Aspose Bánh Trôi Nước Hoài Anh Chào mừng các bạn đón đọc đầu sách từ dự án sách cho thiết bị di động Nguồn http //vnthuquan net Phát hành Nguyễn Kim Vỹ http //vnthuquan net/ Mục lục Bánh Trôi Nước epu[.]
Bánh Trơi Nước Hồi Anh Chào mừng bạn đón đọc đầu sách từ dự án sách cho thiết bị di động Nguồn: http://vnthuquan.net Phát hành: Nguyễn Kim Vỹ Mục lục Bánh Trơi Nước Hồi Anh Bánh Trơi Nước Đồn tuế cống sứ từ Yên Kinh đến Thăng Long vào buổi đầu xuân năm Giáp Tuất (Năm 1814) Mấy tháng liền vất vả đường trường, họ nghỉ hôm cho lại sức để tiếp vào Phú Xuân phục Vả cần có để dinh trấn Bắc Thành kịp phi báo cho trạm dọc đường thiên lý sửa soạn cáng, ngựa đổi đồ nhu dụng cung đốn Ra giêng trời lại mưa phùn, phải nán lại qua cữ mưa Trong nhà công quán vắng ngắt, đầu năm có có việc lên trấn thành Sứ ăn xong lại ngồi sng nhìn mưa buồn Suốt ngày khói thuốc tam ba (Xưa phiên âm chữ tobacco, loại thuốc nước ngoài) mù mịt phịng, tiếng qn cờ xương chí chát, tiếng gẩy tiền phán thán xủng xoảng, họ cần bày trò chơi cho khây khỏa nỗi nhớ nhà Phần lớn họ người Đàng trong, không quen thuộc Thăng Long, nên chẳng muốn đâu Dù mười hai năm qua từ Gia Long lấy đất Bắc, họ dè dặt tiếp xúc với dân "nước" Bắc Hà, e nhân tâm cịn chưa phục Khi cần mua bán, họ cần rảo qua phố sấp mải Nhưng quan Chánh sứ Nguyễn Du lại khác Ơng người Nghệ An (Thời Nguyễn Du, huyện Nghi Xuân thuộc tỉnh Nghệ An) Thăng Long suốt thời trai trẻ Thật dịp may thăm lại người xưa cảnh cũ Lần trước Kinh ra, nhật kỳ gấp nên ông không nán lại lâu Sáng ông tính chơi, trời mưa nên phải nhà Ông liền mang truyện ngẫu nhiên mua cửa hàng sách Bến Hàng Châu đọc thử Sách bìa, trang đầu, chữ Phong tình lục, trên, hai hàng chữ nhỏ Thanh Tâm tài nhân biên thứ Ngũ vân lâu tàng bản, bề gang tay, in thạch dòng mười, dòng hăm nhăm chữ Đọc hồi, truyện Vương Thúy Kiều ông thấy Kỳ tiễu trừ Từ Hải mạt Mao Khôn, mặc khách dinh Hồ Tơn Hiến Thì Thúy Kiều người có thực, theo ghi chép Mao Khôn, vào đầu Thúy Kiều hát, sau lấy Từ Hải, Hồ Tôn Hiến dụ hàng, đến nàng nhảy xuống sông Tiền Đường hết chuyện Thanh Tâm tài nhân tả Thúy Kiều từ cịn phong gấm rủ là, thăm mộ Đạm Tiên, gặp Kim Trọng, bán chuộc cha, lọt vào tay Mã Giám Sinh, Tú Bà, Sở Khanh, Hoạn Thư, Lão bà, Bạc Hạnh gặp Từ Hải Sau nhảy xuống sơng Tiền Đường, lại cịn thêm đoạn tái hồi Kim Trọng Phải nhận Thanh Tâm tài nhân thêm vào nhiều việc có lớp hẳn hoi, lại ly kỳ lắt léo Văn chương tầm thường không hiểu ông cảm thấy day dứt trước cảnh ngộ trớ trêu Thúy Kiều đến Bỗng ông nảy ý định: ngày nhàn rỗi công quán, diễn truyện Nôm cho đỡ sốt ruột chờ đợi buổi lên đường Nguyễn Du nhìn phía ngồi Mưa tạnh, rặng liễu trước chùa Quán Sứ khô bay phất phới trước gió xuân ganh với cành phan cổng chùa Có tiếng người cười nói Thiện nam tín nữ tấp nập lễ Thượng nguyên Những gái nón quai thao tua bay liễu; tay giữ quai nón, tay vung vẩy, văn hài rón lối cỏ xanh Thấy có chàng trai tới, cô yểu điệu nấp sau bà mẹ mặc áo ngồi lam giang lót hồ thủy, vừa vừa lẩm nhẩm nam mô, tay lần tràng hạt trước ngực Tiếng xà tích bạc lách cách tiếng nhạc ngựa Cây đại trước chùa nở hoa trắng, mùi hương man mác quyện vào tà áo cô gái bay lên câu thơ Bỏ qua đoạn lung khởi, ông viết vào đoạn ông cảm hứng nhất, từ mùa xuân tình đời Kiều: Ngày xuân én đưa thoi Thiều quang chín chục ngồi sáu mươi Cỏ non xanh tận chân trời, Cành lê trắng