Người Nhật Nước Nhật Hayashi Fumiko Người Nhật Nước Nhật Hayashi Fumiko Tạo Ebook Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện vnthuquan net Hayashi Fumiko Người Nhật Nước Nhật Chào mừng các bạn đón đọc đầu sách từ dự[.]
Người Nhật- Nước Nhật Hayashi Fumiko Hayashi Fumiko Người Nhật- Nước Nhật Chào mừng bạn đón đọc đầu sách từ dự án sách cho thiết bị di động Nguồn: http://vnthuquan.net/ Tạo ebook: Nguyễn Kim Vỹ MỤC LỤC Người Nhật- Nước Nhật Hayashi Fumiko Người Nhật- Nước Nhật Có lẽ khơng người Việt biết đến nữ văn sĩ Hayashi Fumiko (1903-1951), bà sáng cận đại Nhật Bản, đến sống Việt Nam (1942-1943) Đây bút không mệt mỏi: 24 năm viết lách, bà viết 86 sách, 200 loại truyện ngắn hay đoản văn Đa số sách bán chạy tơm tươi - qua ngịi bút bà, quần chúng thấy nhọc nhằn người phụ nữ Nhật thời chiến tranh đói nghèo xã hội Nhật sau Thế Chiến Văn chương Hayashi Fumiko nỗi niềm người phụ nữ, đặc biệt phụ nữ nghèo, luôn chật vật với sinh kế thua mặt, biết ráng tranh đấu - với hoàn cảnh với - sống Có gắng gỏi, tưởng dễ lại khó phụ nữ nghèo túng, ví dụ cố nuôi hy vọng, không muốn ngã vào đường làm gái bán thân ! Bà sinh vào lúc năm tháng tận: 31 tháng 12, 1903 Cha bán hàng rong tỉnh lẻ vùng Kyushu, mẹ gái chủ lữ quán (onsen ryokan) Hai ông bà với khơng cưới hỏi Mẹ bà phóng túng: trước Fumiko, người mẹ 35 tuổi có sẵn đứa với hai người chồng trước, ơng chồng nhỏ bà đến 14 tuổi Khơng gia đình chấp thuận, hai phải dắt díu đi, tìm đến sinh sống Shimonoseki Fumiko đời Fumiko lên hơm ơng bố - sống muối dưa ngày hai buổi với vợ - "trúng mánh" chuyện làm ăn, dắt cô geisha nhà Bà mẹ giận bỏ với Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net Người Nhật- Nước Nhật Hayashi Fumiko tình nhân - trẻ bà 20 tuổi - dẫn Fumiko theo Cả gia đình lê lết từ thành phố qua thành phố khác, buôn lẻ bán rong Tuy người bố hiền, sống lang thang làm đứa bé khơng học hành hồn Có năm tiểu học mà Fumiko phải đổi trường đến lần, khơng có bạn học hết Thú vui cô bé đọc sách, nơ đùa với chịu khó chơi với Cuộc sống lầm than, nghèo đói Cha mẹ Fumiko không thuê chỗ riêng cho mình, phải trọ nhà có đủ hạng người cực khác thường : gái giang hồ cụt ngón tay có xâm hình rắn bụng, thợ mỏ khùng khùng, anh hát dạo có mắt Khi Fumiko lên 12 tuổi gia đình dọn Onomichi, vùng ven biển gần Hiroshima Nơi đây, cô bé may mắn thầy giáo dạy tiểu học thương tài viết cô nên thúc cô thi vào Trung Học Cấp (năm 1918) Bà mẹ thấy nên yên chỗ bé tốt nghiệp Vì Fumiko phải làm ban đêm để trả học phí học hành khơng giỏi giang Nhưng có giáo viên khác khuyến khích trau dồi văn chương, nhờ Fumiko làm quen với tác phẩm Basho, Walt Whitman, Heinrich Heine, vv Cơ bắt đầu làm thơ đăng báo Người tình Fumiko Okano Gun-Ichi, hai vốn thích văn chương Năm 1922, sau tốt nghiệp Trung Học, Fumiko theo chàng ta lên Tokyo Cả hai chung sống với chàng xong đại học Nhưng họ khơng cưới nhau: gia đình chàng chê Fumiko đẹp thông minh, nghèo xuất thân hạ tiện Thôi tan chuyện lòng! Fumiko bỏ Onomichi thời gian, sau định trở lại Tokyo dù phải làm đủ nghề chật vật để sinh sống: ngồi thâu tiền nhà tắm công cộng (Ofuro), giữ em, làm thư ký, phụ việc cân chế thuốc, làm cho tiệm cầm đồ, sơn đồ chơi trẻ con, vv Nghề mà Fumiko làm lâu chạy bàn tiệm cà phê nhỏ, ban đêm giúp cha mẹ bán xe hàng rong (hai người dọn lên thành phố Tokyo) Tuy thế, lúc có việc làm Nghèo đói quá, có lần Fumiko phải nhổ trộm rau cải người ta trồng ruộng, có lại phải ngủ cầu tiêu cơng cộng Fumiko ghi lại có lúc xuống tinh thần: Trời đêm - hôi hám - tối thui Nếu nhà vắng chủ, chui vào Tơi nghèo - có trộm [cũng] khơng Cịn chi để ước ao Người tình thờ Chê tơi khốn khó ! Đêm chờ tơi nao Cùng cực tới mức có lúc Fumiko tự tử để tránh thúc ép ý nghĩ túng q có nên bán thân Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net Người Nhật- Nước Nhật Hayashi Fumiko nuôi miệng hay không Nhưng thuốc ngủ không đủ mạnh! Sau tỉnh dậy, Fumiko tự nhủ phải ráng để mạnh dạn sống tiếp đời Khi nghề nghiệp long đong tình duyên lận đận Năm 21 tuổi, nghèo Fumiko cưu mang nuôi chàng nghệ sĩ xác xơ! Được chừng dăm bảy tháng, nàng sửng sờ khám phá chàng có số tiền kếch sù 2,000 Yen [bằng năm tiền lương] cất nhà băng, xấp thư tình mùi mẫn nữ lưu Fumiko "dứt duyên tơ" ngay, lại sa vào tay kẻ tệ hơn: Nomura Yoshiya Anh chàng thi sĩ thuộc loại trói gà chặt, thượng cẳng chân hạ cẳng tay với nàng thường xuyên! Tuy hai sống với - hôm, chàng đá nàng nằm bẹp đất, nhét nàng vô túi lớn, đem vào bếp vất gầm nhà Năm 23 tuổi (1926), Fumiko gặp Tezuka Rokubin, hoạ sĩ - chàng bình thường hơn, nghiã biết thương yêu nâng đỡ nàng Hai người sống chung với 18 năm sau (1944) hợp thức hố vợ chồng! Fumiko vốn nặng tình với chuyện viết lách từ năm nghèo đói Cơ viết nhật ký dài, hay làm thơ, có gửi dăm ba xuất tạp chí Cơ thích đọc văn [bản dịch] Tolstoy, Baudelaire, O Neill nhà văn Na-Uy Knut Hamsun Năm 1927, Fumiko góp điều chép nhật ký để viết lại thành sách, lấy tựa Những Ngày Lang Bạt (Ho-ro-ki) Đưa nhà xuất bị từ chối Cuối cùng, có tạp chí chịu đăng thành phần, họ làm khó dễ, khơng chịu đăng liên tục Mãi đến năm 1930 có ban biên tập tạp chí khác đọc thấy thích cho in thành sách Không ngờ, sách vừa cho ra, độc giả đua mua trăm ngàn cuốn, kỷ lục vĩ đại! Lúc Fumiko 26 tuổi Những Ngày Lang Bạt nói lên tất nỗi niềm mà Fumiko trải qua năm khó nhọc Mỗi phần sách nét cắt gọn mà sâu lầm than thân nàng: đổi từ nghề qua nghề khác chả nghề vinh, sống bị đồng tiền dằn vặt , nghèo làm người dám mơ ước đến thực vốn bình thường: Tơi mong mua thuốc để tẩy vết dơ áo Nhà trọ ồn vào ăn tối Mùi đồ ăn người ta nấu bay vào phịng làm tơi thực thèm Bay đến đi, ôi trứng luộc Bay đến đi, đậu ngào đường Bay đến đi, tơ mì nước Bay đến đi, bánh mì kẹp mứt dâu Cá nhân thế, cịn sống đa số xã hội nói chung khơng có phấn khởi: Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net Người Nhật- Nước Nhật Hayashi Fumiko Fumiko tả lại cảnh xin việc tiệm bán gạo, người ta cần có hai nhân viên mà hàng trăm phụ nữ đứng xếp hàng chờ Ở phần khác kể chuyện đám thợ nề nghèo mà say sưa, biết nốc vô chục chai rượu saké, xô xát với Dĩ nhiên Những Ngày Lang Bạt xa chuyện nói nghèo khó Trong sách, Fumiko bộc lộ ý nghĩ mơ ước mình: "tơi muốn hét to lên người điên" "phải viết, có viết thơi, qn hết viết lách để xuất 500 phải tốn 80 Yen phải đem cầm kimono trả đủ " Thỉnh thoảng có chen vào vài thơ, mỗi khúc làm người đọc ngậm ngùi cám cảnh: Tơi biết chi đâu, thời thơ ấu Giờ hoang tàn hố bụi tro ! Nói chung, độc giả ưa chuộng Những Ngày Lang Bạt đầy tính riêng chung: hàng chục vạn phụ nữ Nhật thấy sống nói trung thực Sách bán đem lại số tiền khấm khá, Fumiko biếu mẹ phần, dùng để du lịch tháng bên Trung Quốc Lúc trở (1931), theo yêu cầu độc giả, Fumiko viết Những Ngày Lang Bạt II (Zoku Horoki), cho xuất lại tập thơ Bóng Dáng Ngựa Xanh (Ao-uma o Mitari) Hai tác phẩm khác đời sau đó: Cái Phố Nhỏ có Cá Phong Cầm (Fukin to Sakana no Machi) Thanh Bần (Seihin no Sho) Truyện thứ nói kỷ niệm thời thơ ấu Fumiko Onomichi, tác phẩm thứ hai gồm nhiều truyện ngắn nói tình cảm Fumiko Rokubin bốn năm đầu chung sống Lúc Fumiko hết tiền, chàng nàng lại sống nghèo khó thương yêu Qua Rokubin, Fumiko bắt đầu tìm lại lòng tin vào thiện tâm người, điều mà từ nàng ngờ vực Thanh Bần quần chúng lẫn nhà phê bình văn học ủng hộ nồng nhiệt Có tiền, Fumiko lại du lịch: lấy tàu lửa xuyên Siberia để qua Moscova, sau tới Paris khoảng tháng, xem Opera diễn kịch, thăm viện bảo tàng vv cháy túi trở (tháng 6, 1932) Trong thời gian Paris, Fumiko có viết ngắn, gửi đăng tạp chí Bây bà danh nên nhà xuất hội đồn giành tìm đến để đặt cọc viết, mời thuyết trình Fumiko khơng từ chối ai, muốn kiếm tiền, chơi Tuy mùa Hè Fumiko lại rút nơi yên tĩnh vùng Omomichi để có viết lách Rokubin vẽ Về sau, Rokubin lên, tạo tên tuổi nghề nghiệp Qua 1934, viết lách Fumiko - dù mang tính thực phê phán - bắt đầu dần khỏi loại tự thuật Tác phẩm Chú Bé Khóc Nhè (Nakimushi Kozo) câu chuyện em nhỏ có mẹ lấy chồng khác, khơng muốn nuôi nên phải bị chuyền tay từ người qua người khác đám bà Tác phẩm Con Hàu (Kaki, 1935) nói anh thợ làm túi da cưới phải Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net Người Nhật- Nước Nhật Hayashi Fumiko cô vợ tham tiền, sau bị vợ bỏ nên anh hoá điên Cả hai đánh giá cao nên Fumiko có tự tín để xa khỏi lãnh vực viết truyện tự thuật Thường Fumiko không cho thấy quan điểm trị Có lẽ nhờ mà mùa Thu năm 1936, quân Nhật cho phép bà (lúc làm phóng viên) qua tiếp xúc với binh lính Nhật bên Mãn Châu Năm sau, quân Nhật tiến chiếm Trung Quốc, Rokubin bị gọi nhập ngũ Tháng Chạp, bà xin làm phóng viên chiến trường cho báo Tokyo Nichi Nichi, có mặt ngày đầu quân Nhật chiếm Nam Kinh Tuy nhiên, chả rõ sợ kiểm duyệt hay quan điểm cá nhân - hay hai - mà không thấy Fumiko đả động đến thảm cảnh người dân Trung Quốc, ví dụ chuyện qn đội Thiên Hồng hãm hiếp 20,000 phụ nữ Nam Kinh Fumiko viết quan điểm quân đội Nhật Những năm năm mà Fumiko khoác chinh y - bà trực thuộc hẳn vào "Lực lượng Cầm Bút Quân Đội" (Pen Butai) Fumiko liên tiếp viết Tiền Tuyến (Sensen), Ba Đào (Hato), Đội Quân Nơi Miệt Bắc (Hokugan Butai), loạt phóng nói sinh hoạt quân Nhật chiến trường Mãn Châu, Trung Quốc Ngoài ra, bà hay diễn thuyết để "ủy lạo" binh sĩ, hay vận động dân chúng Nhật ủng hộ cho chiến tranh Từ 1942 trở đi, Fumiko có mặt số văn sĩ Nhật gửi xuống Nam Phương (vùng bị Nhật chiếm đóng Indochina, Singapore, Java, Borneo Sumatra) để cổ súy cho tinh thần Đại Đông Á Nhờ có quan hệ tốt với quân đội, mùa Đơng 1942-1943 bà đến sống huy hồng biệt thự sang trọng Đà Lạt Chính phong cảnh hữu tình giúp cho bà sau viết truyện tiếng Phù Vân (Uki-gumo) Tháng 5-1943, Fumiko trở Tokyo Lúc nước Nhật túng quẩn, phải chạy lo kiếm miếng ăn nên chuyện viết lách hồn tồn khơng có Mặt khác, chế độ kiểm duyệt ngày nặng nề thêm Ngay Những Ngày Lang Bạt bị cấm lưu hành bị cho vị kỷ cá nhân thiếu tinh thần yêu nước Dù mặt gia đình, Fumiko may mắn Rokubin giải ngũ trở Hai người nhận bé trai làm nuôi, đặt tên Tai Năm sau, Tokyo bị máy bay Mỹ dội bom liên miên nên bà phải bế sơ tán lên vùng núi non gần tỉnh Nagano Fumiko viết dăm thơ tạp ghi khơng đáng kể Tháng 8-1945, nước Nhật đầu hàng Hồ bình trở lại khó khăn nghèo đói xã hội lên đến cao độ Tuy vậy, trạng lại đem đến cho Fumiko nhiều đề tài để viết Năm 1946, bà có vài truyện ngắn xuất tạp chí [Bão Tuyết (Fubuki), Hị Hẹn (Aibiki), Ni Trong Đồng Rộng (Hoboku), vv ] hai sách [Cỏ Nổi (Ukigusa), Du Tình Lai Láng (Ryojo no Umi) ] Khơng biết chế độ kiểm duyệt cáo chung - hay Fumiko cảm mùi thống Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net Người Nhật- Nước Nhật Hayashi Fumiko khổ chiến tranh sau có đến cho thân - mà tình cảm bà nhiên khác so với thưở "vác bút tòng quân" lúc trước Giữa 1946 1947, Fumiko bắt đầu viết Bao Giịng Nước Xoắn (Uzu-shio), nói tình cảnh gố phụ có chồng lính chết chiến tranh Trời Mưa (Ame) chuyện kể bơ vơ đau khổ anh cựu chiến binh: Kojiro trở về, chán chường, mệt mỏi Từ lâu, gia đình ngỡ anh tử trận, nên gả vợ anh cho đứa em trai Nghe bố khuyên "đừng xáo trộn làm hư hết sự", anh bỏ quê xuống Sasebo, định nhờ người bạn, không kiếm Giữa thành phố Sasebo hoang tàn đổ nát, Kijiro bước lạc lỏng, nghe mưa quất vai mà thấy lạnh buốt tâm can Khuynh hướng chán chiến tranh rõ thêm tác phẩm Viên Kim Cương Borneo (Boruneo Daiya), xuất năm 1948: Manabê kỹ sư hầm mỏ Ông ta đào viên kim cương lớn Borneo gửi cho vợ, mong thấy nàng hãnh diện đeo lên Khơng ngờ, bà vợ đem viên kim cương đóng góp cho quỹ ủng hộ chiến tranh Manabê cảm thấy rỗng tuyếch giống hai loại người: bên người Nhật xâm lăng nước khác xem dân xứ loài đáng khinh thấp kém, bên người đàn bà Nhật làm chuyện "uổng giá trị viên kim cương" Chính