1. Trang chủ
  2. » Tất cả

Veo von tieng dich khai hung

9 2 0

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 9
Dung lượng 148,14 KB

Nội dung

Véo Von Tiếng Địch Véo Von Tiếng Địch Khái Hưng Chào mừng các bạn đón đọc đầu sách từ dự án sách cho thiết bị di động Nguồn http //vnthuquan net Phát hành Nguyễn Kim Vỹ http //vnthuquan net/ Mục lục V[.]

Véo Von Tiếng Địch Khái Hưng Chào mừng bạn đón đọc đầu sách từ dự án sách cho thiết bị di động Nguồn: http://vnthuquan.net Phát hành: Nguyễn Kim Vỹ Mục lục Véo Von Tiếng Địch Khái Hưng Véo Von Tiếng Địch Một buổi chiều êm đềm ấm áp, thống điểm hạt mưa xn Cơng chúa Li Nương, Ðức Hùng Vương thứ mười bốn, ả tì nữ theo hầu, dạo chơi ngắm cảnh vườn Thượng Uyển đồi cao\ Ði lâu, chân thấy mỏi, công chúa ung dung bước lên lầu Na Nan ngồi nghỉ, đưa mắt nhìn khắp bốn phương Quanh lầu, liễu bng mành, gió chiều khẽ đưa tha thướt Trông xa, đồi liên tiếp, đàn rùa phủ phục nằm chầu Trên đồi, gồi, thân thẳng mà cao, phất phơ chòm xòe tàn quạt Thỉnh thoảng điểm thông, gốc già giặn, xanh đen nét sẫm chấm phá màu non tươi Dưới chân rặng đồi, sông Bạch Hạc quanh co lượn khúc, ẩn, bên khóm rườm rà lả Li Nương tì lan can, mắt rời cảnh vật bao la, cúi nhìn xuống hồ bán nguyệt, thấp thống nhơ lên mặt nước vài nõn sen mềm mạị Bỗng nàng cặp mơi mỉm cười, nàng vừa trơng thấy bóng xinh đẹp in mặt hồ xanh, phẳng lặng sáng gương Nàng giơ tay trắng nuột vịn cành liễu non, bẻ lá, thong thả bỏ rơi xuống hồ Mặt nước rung động, hình cơng chúa rung động Gợn nước vòng tròn, rộng tan ra, biến chìm xuống đáy hồ mà trả lại hình cơng chúạ Li Nương vui sướng - vui sướng tuổi trẻ hồn nhiên - cười khanh khách, giọng trẻo tiếng chim vàng anh đương hót cành - Này ngươi! Các lại xem bóng ta vỡ lại lành Bọn tì nữ, xúm xít quanh cơng chúa, cúi xuống nhìn, cười Cịn Li Nương tựa cột lầu tì tay lên lan can, cặp mơi mỉm cười Mấy giọt nước mưa đọng liễu từ từ rơi bám vào mái tóc búi lỏng, để trĩu xuống gáy, trơng lấp lánh ngơi ló đám mây đen Bỗng người ý lắng tai nghẹ Trong bầu khơng khí n lặng buổi chiều tà, tiếng địch véo von đâu đưa tới, bổng trầm, đến làm hoạt động cảnh xuân đầm ấm Cành liễu rung rinh trước gió chịu âm hưởng khúc nhạc tao, mà Li Nương vốn người đa cảm, thấy toàn thân rung động, cặp má nóng bừng, trái tim hồi hộp Tiếng địch im bặt Một người buông thở, thấy lịng nhẹ nhàng, khoan khốị Từ đó, buổi chiều tà nghe véo von tiếng địch *** Suốt năm đêm, cơng chúa Li Nương khơng chợp mắt, lịng thổn thức tiếng địch véo von Chiều chiều, tiếng địch bay lọt tới thâm cung, kể lể, kêu van, thầm tâm trí kẻ đa tình! Lúc lanh lảnh nhịp cười khối lạc, lúc thâm trầm giọng than thở âu sầụ Ðêm khuya vắng, Li Nương mơ mộng Tiếng địch rành mạch bên tai Nàng mỉm cười mình, trí tưởng tượng nàng đương cố vẽ chàng niên tuấn tú Nàng lấy làm lạ, nhà âm nhạc nàng thấy trước mắt giống hệt bóng người in mặt hồ bữa Thấy cơng chúa tươi, vóc ngọc ngày hao mòn Vua cha lấy làm kinh hãi Ngài cho đến tuổi cập kê, nên buồn nỗi đêm xuân bóng, liền bày hội hè, chèo hát, thiết yến tiệc linh đình, mời hết lạc hầu, lạc tướng đến dự, để công chúa kén chọn phò mã Nhưng ngắm trăm yến khách, Li Nương không thấy tài mạo sánh kịp người mộng Nàng nghĩ thầm: "Người thổi địch ta có thiên duyên, nên ta chưa gặp mặt mà tưởng tượng được." Công chúa không chấm Các quan lạc tướng, quan lạc hầu lại kéo nhà Làn khơng khí chốn đế đô lại tịch mịch xưạ Nhưng buổi chiều tà véo von tiếng địch *** Công chúa Li Nương ốm nặng Tiếng mõ rao khắp chốn đế vùng lân cận, để tìm kiếm nhà lương ỵ Song gần năm, thầy lang khỏi bệnh phòng mà bệnh nhân khơng thấy đỡ Vì thầy chẳng biết cơng chúa mắc phải bệnh Một hơm, buổi chiều, thầy lang già tới xin chữa bệnh Thầy già, già lắm, già phải sờ soạng tìm thấy tay bệnh nhân để bắt mạch Cơng chúa nghĩ thương tình, khẽ bảo: - Này cụ lang, cụ có muốn chữa tơi khỏi bệnh khơng? Nếu cụ muốn Vua cha trọng thưởng có cách khiến khỏi Là tâu với Vua cha cho gọi người đương thổi địch vào thổi cho nghẹ Thầy lang mắt cỏi, tinh thần sáng suốt, hiểu công chúa mắc bệnh đau tim Thầy liền đem lời công chúa tâu với Vua cha, nói khốc tìm nguồn bệnh Tức Vua cha cho bắt chàng thổi địch giải tới cung điện Thuốc thần tiên thực! Công chúa nhác trông thấy anh chàng, bệnh khỏi ngay, dạng xấu xí lạ thường nhà âm nhạc khiến nàng tỉnh ngộ, mà lòng thương hão nhớ huyền theo hình ảnh tưởng tượng mà biến vào cõi mộng Nhưng buổi chiều tà véo von tiếng địch Nhà tài tử xấu xí từ điện nhà vua trở nơi lều tranh vắng vẻ, mang theo hình ảnh Li Nương, ngày đêm tưởng nhớ Tiếng địch réo rắt, âm thầm có chịu ảnh hưởng đẹp công chúa, muốn bao bọc ôm ấp lấy linh hồn công chúạ Ở cung, công chúa nghe tiếng địch, gan vàng lại thổn thức xưa, bệnh cũ đâu lại ầm ầm kéo đến Nhưng Vua cha cho bắt anh chàng thổi địch tới cung bệnh nặng lại khỏi dần Ðã đến bốn lần Vua cha trận lơi đình, lệnh cấm hết dân gian, không cho thổi địch Từ buổi chiều tà khơng cịn đâu tiếng địch véo von! *** Hai tháng sau, công chúa Li Nương lại ốm, ốm nặng Lần công chúa mắc bệnh, đêm nghe văng vẳng có tiếng địch bên tai, tiếng địch ảo não, buồn rầu giọng kể lể tình xưa Hễ thức giấc dậy tiếng địch lại im Năm đêm liền Bệnh tình cơng chúa xem nguy ngập Vua cha lại truyền cho tìm anh chàng thổi địch Nhưng đến nhà chàng tin chàng chết năm ngày, thi thể chôn đồi cao, nhìn vào cung Chàng thổi địch trước từ trần dặn lại người nhà chơn Ðược tin, đức Vua lo sợ Mà bệnh cơng chúa lúc tăng Một quan thị vệ quì gối tâu rằng: - Xin bệ hạ cho đào mả người lên để công chúa trông thấy mặt bệnh lại khỏi ngaỵ Trong nguy kịch, nhà vua phải theo lời, biết làm saọ Nhưng quật mồ lên, thi hài kẻ cịn lại khối tim Cất lấy coi khối tim ngọc thạch Các quan tất tả đem trình đức Vua chạ Vua cha giơ lên xem: có hình cơng chúa Li Nương đương ngồi lắng tai nghe người thổi địch Ngài liền đem chuyện thuật cho nghe đưa cho xem viên ngọc Cơng chúa ngắm nghía trái tim thấy bóng đó, đem lịng thương kẻ chung tình Từ từ giọt lệ rơi xuống viên ngọc Trái tim người xưa tan ra, hòa với nước mắt Li Nương mà biến Li Nương khỏi bệnh Mà từ đó, khơng cịn nghe thấy tiếng địch véo von Nguồn: http://vnthuquan.net Phát hành: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn: Hùng Được bạn: Thành Viên VNthuquan đưa lên vào ngày: 27 tháng 12 năm 2003 ...Véo Von Tiếng Địch Khái Hưng Chào mừng bạn đón đọc đầu sách từ dự án sách cho thiết bị di động Nguồn: http://vnthuquan.net Phát hành: Nguyễn Kim Vỹ Mục lục Véo Von Tiếng Địch Khái Hưng Véo Von. .. nhàng, khoan khốị Từ đó, buổi chiều tà nghe véo von tiếng địch *** Suốt năm đêm, cơng chúa Li Nương khơng chợp mắt, lịng thổn thức tiếng địch véo von Chiều chiều, tiếng địch bay lọt tới thâm cung,... thương kẻ chung tình Từ từ giọt lệ rơi xuống viên ngọc Trái tim người xưa tan ra, hòa với nước mắt Li Nương mà biến Li Nương khỏi bệnh Mà từ đó, khơng cịn nghe thấy tiếng địch véo von Nguồn:

Ngày đăng: 25/02/2023, 16:54

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w