điểm vài bơng hoa Ơng dừng bút đắn đo Ngun văn tả Kim Trọng từ trước chờ chực lúc Thúy Kiều vào để gặp nàng, ý vị Phải để Thúy Kiều thấy mộ Đạm Tiên gặp Kim Trọng, sau nhìn gương bạc mệnh sờ sờ trước mắt, nàng lo lắng cho thân sau, nên lúc thấy bóng dáng tình yêu, hạnh phúc, nàng muốn nắm bắt lấy ngay, vừa tâm lý mà văn chương có chỗ khởi, phục, đóng, mở, thu hút người đọc Ông đọc lại thấy nguyên văn tả buổi ban đầu lưu luyến thô kệch vụng Lại để chị em Thúy Kiều nhà trêu đùa gán gép cho đến dơ dáng dại hình Bỗng mắt ơng sáng lên Ngọn bút lại tung hồnh mặt giấy vó ngựa dập dồn Những nét chữ xương kin dấu ngựa in đường Bút chậm lại kiểu lỏng buông tay khấu bước lần dậm băng Mầu trắng ngựa, mầu xanh áo bật trời buổi hội ngộ để lại dấu vết suốt đời khơng phai nhịa Đọc lại, ông sửng sốt thấy Kim Trọng mà ơng dạo bước qua đền Bích Câu Chiếc đỏ trơi theo ngịi biếc, thơ hẹn ỡm Mái đền rêu mốc cong cong nghiêng xuống, dáng Tú Uyên chờ đợi Giáng Kiều Trong đền nghi ngút khói hương mường tượng xiêm áo nàng Một đám mây xuống thấp, có phải Giáng Kiều xõa tóc xuống để ơng bíu theo mà bay lên trời? Hay hồn thơ nâng ông bay lên cao? Dưới cầu nước chảy Bên cầu tơ liễu bóng chiều thướt tha Kiều từ trở gót trướng hoa Mặt trời gác núi chiêng đà thu khơng Gương nga chênh chếch dịm song Vàng gieo ngấn nước, lồng bóng sân Hải đường lả đông lân Giọt sương gieo nặng cành xuân la đà Ngọn bút ông căng cành trĩu nhựa Bóng hoa ngồi cửa sổ chập chờn mặt giấy ngà hoa một, chữ nở hoa nét bút đẫm mực gieo xuống giấy giọt sương Khơng biết dịng thơ hay mùa xn làm cho ơng ngây ngất Đến đoạn sau, đọc lại nguyên thấy viết: Kim Sinh thấy trốn nấp, nhân nói nhử cô rằng: - Đã tiểu thư thời dám đâu không trả Song tiểu thư cần xem cho kỹ khỏi lầm Cơ bên tường lại nói: - Thoa cháu thoa kim phụng, có ba viên bảo thạch chín trân châu, khơng cần xem nữa, cháu - Cơ nói khơng sai, lẽ tơi phải đưa trả Nhưng phải trao tay cho ổn chứ! Người gái nghe nói đến đó, đứng nghĩ hồi, làm sao, đành phải đứng lộ nửa mình, mặt mà nhận Kim Sinh thấy Thúy Kiều, lịng mừng hí hởn, nói: - Thoa Vương tiểu thư đánh mất, mà lại may mắn bắt được! Khiến tơi lại nhờ mà thấy phương dung, thật hạnh phúc quá! Thúy Kiều biết Kim Trọng, mừng thầm mà nói: - Chàng Kim ơi, lại nói vậy? Đó may mắn cho em mà thoa lại anh bắt Nguyễn Du bực gấp mạnh sách Ai lại Thúy Kiều lẳng lơ dạn dĩ này, cịn đoan trang e ấp Anh chàng Thanh Tâm tài nhân mang tên tài nhân chuyện yêu đương chẳng tài chút Ai lại trai gái gặp đọc lý vụn, Thúy Kiều lại đầy vẻ dạy đời Nguyễn Du nhớ lại hồi trẻ hát phường vải làng Trường Lưu, gặp cô gái tên Cúc, người đẹp giọng hay, tài bẻ chuyện, phải nỗi thì, ơng bẻ câu tình tứ: Trăm hoa đua nở tiết xuân Cớ Cúc lại muộn mằn thu Cô Cúc đáp lại câu thật ý nhị: Vì chưng ham chút nhị vàng Cho nên Cúc phải muộn màng thu Nhớ lại chuyện cũ, trước mắt ông cảnh cô gái ngồi dựa cột nhà, người xa, chân đạp lên thoen xa, chân co lại, tay phải quay quàng xa, tay trái cầm sợi vải đưa lên đưa xuống uyển chuyển nhịp nhàng điệu múa Tiếng xa vè vè với tiếng quay ro ro êm tạo nên điệu nhạc trầm trầm đệm cho câu hát du dương Bấy đêm khuya, không gian tứ bề im lặng Tiếng hát mảnh tơ giăng dài không gian ràng buộc hồn người Tiếng hát "giọng cao đón gió, giọng trầm lắng sương" làm thở ngừng lại, nhịp tim đập chậm hơn, lắng sâu vào tận đáy lòng Trai gái đắm chìm tiếng hát, nguồn yêu thương dạt, tưởng có họ trời đất mênh mông Hồi Nguyễn Du thường sang Trường Lưu chơi với Nguyễn Huy Quýnh, Nguyễn Huy Tự (Nguyễn Huy Tự gọi Nguyễn Du vợ, tác giả truyện Hoa tiên), thường ông Quýnh dẫn hát phường vải Sau buổi tối đầu tiên, từ đêm Nguyễn Du quen lệ tìm sang Có lần nhỡ hẹn khơng sang, lần sau đến, trước về, gái cịn bắt ông gửi khăn áo lại làm tin Rồi sau hát đối, hai cô gái Trường Lưu tên Uy Sạ, đem lịng u ơng, bỏ nghề canh cửi Nguyễn Huy Quýnh biết chuyện viết thư hộ để kể lể tình: Trời làm chi cực trời Cơi trầu để mời mọc Tim gan đổ hắt ngồi Trơng theo trng Hống đị Cài thấy đâu Khi lên đổ rối cho Khi trút gánh sầu Nguyễn Du viết "Thác lời trai phường nón" để đáp lại: Giữa thềm tàn đuốc cịn tươi Bã trầu chưa quét người tình chung Hồng sơn cao ngất trùng Đị Cài trượng lịng nhiêu Làm chi cắc cớ đến điều Mới đêm hôm trước lại chiều hôm Lúc Nguyễn Du viết đây, dư âm tiếng hát xưa văng vẳng bên tai: Tai nghe câu ví ru Đêm thu để khiến nét thu ngại ngùng Nhớ lại sau đêm hát cô gái phường vải, Nguyễn Du viết lời thơ da diết: Tiếc thay duyên Tấn phận Tần, Chưa quen lạ, chưa gần xa, Chưa chi đông rạng Đến giận gà chết toi, Tức gan cho mai, Thảo vác búa đánh trời nên Thế mà tháng sau, cô Uy cô Sạ bỏ ông mà lấy chồng Thì đời đẹp thường mau tàn, lúc ông bâng khuâng nhớ tiếc thời trai trẻ Nhưng bóng dáng cậu Chiêu Bảy hào hoa phong nhã tiếng kinh kỳ bị đẩy lùi vào dĩ vãng Bữa vừa tới Thăng Long ông thăm lại nhà cũ xóm Bích Câu, trước có dinh thự thân phụ ơng, quan Tham tụng Nguyễn Nghiễm, ngồi cổng có đắp ba chữ lớn "Ô Y hạng" (Ngõ áo đen, lấy điển ngõ nhà họ Tạ, có nhiều nhà làm quan đời Tấn (Trung Quốc)) Giờ cỏ non mùa xuân lấp hết dấu vết lâu đài Nguyễn Du nhớ lại cảnh kiêu binh đến phá phủ đệ để trả thù việc Nguyễn Khản, anh ruột ông, chủ mưu bắt chém bảy tên kiêu binh, chặn trước mưu mô chúng tôn phù vua Lê lấn át chúa Trịnh Lúc Nguyễn Du nghe thấy tiếng hò hét man rợ, tiếng chân bước thình thịch, tiếng gạch đá rào rào, tường lảo đảo nặng nề vật xuống, bụi cát mù mịt Tấm biển vàng "Kim Âu Đình" - ngự bút Trịnh Sâm, bị kéo sập, đè lên bể cạn, núi non bộ, đôn chậu tiếng sứ vỡ lạo xạo chói tai Chiếc sập gỗ trắc chân quỳ Nguyễn Khản ngồi cầm chầu điểm hát trước mặt Trịnh Sâm Đặng Thị Huệ, gẫy rắc tiếng dắt nghiến xương, hình ảnh người khách phương bắc trấn cửa dinh, chọi với lũ kiêu binh, cuối bị chúng bầm nát bùn Một cào cào từ đâu bay đến đậu vào tay ông, cứa vào da nghe rờn rợn Cây lau gió thổi ngả nghiêng trêu cợt Nhớ lại câu thơ Đường: Khả liên Vương Tạ đình tiền yến, Phi nhập tầm thường bách tính gia (Dịch: Én xưa thềm cũ Tạ Vương Bay đậu chốn tầm thường dân gian) Nhưng én khơng bay về, biết trước khơng cịn chốn đậu Trên đường về, ơng vòng lên phố Hàng Hòm định hỏi mua tráp sơn then Trước cửa lùa tầng nhà kiểu chồng hộp diêm, có người đàn bà ngồi ba mươi, ẵm đứa nhỏ Khăn xơ, tóc bù rối lại mặc áo hồng hát nhà quan, cũ bạc có vết xoạc rách Người nhìn ơng trừng trừng buột tiếng kêu: - ối kìa! Ơng lớn Bảy! Sao tóc ơng bạc nhiều này, Người đàn bà đặt vội đứa trẻ xuống, toan sụp lạy Nguyễn Du xua tay bảo đứng Nhận người hát cũ dinh Nguyễn ức, em ông, ông hỏi: - Chị Hương hả? Khăn thế? - Bẩm ông lớn, khăn chồng - Rồi không đợi hỏi tiếp, chị ta kể lể Bẩm từ ngày cửa ơng Tám ra, có người thương đến, nhờ giời ba mụn Nhưng mẹ chồng khơng lịng cho nhà trò hát, bắt chồng phải rẫy Chồng không lời cụ từ, không thèm nhìn mặt Hai vợ chồng đành phải làm thợ sơn nuôi thân, nuôi cháu Mới anh chẳng may bị bạo bệnh mà chết, thủ tiết thờ chồng ni Chả nhà thường có bạn buôn đến giao hàng nhận hàng, người anh chồng vin vào vu cho tang chồng mà chứa giai nhà, cáo lên cửa quan Chung quy muốn đuổi mẹ con khỏi nhà chiếm lấy mặt cửa hàng để hưởng hết gia tài mẹ chồng sau Chẳng biết lễ lạt mà quan huyện Thọ Xương cho lính đến nhà, bắt giải lên huyện tội thất tiết làm bại hoại phong hóa Con hỏi bọn lính có bắt tang khơng mà lại trăng trói người ta Chúng quát: Bất biết, lệnh quan địi phải lên hầu đã, sấn vào trói Con liều đẩy chúng ra, hơ hốn lên Bà phường bạn đến đánh tháo, chúng đành phải lui, trước đe biết tay Con biết chúng đến hành hung, mà thân chống với lũ hùm sói Bóp đầu bóp trán nghĩ sực nhớ ông Tám che chở cho con, nên vội bế cháu lội tắt đồng sang tận bên Kẻ Gióng Sang đến nơi bà dạy ơng vào Kinh Đứa bé thả xuống từ lấy que chọc sơn son, sơn đen quệt nhoe nht lên mặt Nó cịn bơi tay đầy sơn vào khay, tráp, tang làm dở Nguyễn Du vội bảo chị Hương bế lấy đừng sợ thất lễ Chị ta vừa ơm con, vừa nói tiếp: - Thấy ngã lòng nghĩ phen thật hết đường trông cậy Ai ngờ phúc nhà cịn vượng lại gặp ơng lớn Ơng lớn quen biết quan trấn thành, lời ông lớn nói giúp trăm ngàn lời chúng - Giá có Tám với quan chỗ thân, nói mạnh hơn, cịn ta khách - Nguyễn Du ngần ngừ - Con cắn rơm cắn cỏ lạy ơng lớn, ơng lớn nghĩ tình tớ nhà mà cứu giúp cho Con tin lời ơng lớn quan nể gia nhà ta mà không nỡ xử ức Nguyễn Du im lặng nhìn đường Tính ơng vốn khơng thích xin xỏ cầu cạnh Cơ lao bất tác cầu nhân thái, bụng đói khơng dở thói cầu xin người, ơng nói ý thơ Thành hạ khí mã Biết nói có đắt lời không hay lại hại thêm cho người ta Nhà Nguyễn hay nghi kỵ em cựu thần nhà Lê, anh ông Nguyễn Nễ giúp việc cho tổng trấn Bắc thành mà quê bị tên tri phủ Nguyễn Văn Chiêm truy bức, tức mà chết Cả anh rể ông Vũ Trinh, vừa bị án trảm giam hậu thơi Nhưng nhìn cảnh chị Hương, đàn thơ nheo nhóc, đứa lơi đằng trước, đứa kéo đằng sau, ông cầm lòng được, đành phải nhận lời vào dinh tổng trấn Vả sứ, ơng tổng trấn đặt tiệc tiễn hành, về, nên vào chào cho phải phép Nhớ đến lời hứa với chị Hương, Nguyễn Du xếp sách lại, lên đường vào dinh trấn Tới gần cửa Đơng Nam, lính thấy người, thả điếu kiểu cho ông qua hào Cửa thành, hai tên lính áo vải đen lót vải vàng, tay chẽn, khố lục thắt ngang lưng, xét hỏi người vào Thấy Nguyễn Du mặc thường phục áo lương khăn lượt, chúng cầm giáo ngáng lại Nhưng ông xưng chức tước Cần chánh điện học sĩ, Du đức hầu, chánh sứ đoàn tuế cống sang Bắc quốc chúng mặt tái chàm đổ, tên vội chạy vào báo Lát sau tên chạy bay ra, chắp tay cung kính: - Quan tổng trấn rước cụ lớn vào Nguyễn Du theo đường cửa vịm xun qua tường thành Khỏi cột cờ ơng qua dũng đạo thẳng tới trước điện Kính Thiên Nhìn đằng sau thấy dấu vết hai cung điện cũ vua Lê đổ nát, ông cảm thấy bùi ngùi trước tang thương Mải nghĩ, ông khơng biết tới trước dinh tổng trấn Một giọng ồm ồm cất lên: - Ơ kìa, quan Chánh sứ, bữa ngài hồi quốc bận việc quan nên không thân cửa ô nghênh tiếp được, xin ngài tha thứ thất lễ Nguyễn Huỳnh Đức trước cửa đón Y sáu mươi tuổi, tướng võ biền, trán thấp, mi mắt sùm sụp, lông mày chổi xể, đôi mắt ánh lên tia tợn lại tắt - Bẩm quan huynh, đệ tẩy trần cho hết cát bụi đường trường dám vào hầu Nguyễn Huỳnh Đức mời Nguyễn Du vào trung đường, pha trà, khoản đãi Viên đội nhà chè bê lên ấm chén Khang Hy Nguyễn Huỳnh Đức đích thân rót hai chén, đẩy đĩa chén phía Nguyễn Du, mời Nguyễn Du nhấp ngụm, nhăn mặt Thứ trà pha siêu đồng, kim khí bị hỏa khí hấp hơi, có mùi đồng Nguyễn Du uống trà tất phải tự tay pha lấy siêu đất nung, có giữ hương vị Nguyễn Huỳnh Đức đưa đà câu chuyện: - Ngài sang Bắc quốc có kiếm ấm chén cổ không? Mấy năm để ý lùng ấm Dương Tiễn mà chưa - Tính tơi ưa xuề xịa nên kiếm đĩa chén sứ mộc sách - sách, sách hay! Trẻ nhỏ nhà cần để tập làm văn Nhưng phải loại tứ thư ngũ kinh có nhiều thích tiên nho Làm kinh nghĩa mà dẫn điển tích nhiều dễ đỗ - Lần đệ bận sứ nên khơng có săn tìm sách cố Một hôm ngẫu nhiên qua cửa hàng sách Hàng Châu, đệ mua Kim Vân kiều truyện - "Kim Vân Kiều truyện"? Có phải tiểu thuyết khơng? Nói quan huynh bỏ lỗi cho, tiểu thuyết toàn loại sách nhảm cả, người quân tử há nên để mắt tới - ấy, định mua cho trẻ nhà xem thơi Nguyễn Huỳnh Đức trợn trịn mắt: - chớ! Tôi can ngài đừng rước nợ kẻo hư em nhà Có sách mà làm "đón nhân ln, tâm thuật, giới dám thắc, thận pháp thù" (Làm luân thường ngắn, tâm thuật đính, răn cấm chuyện dâm ơ, khuyên cẩn thận giữ phép tắc) cho chúng đọc, cịn thứ dâm thư đừng - Khơng mà tơi lại cịn định diễn quốc âm - Ngài có diễn Nơm diễn ngu ý, ngài nên diễn Nơm sách khun dân khơng nên làm giặc cỏ hay Độ giặc ong Quan tổng trấn Nguyễn Văn Thành trước nhờ người làm khúc Điểm Mê khuyên dân không nên nghe giặc dụ dỗ, lừa phỉnh, chúng lại làm khúc Tố Khuất trả lời lại, từ đến trấn quan cạn lý đấu với chúng hay ngài diễn nôm quách Đăng khấu chí nhà ơng mơn khách quan Tổng đốc lưỡng Quảng Tôn Sĩ Nghị ngày trước, kể chuyện dẹp bọn giặc Lương Sơn Bạc mà lại hay Ngài mà diễn Nơm xong tơi xin cho khắc ván in xin biếu ngài năm mươi lạng vàng làm nhuận bút Nguyễn Du lảng sang chuyện khác: - Thưa quan huynh, lần đệ đến trước để chào quan huynh kinh, sau có chút việc riêng nhờ cậy - Việc ngài cho biết, giúp ngài, đâu dám từ nan Nguyễn Du kể lại tình đầu nỗi oan chị Hương Nguyễn Huỳnh Đức vuốt vuốt sợi râu bạc lơ thơ: - Việc khó Nó thuộc huyện Thọ, huyện Thọ xử cịn tư lên phủ Hồi Phủ Hồi khơng xét bẩm lên Cắt tiết gà lại dùng dao mổ trâu Mình chưa đợi bẩm lên mà từ dội xuống, e có điều bất tiện Ngài làm quan cai trị, ngài cịn lạ gì, tình thầy trị phải thuộc quan họ làm ăn võ biền, nghĩ nói vậy, ngài đừng chấp nha Nguyễn Du cảm thấy bực đành phải nín lặng Nguyễn Huỳnh Đức vỗ đùi nghĩ ra: - Ngài vừa nói mụ trước hát phải không? - Vâng - Chừng tuổi? - Độ băm hai - Hơi nhiều tuổi chút Nhưng khơng Nhan sắc có khơng? - Cũng tạm coi - Cịn khoản hát khơng cần phải bàn Đã ca nữ nhà họ Nguyễn Tiên Điền tin Lịnh huynh ngày trước người sành âm luật mà, hát ngài viết giáo phường tranh truyền tụng hát nhà ngài dĩ nhiên phải giỏi Nói thiệt với ngài, tơi tính lập đội nữ nhạc trấn dinh, chỗ chẳng yến tiệc nhiều mà không quan Khâm mạng kinh khách Tây Dương Năm trước đón Cầm phủ, già xấu rồi, hát lại phải lấy khăn lụa che mặt Mà quan khơng đủ cịn phải sắc Cái Cầm lại trái tính trái nết khơng pha trị có dun ngày xưa, lại cáu kỉnh gắt gỏng chiều khách, làm phật lịng quan, tơi tính đuổi hầu rượu bữa tiệc tiễn ngài năm ngối phải Nhớ bữa tiệc hôm ấy, Nguyễn Du thấy người đàn bà gầy gị, tóc hoa râm, sắc mặt đen sạm võ vàng, áo quần vải thô bạc phếch vá nhiều mụn trắng, ngồi im lặng cuối chiếu chẳng nói cười, hình dáng thật khó coi Nhưng đến tiếng đàn nguyệt trẻo cất lên vật thay đổi Cảnh trước mắt nhịa đi, ông thấy bát ngát trăng hồ Giám, ca nữ trẻ tuổi, mặt tươi hoa đào, mày má phấn, áo hồng, quần lụa cánh trả gảy khúc đàn, tiếng thánh thót tiêu tao khác hẳn khúc đời thường nghe Tiếng khoan gió thoảng qua rừng thơng, tiếng đơi chim hạc trời xa thẳm Tiếng mạnh sét đánh tan bia đá, tiếng buồn lời rên người mang bệnh nhớ nước Khi nàng gảy xong khúc tiền lụa thưởng ném rào rào chồng đầy mặt đất Hồi thăm anh Nguyễn Nễ làm quan nhà Tây Sơn, Nguyễn Du gặp nàng bữa tiệc vui Sau ông dời nhà Nam, năm ngoái gặp lại nàng bữa tiệc dinh tổng trấn Nguyễn Huỳnh Đức vít cong cần xe điếu trúc ngà hóa long thở khói nói tiếp: - Hay Ngài bảo chị ta tạm lánh vào dinh tôi, cho người bắn tin nàng sung vào đội nữ nhạc dinh tổng trấn, bố bảo huyện Thọ khơng dám giở dói chuyện Cơng tư vẹn hai bề, vừa giúp ngài mà không mang tiếng xọc vào chuyện hàng liêu thuộc bên dưới, chẳng hay tôn ý nào? Nguyễn Du ngần ngừ Người đàn bà muốn sống để nuôi nhỏ, vào dinh, hầu môn nhập thâm hải, cửa hầm sâu rốn bể, tất phải bỏ lại, nàng chẳng héo hon mà chết hay Ơng đành tìm kế hỗn binh: - Nhưng mà chị ta cịn tang trở - ồ! Tang có quản ngại gì! Lịnh huynh ngày trước gặp hát có tang cho tiền bắt hát, có quản ngại đâu! Hề hề! Nguyễn Du cịn định nói nữa, thấy Nguyễn Huỳnh Đức cúi xuống, lấy móng tay cạo cạo quân mạt chược ngà voi, coi cơng việc xong, biết có nói lay chuyển nên đứng dậy cáo từ Ra khỏi cửa bắc, Nguyễn Du định lên chơi hồ Tây để ngắm cảnh vừa mát mắt vừa dịu tâm hồn sau khắc ngột ngạt khó thở dinh tổng trấn Mưa vừa tạnh, mặt hồ Tây sáng gương phẳng lặng Qua phường Khán Xuân, Nguyễn Du nhớ chỗ Hồ Xuân Hương, người tình cũ Giữa vùng lên núi đất gọi núi Sưa, có nhiều sưa trổ cành mềm lạt, non tơ lụa xanh rát mỏng, xen chùm hoa trắng Dưới chân núi có ngơi nhà ba gian lợp lá, phía trước có treo biển đề ba chữ "Cổ nguyệt đường" (chữ Cổ chữ Nguyệt ghép thành chữ Hồ, họ Xuân Hương), nét chữ đá thảo phóng túng Hồi sống Thăng Long, Nguyễn Du bạn rủ đến chơi Sau xướng họa văn thơ, phần trọng tài, phần u nết, Nguyễn Du đem lịng quyến luyến người gái thơ hay xuất chúng Mối tình hai người kéo dài ba năm Nguyễn Du phải chia tay nàng vào Nam, sau làm quan cho nhà Nguyễn, hết Quảng Bình lại đến Huế nên khơng có dịp gặp mặt Bữa sứ tới Thăng Long, Nguyễn Du ngồi công qn lính hầu đem vào trình phong thư nói có người đưa đến Giở xem thấy tờ giấy hoa tiên có thơ thất ngôn bát cú ký tên Hồ Xuân Hương Thơ rằng: Gửi Cần chánh học sĩ Nguyễn hầu Dặm khách mn nghìn nỗi nhớ nhung Có tới gửi cho Mối tình chốc ba năm vẹn Giấc mộng nửa khắc không Xe ngựa trộm mừng duyên tấp nập Phấn son tủi phận long đong Bụi cịn đơi chút sương đeo mái Lầu nguyệt năm canh bóng chong Đọc thơ, ơng biết người tình cũ có ý thầm trách làm quan to nên quên bạn bè, phải gặp nàng để minh Vừa nhìn thấy Nguyễn Du, Hồ Xuân Hương reo lên: - Ối giời! Đúng rồng đến nhà tôm! Nguyễn Du cười: - Hôm tôm đến nhà tôm rồng đâu Gớm làm mà thơ trách q Tơi có phải loại người bội bạc với bạn bè Chiêu Hổ đâu - Vâng, biết ông anh người "xanh bạc vôi" không nhớ mầu thắm vị cay miếng trầu mời ông anh lần đầu gặp mặt Nhưng chẳng ơng anh đường đường phương diện quốc gia, lúc nhìn thấy ơng anh xe ngựa tới đầu ô, đâu dám đường đột đến chào để làm nhục thể quan Chánh sứ Cần chánh điện học sĩ Du đức hầu - Thôi đừng có nhắc tới chức tước làm cho thêm hổ thẹn phần hàng thần lơ láo có chi Mũ áo tơi chẳng qua mũ áo phường tuồng đóng trị gian mà thơi Cũng vậy, hơm tơi mặc thường phục tới thăm cố nhân để lại đàm đạo thơ văn với ngày Bấy bận bịu chốn quan trường không hưởng nhã ấy, nhơ nhớ - Ông anh nhớ thú bình thơ khơng nhớ hay sao? - Tất nhiên nhớ cảnh, nhớ người câu thơ Dặm khách mn nghìn nỗi nhớ nhung - Nói thơi, tơi thừa biết ơng anh người đa tình Hồ Xuân Hương liếc đôi mắt sắc dao cau nhìn bạn, giọng ỡm Nguyễn Du trả miếng: - Đa tình nhà thơ đầm đìa liễu hạt sương gieo Gần có làm thơ không? - Vừa làm thơ Chơi đài Khán Xuân, xin đọc ông anh nghe phụ cho - Rồi Hồ Xuân Hương cất giọng đọc: Êm chiều xuân Khán đài Lâng lâng chàng bợn chút trần Ba hồi chiêu mộ chuông gầm sóng Một vũng tang thương nước lộn trời Bể nghìn trùng khơn tát cạn Nguồn ân trăm trượng dễ khơi vơi Nào cực lạc đâu tá Cực lạc chín rõ mười Vừa nghe thơ, Nguyễn Du vừa nhìn phía núi Khán, nơi có Khán đài mà Lê Thánh Tông dựng để quan sát quân sĩ tập luyện ngày xưa, trơ lại gò đất cỏ mọc um tùm, sắc núi xanh bình phong chắn ngang che cho tịa thành cổ kính Phí trước hồ Tây rộng mênh mơng, sóng gợn lăn tăn ánh bạc, xa xa thấp thoáng cánh buồm trắng bật lên xanh trời nước Nguyễn Du trầm ngâm: - Tôi nhớ Dâm đàm (Hồ sương mù, tên cũ Hồ Tây) bao đời vua chúa ngự chơi hành lạc mồ hôi nước mắt xương máu trăm họ, có khơng biết nhà thơ mềm mơi uốn lưỡi làm thơ ca tụng triều đình để hưởng chút cân đai áo mão Vậy mà hành cung Trấn bắc cịn đâu nữa, cịn ngơi chùa Trấn Quốc ba hồi triêu mộ chng gầm sóng than thở cho bao lớp phế hưng Hồ Tây trải qua bao triều đại đổi thay, cung điện lâu đài hết dấu vết, lại vũng tang thương nước lộn trời\ Bao nhiêu thơ thù phụng bọn văn nô biến thành hư không, cịn lại tình người vần thơ xuất từ tâm người, "bể nguồn ân" không vơi cạn Những chữ gầm chữ lộn sống động, cựa quậy nét bút điểm nhãn rồng thiêng cất khỏi vách mà bay thẳng lên mây Còn thu đất trời vào vũng khí người muốn "giơ tay với thử trời cao thấp, xoạc cẳng đo xem đất ngắn dài" Bài thơ cô ngữ ngữ kinh nhân (Chữ chữ kinh người), cô xứng đáng bậc nữ kiệt làng thơ - Ông anh q khen tơi làm mà dám bạo gan lộng thiên hí địa (Đùa trời giỡn đất) Cịn câu thơ mà ơng anh vừa nhắc đến chẳng qua tơi lỡ ngã nên đọc đùa để chữa thẹn thơi - Cơ đừng nên khách khí Khi đọc câu thơ Ví đổi phận làm trai được, anh hùng há nhiêu, ứa nước mắt tủi thẹn trai mà thân bảy thước lại chịu khom lưng trước sân người Tôi có muốn chi cảnh vào luồn cúi phải nhẫn nhục làm quan để cầu chút bổng lộc nuôi mười miệng trẻ thơ Hồ Xuân Hương nhìn mái tóc bạc sớm Nguyễn Du, ngậm ngùi Nàng lảng sang chuyện khác cho bạn đỡ phiền muộn: - Giờ đến lượt ông anh đọc thơ để hân hạnh lắng nghe lời châu ngọc danh sĩ Tố Như Nguyễn Du khiêm tốn: - Lâu biếng làm thơ, nhân vừa sứ dọc đường xúc cảnh sinh tình có làm số ghi lại điều mắt thấy tai nghe dọc đường, xin đọc Sở kiến hành để bạn nghe chờ lĩnh giáo Nghe xong thơ, Hồ Xuân Hương nói: - Bài thơ ghi lại cảnh khổ người mà ông anh chứng kiến đường sứ, xúc động lòng người, nguyên câu Lân cẩu yếm cao lương (Chỗ hàng xóm chốn cao lương) sánh với câu Chu môn tửu nhục xú, Lộ thương đống tử cốt (Cửa son rượu thịt ơi, ngồi đường