thời 1947-1948 lúc Fumiko sáng tác sung sức: 20 sách 10 truyện ngắn Đời Vô-Lại Thong Dong (Uruwashiki Sekizui) câu chuyện cựu chiến binh phải sống lang thang nẻo phố phường Gian Truân (Hone) câu chuyện goá phụ hai vai nặng gánh gia đình: chồng chết trận Okinawa, em trai ho lao, ơng bố già bị truất tiền hưu bổng Nàng không kham chuyện đan áo mướn để kiếm sống, nên trở thành gái bán thân Trong đêm khách, nàng nghe cắn rứt "ù hai tai" Nhưng chả bao lâu, nàng sớm biết "liếc sơ qua nhận giá trị ví tiền" Một truyện ngắn khác, Đố Cúc Muộn (Bangiku), nói bà Geisha già tên Kin, 56 tuổi đẹp : Ngày trước, Kin yêu chàng bạch diện thư sinh tên Tabê, nhỏ Kin 25 tuổi Tabê lính qua Burma, trở về, họ muốn gặp lại Nàng soi gương trang điểm để chờ "chiến sĩ lòng em" đến Và Tabê đến, ăn mặc xuềnh xồng, cung cách thơ lỗ Chiến tranh làm cho "chàng thư sinh ấy" hoá người khác Tabê làm ăn thất bại, chuyện vợ gia điønh gặp bế tắc, tình nhân lại có bầu Tabê ngỏ lời muốn mượn 400,000 Yen Khi nghe Tabê bảo khơng có nhiều khơng chịu về, Kin thấy bị dội gáo nước lạnh: "Anh đến để mượn tiền, hay đến để thăm ?" Kin cất kỹ hình Tabê từ năm Giờ Kin đem hình đốt Nàng biết Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net Người Nhật- Nước Nhật Hayashi Fumiko từ khơng cịn yêu Mọi tiền Truyện ngắn Ngoài Phố (Shitamachi) kể chuyện người đàn bà nghèo tên Ryo: Chồng Ryo lính, bị cầm tù Siberia năm nay, không rõ cịn Ryo lo bn bán ni con, ngày mang trà bán dạo khắp phố phường Một hôm trời lạnh Có anh tài xế xe tải tốt bụng mời Ryo vào nhà sưởi ấm cho qua gió Đến thăm vào ngày sau, ngày sau Ryo thấy lòng xao xuyến, tỏ tình cảm, nàng từ chối, để sau hối tiếc, lại dằn vặt, dự Cuối cùng, chuyện tự nhiên - hai người trở thành thân thiết Rồi họ xem Ciné chung, tối ngủ với lữ quán Những tưởng gió đời từ bớt lạnh Nhưng khơng may, hơm sau anh tài xế chết đột ngột tai nạn Ryo tiếp tục bán trà dạo Có lần, người đàn bà nghèo mời nàng vào nhà uống nước Nhìn bà ta người phụ nữ khác ngồi khâu bên chồng áo quần cao ngất, Ryo suy nghĩ người này, "cũng đàn bà, cịn nghèo khó mình, mà họ cịn ráng thay" Trong hai năm 1949-1950, Fumiko viết thêm khoảng 20 truyện ngắn đăng tạp chí xuất khoảng 6-7 sách, Phù Vân (Ukigumo) cuối thành công Truyện nói người đàn ơng người đàn bà khơng thích ứng với thực trạng: Tomioka Ken-ichi kỹ sư lâm nghiệp sang làm việc Đà Lạt thời quân Nhật chiếm Việt Nam Anh gặp Koda Yukiko, cô thư ký đánh máy trẻ Cả hai hưởng sống thần tiên: nhà cửa có sẵn biệt thự đẹp lấy người Pháp giàu, xung quanh có núi đồi nên thơ, hoa nở khắp nơi, hồ nước xanh, cảnh vật tranh vẽ, nhiều loài chim nhiệt đới nhởn nhơ Vì Yukiko gái trẻ (người Nhật) nên có kẻ theo đuổi Nhưng cô yêu Tomioka dù biết chàng có vợ Nhật có nhân tình Việt Nam Tomioka thích Yukiko, ham muốn, không yêu tới độ nàng mê đắm Dù hai có hoàn cảnh nên thơ thuận tiện để chung vui, khám phá vùng rừng núi, hay dạo chơi hồ nước, thăm công viên thiên nhiên, khám phá thân thể Bỗng Nhật thua trận, họ rớt đất cũ thực Trái ngược với vùng địa đàng mộng mơ có tình yêu nồng cháy đam mê, Nhật Bản năm hậu chiến đất nước đầy hoang tàn xác xơ nghèo đói Mỗi ngày q hương hơm cảnh trời xám gió lạnh, giường ngủ chả có gối êm chăn ấm, bữa ăn hụt thiếu Dĩ nhiên Tomioka không dám mơi với vợ chuyện Yukiko, tiếc đời, anh khơng dám nói với Yukiko khơng u ta dứt khốt Về sau, anh bán nhà lấy vốn buôn gỗ, sớm thất bại, cuối phải nhờ vào người bà Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net Người Nhật- Nước Nhật Hayashi Fumiko Phần Yukiko, hiểu Tomioka rõ không dứt được, nên cố gắng "níu kéo bóng tình yêu" Khi vợ Tomioka anh chàng lãnh việc vùng Yakushima, Yukiko theo Nhưng vùng khí hậu ẩm ướt lạnh lẽo, ngày làm cho bệnh lao Yukiko thêm nặng Nằm hấp hối giường bệnh, Yukiko nhận Những mà nàng ngỡ tiếng mn rì rào gió nhẹ vườn địa đàng Đà Lạt, thực tiếng hạt mưa bị gió tạt, rơi rạt rào liếp cửa ngồi Nàng thấy rơi tòm xuống vực Yukiko chết đi, cịn lại Tomioka bơ vơ sống khơng nhà khơng cửa, khơng vợ, khơng tình nhân, khơng biết sống để làm Bây giờ, "phù vân" - cụm mây bêu - hàng triệu cụm mây khác sống bập bềnh hướng bầu trời nặng trĩu nước Nhật đói nghèo sau chiến Phù Vân đời hai tháng sau Fumiko bị biến chứng tim, chết hơm sau, chưa trịn 48 tuổi (28-6-1951) Ngày đưa linh cửu, giới văn nhân nghệ sĩ cịn có hàng ngàn phụ nữ, nhiều người tay cịn cầm giỏ chợ, đến nghiêng tiếc nuối tiễn đưa Fumiko viết nhiều đời đám đông quần chúng, nên quần chúng mộ Để tưởng niệm bà, họ dựng tượng đồng bên đường lớn trung tâm thành phố Onomichi (Hiroshima), nơi Fumiko sống thời niên thiếu Bên cạnh nhà kỷ niệm làm giống hệt văn phòng mà bà thường làm việc Ở quê hương bên ngoại, Sakura-jima (Kuyshu), không xa nơi lữ quán mẹ bà ngày xưa, người ta lập đền thờ để tưởng nhớ Fumiko Trước đền tảng đá xinh xinh, có khắc hai câu thơ người nữ sĩ: Hana no inochi wa mijikakute nigashiki koto nomi o-kariki Kiếp hoa thường ngắn ngủi Và cay đắng đong đầy Văn-Lang Tôn-thất Phương, Canberra 2003-07 Lời cuối: Cám ơn bạn theo dõi hết truyện Nguồn: http://vnthuquan.net Phát hành: Nguyễn Kim Vỹ Người dịch Văn Lang Tôn Thất Phương Nguồn: Chim viêt Được bạn: Ct.Ly đưa lên vào ngày: 18 tháng 12 năm 2004 Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net .. .Người Nhật- Nước Nhật Hayashi Fumiko tình nhân - trẻ bà 20 tuổi - dẫn Fumiko theo Cả gia đình lê lết từ thành phố qua thành phố khác, buôn lẻ bán rong Tuy người bố hiền, sống... mì nước Bay đến đi, bánh mì kẹp mứt dâu Cá nhân thế, sống đa số xã hội nói chung khơng có phấn khởi: Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net Người Nhật- Nước Nhật Hayashi Fumiko Fumiko... chuyền tay từ người qua người khác đám bà Tác phẩm Con Hàu (Kaki, 1935) nói anh thợ làm túi da cưới phải Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net Người Nhật- Nước Nhật Hayashi Fumiko cô