1. Trang chủ
  2. » Tất cả

Soạn bài từ mượn (siêu ngắn)

4 1 0

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 4
Dung lượng 147,93 KB

Nội dung

Export HTML To Doc Soạn bài Từ mượn (siêu ngắn) Mục lục nội dung • Soạn bài Từ mượn • I Từ thuần việt và từ mượn • II Nguyên tắc mượn từ • III Luyện tập Soạn bài Từ mượn • Soạn bài Từ mượn (chi tiết)[.]

Soạn bài: Từ mượn (siêu ngắn) Mục lục nội dung • Soạn bài: Từ mượn • I Từ việt từ mượn • II Nguyên tắc mượn từ • III Luyện tập Soạn bài: Từ mượn • • Soạn bài: Từ mượn (chi tiết) Soạn bài: Từ mượn (ngắn nhất) I Từ việt từ mượn Câu (trang 24 SGK Ngữ văn tập 1) - Giải thích từ trượng từ tráng sĩ: + Trượng: đơn vị đo độ dài TQ thời cổ trượng = 10 thước = 3,33m + Tráng: sức khỏe ( khỏe mạnh, lực lưỡng) + Sĩ: Người tri thức người tôn trọng thời xưa ⇒Tráng sĩ: Người có sức mạnh chí lớn Nhận xét: - Hai từ dùng để biểu thị vật, tượng, đặc điểm - Đây từ mượn nước ngồi khơng phải ơng cha ta sáng tạo - Các từ ta phải giải thích nghĩa từ hiểu nghĩa từ Câu (trang 24 SGK Ngữ văn tập 1) - Các từ có nguồn gốc từ Trung Quốc cổ, người Việt đọc sử dụng nên gọi từ Hán Việt Câu (trang 24 SGK Ngữ văn tập 1) Từ mượn từ tiếng Hán Sứ giả, giang sơn, gan, điện Từ mượn từ ngôn ngữ khác Ra –đi- ô, In- tơ- nét Từ Việt hóa cao có nguồn gố Ti vi, xà phịng, buồm, mít tính, bơm, Xơ Câu (trang 24 SGK Ngữ văn tập 1) - Từ mượn có nguồn gốc Hán Ấn- Âu - Từ mượn từ nguồn gốc Ấn Âu có cách viết khác + Các từ Việt hóa cao viết tiếng Việt + Các từ chưa Việt hóa hồn tồn phải dùng dấu “-“ để ngăn cách II Nguyên tắc mượn từ Ý kiến Hồ Chí Minh hiểu sau: - Mặt tích cực: Làm phong phú thêm ngôn ngữ tiếng Việt - Mặt tiêu cực: + Lạm dụng việc mượn từ làm cho Tiếng Việt sáng + Tùy tiện mượn từ trở thành thói quen xấu, sắc tiếng Việt Do phải chọn lọc mượn từ nước ngồi, để giữ gìn sắc tiếng Việt III Luyện tập Câu (trang 26 SGK Ngữ văn tập 1) Từ mượn Nguồn gốc a.Vô cùng, ngạc nhiên tự nhiên, sính lễ b.Gia nhân Hán c Mai-cơn-Giắc-xơn, in-tơ-nét Tiếng Anh Quyết định, trang chủ, lãnh địa Hán Câu (trang 26 SGK Ngữ văn tập 1) Khán giả a) Thính giả Độc giả Yếu điểm b) Yếu lược Yếu nhân Khán: xem Giả: người Thính: nghe Giả: người Độc: đọc Giả: người Yếu: Quan trọng Điểm: điểm Yếu: quan trọng Lược: Tóm tắt Yếu: Quan trọng Nhân: người Câu (trang 26 SGK Ngữ văn tập 1) Hãy kể tên số từ mượn: a) Đơn vị đo lường: gam, ki-lơ-mét, kí, đề-xi-mét,… b) Tên phận xe đạp: Ghi- đông, pê- đan,… c) Tên số đồ vật: Vi- ô- lơng , bình ga, pi-a-nơ, Câu (trang 26 SGK Ngữ văn tập 1) - Các từ mượn; Phôn, fan, nốc ao Trong số từ có từ Việt hóa cao từ phơn - Dùng hồn cảnh giao tiếp thân mật, báo chí - Đối tượng; Bạn bè thân thiết - Ưu điểm: Ngắn gọn - Nhược điểm: khơng trang trọng, q phái Do viết nên dùng từ mượn , cịn nói dùng từ Việt ... Các từ có nguồn gốc từ Trung Quốc cổ, người Việt đọc sử dụng nên gọi từ Hán Việt Câu (trang 24 SGK Ngữ văn tập 1) Từ mượn từ tiếng Hán Sứ giả, giang sơn, gan, điện Từ mượn từ ngôn ngữ khác Ra... Hai từ dùng để biểu thị vật, tượng, đặc điểm - Đây từ mượn nước ngồi khơng phải ơng cha ta sáng tạo - Các từ ta phải giải thích nghĩa từ hiểu nghĩa từ Câu (trang 24 SGK Ngữ văn tập 1) - Các từ. .. nét Từ Việt hóa cao có nguồn gố Ti vi, xà phịng, buồm, mít tính, bơm, Xơ Câu (trang 24 SGK Ngữ văn tập 1) - Từ mượn có nguồn gốc Hán Ấn- Âu - Từ mượn từ nguồn gốc Ấn Âu có cách viết khác + Các từ

Ngày đăng: 27/02/2023, 14:00

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w