xương chết rét) Đỗ Phủ Đến câu Thiên nhật giai vi hồng (Trời, mặt trời Người mà vàng úa) đáng nối gót Ly Tao Khuất Ngun Ơng anh hẳn nhớ câu thơ Lý Bạch Khuất Bình từ phú huyền nhật nguyệt, Sở vương đài tạ không sơn khấu (Từ phú Khuất Nguyên treo mặt trời mặt trăng, đài tạ vua Sở biến lại gò núi) Quyền thời qua đi, văn chương mãi với nước non, hồ Tây, núi Khán Nhưng trộm nghĩ văn chương thiên cổ (Văn chương chuyện nghìn đời) mà thơ ông anh từ trước đến hầu hết làm chữ Hán Ông anh thừa biết chữ Hán ta vay mượn Tàu, sau đến lúc quốc ngữ thông dụng mà người biết chữ Hán ngày đi, lưu truyền cho đời cháu sau chưa nói làm thơ quốc âm, người chưa biết chữ học theo lối truyền truyền lại cho người khác Theo ngụ ý, ông anh nên dùng thơ Nôm để soạn văn tuyệt tác ghi lại đau khổ người, vừa giãi bày tình thương xót kẻ khốn cùng, tố cáo cảnh bất công áp bức, vừa để lại gia tài gom góp tâm huyết làm hương hỏa cho muôn đời cháu nhớ đến ơng cha, nịi giống, giữ cho hồn nước bao thăng trầm tiêu diệt Nguyễn Du sửng sốt, vỗ đùi tắc khen: - Cơ nói chí lý Khi sứ, tơi làm thơ chữ Hán ghi lại cảnh khổ người Tàu, tới đây, lại phải chứng kiến bao cảnh khổ người nước, lại người nhà Rồi Nguyễn Du kể lại cảnh khổ chị Hương cho bạn nghe Nghe xong, Hồ Xuân Hương nói: - Tôi hiểu nỗi khổ tâm ông anh Mình bất lực khơng cứu họ, cịn cách giúp họ giải tỏ nỗi bất bình, gửi gắm niềm thông cảm vào văn chương, an ủi người ta phần nào, an ủi kiếp người bạc mệnh từ ngàn xưa đến ngàn sau văn ông anh phải tiếng kêu đứt ruột kẻ tài tình bị đọa đày vùi dập, làm sáng lên chữ tâm đêm trường đời Từ lời Xuân Hương, tia chớp lóe lên óc Nguyễn Du Vừa ông toan bỏ ý định diễn Nôm "Kim Vân Kiều truyện" Thanh Tâm tài nhân thấy nguyên tầm thường Giờ bị kích thích niềm thương xót người đau khổ cô Cầm, chị Hương niềm căm ghét kẻ độc ác tham tàn, cộng với điều tai nghe mắt thấy từ trước đến nay, ơng thấy đủ sức thai đổi cốt cho lũ hình nhân lạnh lẽo nguyên bản, đắp điếm xương thịt cho chúng đầu thai vào cõi văn chương để làm nhân chứng muôn đời cho Thiện ác Lúc ông dọc ngang biết đầu có ai, sợ trước trách nhiệm người đọc, hậu Mai sau dù có đọc lại dòng thơ đẫm nước mắt thương đời, người ta chẳng hiểu tâm ông hơm Thấy Nguyễn Du nhìn phía xa xăm đắm hồn cõi mộng, Hồ Xuân Hương trêu đùa: - Dù tâm có sáng đến phải điểm tâm, từ đến tơi thấy kiến bị bụng Bữa tơi làm bánh trôi nước, để dọn lên thưởng thức Nguyễn Du nhìn bánh trơi nước trắng tròn, bập bềnh bát nước đường mầu ngà, nhớ lại thơ mà Hồ Xuân Hương đọc cho ông nghe ngày trước: Rắn nát tay kẻ nặn, Riêng em giữ lòng son\ Lời thơ quyện vào chất dẻo bánh, vị đường thấm sâu vào lòng để lại hương vị khó qn lưỡi Bỗng ơng ngước lên nhìn người bạn thơ khơng chớp Qua đơi mắt hư ảo ông, khuôn mặt Xuân Hương biến thành bánh trôi nước bập bềnh mặt nước hồ Tây với trời xanh da bát ... Huỳnh Đức vỗ đùi nghĩ ra: - Ngài vừa nói mụ trước hát phải không? - Vâng - Chừng tuổi? - Độ băm hai - Hơi nhiều tuổi chút Nhưng khơng Nhan sắc có khơng? - Cũng tạm coi - Cịn khoản hát không cần... điểm tâm, từ đến tơi thấy kiến bị bụng Bữa tơi làm bánh trôi nước, để dọn lên thưởng thức Nguyễn Du nhìn bánh trơi nước trắng tròn, bập bềnh bát nước đường mầu ngà, nhớ lại thơ mà Hồ Xuân Hương...Mục lục Bánh Trơi Nước Hồi Anh Bánh Trơi Nước Đoàn tuế cống sứ từ Yên Kinh đến Thăng Long vào buổi đầu xuân năm Giáp Tuất