vào từ mượn mà làm sáng Tiếng Việt Nếu mượn nhiều gây tình trạng ỷ lại, sử dụng từ ngữ cách tham lam, có lại khơng dùng mà mượn ⇒ Đây ngun tắc mượn từ có tự trọng, mượn kết hợp với... sáng Tiếng việt Mượn từ cách làm giàu tiếng Việt Tuy vậy, để bảo vệ sáng ngôn ngữ dân tộc, không nên mượn từ nước cách tùy tiện III LUYỆN TẬP Bài (trang 26 sgk Ngữ văn tâp 1) a, Từ mượn tiếng Hán: