1. Trang chủ
  2. » Tất cả

Ngôi nhà nhỏ trên thảo nguyên (tập 6) laura ingalls wilder

327 4 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 327
Dung lượng 1,71 MB

Nội dung

Ngôi nhà nhỏ thảo nguyên (Tập 6) Laura Ingalls Wilder Chào mừng bạn đón đọc đầu sách từ dự án sách cho thiết bị di động Nguồn: http://vnthuquan.net Phát hành: Nguyễn Kim Vỹ Mục lục Chương MÙA ĐÔNG THĂM THẲM Chương Chương Chương Chương Chương Chương Chương Chương Chương 10 Chương 11 Chương 12 Chương 13 Chương 14 Chương 15 Chương 16 Chương 17 Chương 18 Chương 19 Chương 20 Chương 21 Chương 22 Chương 23 Chương 24 Chương 25 Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Laura Ingalls Wilder Ngôi nhà nhỏ thảo nguyên (Tập 6) Dịch giả: Lạc Việt Chương MÙA ĐÔNG THĂM THẲM PHƠI CỎ KHI NẮNG CHIẾU Tiếng vo vo rộn rã cỗ máy cắt cỏ vang lên từ vũng trâu đằm cũ phía nam lều, nơi bố cắt đám cỏ cao dầy đặc để phơi khô Trời cao chao động theo nóng phủ đồng cỏ lung linh Mặt trời ngả tây nắng hừng hực buổi trưa Gió thổi tựa hồ quật lửa tới Nhưng bố phải tiếp tục cắt cỏ nhiều trước ngưng lại trời tối Laura lơi bình đầy nước lên khỏi giếng bên bờ đầm Big Slough Cô súc rửa bình mát lạnh Rồi vục đầy nước, đóng nắp thật chặt, xách đồng Từng bầy bướm trắng nhỏ chập chờn đường Một chuồn chuồn với cánh mỏng vun vút phóng theo muỗi độc Trên đám gốc cỏ lởm chởm, lũ sóc đất sọc vằn nhảy nhót tốn loạn Thình lình chúng lao chạy chui hết vào hang Đúng lúc, Laura nhận thấy có bóng lướt nhanh Cơ nhìn lên bắt gặp cặp mắt móng ó phía Nhưng đám sóc nhỏ nằm an tồn hang Bố mừng rỡ thấy Laura xuất với bình nước Bố nhảy xuống khỏi cỗ máy cắt cỏ, uống hớp - Chà! Trúng mánh rồi! Bố nói lại dốc ngược bình Sau bố đóng nắp bình đặt xuống đất phủ cỏ lên Bố nói giỡn: - Cái nắng gần khiến chàng trai mong có bụi mầm non để che bóng mát Thực ra, bố vui vùng đất khơng có lớn Khi Big Woods, mùa hè bố phải đào bứng nhiều bụi mầm non để dọn đất Ở đây, đồng cỏ xứ Dakota, khơng có thân cây, mầm non khơng có mảnh bóng mát ỏ nơi - Dù sao, người làm việc tốt toàn thân ấm lên Bố nói cách vui vẻ chặc lưỡi lệnh cho lũ ngựa Sam David miệt mài kéo cỗ máy Chiếc lưỡi với hàng thép dài vo vo xiên qua đám cỏ cao cắt đổ rạp xuống Bố ngồi ghế ngồi sắt cao, nắm cần lái tay ngắm đám cỏ ngả xuống Laura ngồi cỏ nhìn bố bọc đường vịng Hơi nóng tương tự lị nướng bánh Những sóc đất nhỏ sọc vằn vàng nâu lại hối xuất đầy xung quanh Lũ chim bé xíu bay quanh đeo vào cọng cỏ uốn cong làm đu đưa nhè nhẹ Một rắn hiệp sĩ trườn tới qua đám cỏ Laura ngồi khom người tì cằm đầu gối thấy lớn trái núi rắn cuộn lại ngóc đầu ngắm tường sừng sững váy vải Cặp mắt trịn sáng lên hạt cườm lưỡi le cực nhanh tựa hồ tia nước nhỏ phóng tới Tồn thể hình dạng rắn sọc sáng trơng mềm mại Laura biết rõ loại rắn hiệp sĩ không làm hại cịn giúp ích cho nhà nông chúng chuyên ăn thứ sâu phá hoại mùa màng Con rắn vươn cổ hạ thấp đảo thành góc vng hồn hảo trườn quanh Laura luồn vào cỏ Lúc đ, tiếng vo vo cỗ máy vang lên dội lũ ngựa đầu lắc lư chậm chậm bước tới David nhảy dựng lên Laura bật kêu gần sát mũi - Oa! Bố hét lũ ngựa ngạc nhiên: Laura! Bố ngỡ Tại lại chui cỏ gà gơ nhỏ vậy? Laura nói: - Bố, phụ bố phơi cỏ? Bố làm đi, bố! Bố nhấc mũ lên, thọc ngón tay vào mái tóc đẫm mồ hơi, dựng tất tóc đứng lên cho gió thổi qua - Con khơng lớn khơng có sức nữa, bình rượu nhỏ Laura nói: Con trịn mười bốn tuổi Con phụ giúp bố Con biết làm Cỗ máy đắt bố khơng cịn tiền để th người phụ việc Bố khơng thương lượng làm vần cơng vùng đất mẻ có vài gia đình nơng dân bận rộn mảnh đất chia cấp Dù thế, bố cần giúp đỡ để chất đống cỏ khơ Bố nói: Ừ, làm Mình thử coi Nếu làm cơng việc phơi cỏ khơ hai bố tự làm Laura nghĩ không nên để bố buồn phiền điều vội vã trở lều nói với mẹ Mẹ nói cách lưỡng lự: - Sao, mẹ nghĩ có đủ sức Mẹ khơng muốn thấy phụ nữ làm việc ngồi đồng Chỉ có người ngoại quốc làm Mẹ gái người Mỹ nên khơng thể dính vào công việc đàn ông Nhưng việc Laura giúp phơi cỏ giải xong vấn đề Mẹ định : - Được, Laura Con làm Carrie nơn nóng phụ giúp: - Em mang nước uống cho chị Em đủ lớn để mang bình nước rồi! Carrie gần mười tuổi thân hình nhỏ so với tuổi tác Mary sung sướng đề nghị: - Chị lãnh phần việc nhà em, phần việc chị Mary tự hào rửa chén đĩa, dọn dẹp giường ngủ khơng thua Laura, dù khơng thấy Nắng gió hong khơ đám cỏ cắt xong cách mau chóng đến mức bố cào lại vào ngày hôm sau Bố cào thành luống dài cào gom lại thành đống lớn Sáng sớm hôm sau, khơng khí bình minh cịn mát dịu bầy chiền chiện cịn hót , Laura ngồi xe bố đồng Tới nơi, bố bên thùng xe điều khiển lũ ngựa bước đống cỏ Bố dừng ngựa bên đống cỏ dùng chĩa hất cỏ khô lên máng Cỏ chồng chất lộn xộn Laura đập nén xuống Lui tới lên xuống, cô cố sức đập nén đám cỏ khô lùng bùng lúc chĩa cỏ tới cỗ xe lắc lư chuyển qua đống cỏ kế cận Rồi bố hất cỏ lên từ phía bên Dưới bàn chân cô, cỏ khô cao lên đập nén xuống thật chặt Cô tiếp tục trèo lên đạp xuống thật kĩ từ đầu tới cuối máng băng qua Nắng trở nên nóng nồng mùi cỏ khô Cỏ bung chân cô chờm khỏi cạnh máng Càng lúc cô cao thêm đống cỏ khô đập nén lại Đầu vươn khỏi thành máng nhìn khắp đồng cỏ ngừng đạp chân Rồi máng cỏ đầy hết chĩa cỏ từ tay bố hất lên Lúc Laura đứng cao ngất đám cỏ khô trơn trượt nghiêng xuống xung quanh cô Cô tiếp tục đập xuống cách thận trọng Mồ hôi ướt đẫm mặt, cỏ chảy dài xuống lưng cô Chiếc mũ rớt xuống phía sau lủng lẳng bím tóc xõa tung Mái tóc dài màu nâu rối bời gió Rồi bố bước lên giống Một bàn chân bố đặt hông lớn David bố leo lên đống cỏ khơ cách khó khăn Bố nói: - Con làm việc tốt lắm, Laura Con đạp nén chặt đến mức có đống cỏ lớn thùng xe Laura đứng nghỉ đám cỏ khơ tua tủa bốc nóng lúc bố đưa xe gần chuồng ngựa xao nhộn nhịp với tốn đàn ơng tới nhà ga Lảnh lót kéo dài đồng cỏ, tiếng cịi xe lửa vang lên Laura Crarrie chạy tới cửa sổ nhà bếp Mẹ Grace bước tới Tất nhìn cột khói lên đen ngịm trời Rồi phì phị náo nhiệt, cỗ đầu máy ké theo đoàn toa chở hàng tiến vào nhà ga Một nhóm người đứng sẵn sân ga ngắm cỗ đầu máy chạy ngang Làn nước trắng dâng theo cột khói tiếng cịi lảnh lót vang lên sau tiếng xịt Một nhân viên chạy dọc mui xe từ toa sang toa khác để hãm thắng Đoàn xe ngừng lại Cuối đích thực có chuyến xe lửa Mẹ nói: Ơi, mẹ mong hai ơng Harthorn Wilmath nhận đủ hàng mua vào mùa thu vừa qua Một hồi sau, cỗ máy lại kéo còi người phụ trách thắng xe lại chạy dọc mui xe để nhả thắng Tiếng chng leng keng, cỗ đầu máy nhích tới, lui lại, lại nhích tới lao miền tây kéo dài vệt khói hồi cói cuối Nó bỏ lại phía sau ba toa hàng hóa đậu đường sắt bên cạnh Mẹ hít thở thật sâu: - Thật tốt lại có đủ thứ để nấu nướng Laura lên tiếng: - Con hi vọng khơng cịn nhìn thấy mẩu bánh mì nướng Grace hỏi dồn: - Chừng bố về? Con muốn bố về! Con muốn bố ngay! - Grace! Mẹ quở trách dịu giọng dứt khoát Mary ơm Grace vào lịng lúc mẹ thêm: - Tới con! Mình phải lo phơi giường cho xong Gần đồng hồ trôi qua trước bố Cuối cùng, mẹ khơng biết có điều kềm chân bố Tất chờ đợi cách nơn nóng Bố trở ôm tay túi lớn hai túi nhỏ Bố đặt hết lên bàn ăn trước nói Bố nói: Mình qn có chuyến xe lửa bị tuyết vùi suốt mùa đơng Nó chạy ngang qua có đốn để lại cho De Smet khơng? Bố tự trả lời cho câu hỏi mình: Một toa chở cột điện thoại, toa chở máy móc làm trại toa chở đồ cho dân di cư Mẹ gần phát khóc: - Khơng có thực phẩm? Bố nói: - Khơng! Khơng có hết Mẹ sờ vào túi lớn: - Vậy đây? Bố nói : Đó khoai tây Chiếc túi nhỏ đựng bột túi nhỏ đựng thịt heo muối Woodworth mở đại toa chở đồ di cư chia thứ ăn mà ơng tìm thấy Mẹ nói vẻ chống váng: - Charles! Ơng khơng nên làm điều Bố nói cách man rợ: - Anh chẳng quan tâm đến việc ông nên làm Cứ mặc cho đường sắt phải bồi thường Khơng phải có gia đình thị trấn khơng cịn ăn Tụi anh bảo Woodworth mở đại toa xe tụi anh tự làm Ơng có cãi có chuyến vào ngày mai, tụi anh khơng thích chờ đợi Bây giờ, em nấu khoai tây chiên thịt có bữa ăn trưa Mẹ bắt đầu mở gói Mẹ nói: Cho thêm cỏ khơ vào cho lị bếp nóng lên, Carrie Mẹ trộn bột trắng để làm bánh Laura Ingalls Wilder Ngôi nhà nhỏ thảo nguyên (Tập 6) Dịch giả: Lạc Việt Chương 32 THÙNG QUÀ GIÁNG SINH Hôm sau, chuyến xe lửa thứ hai tới Sau hồi còi khởi hành tắt hẳn, bố ông Boast khiêng thùng Cả hai lật úp thùng trước cửa chuyển vào dựng đứng phòng trước Bố gọi mẹ: - Thùng quà Giáng sinh đây! Bố mang búa bắt đầu nạy đinh nắp thùng, tất đứng xung quanh chờ coi bên có Bố nhấc nắp thùng Rồi bố lột lớp giấy dầy màu nâu phủ thứ Trên hết quần áo Bố lôi váy áo flanen màu xanh sẫm tuyệt đẹp với váy xếp nếp hồn hảo vạt trước có hàng nút tiện thép Bố cười rạng rỡ: - Bộ đồ cỡ với em, Caroline Này, cầm đi! Bố lại bước tới thùng Bố lấy đồ tơ màu xanh nhạt xốp nhẹ cho Mary với đồ lót ấm flanen Bố lấy đơi giầy da màu đen vừa khít với Laura Bố lấy thêm năm đôi vớ dài len trắng dệt máy Tất đẹp hơn, mỏng đôi vớ đan tay nhà Rồi bố lôi áo ấm màu nâu rộng chút so với Carrie, vào mùa đông tới vừa in Và bố lấy mũ trùm đầu màu đỏ bao tay kèm với áo khoác Tiếp theo khăn quàng lụa Laura nói: - Ôi, Mary! Đúng đồ tuyệt nhất, khăn san lụa! Màu kết hợp thật lạ với sọc xanh hồng, đen đường viền suốt kết hợp với tất màu sáng lấp lánh Sờ coi mềm đẹp nào! Và đặt góc khăn san lên bàn tay Mary Mary thở ra: - Ôi, dễ thương quá! - Ai giữ khăn choàng này? Bố hỏi tất nói: - Mẹ! Một khăn san đẹp cỡ dĩ nhiên phải dành cho mẹ Bố đặt khăn lên cánh tay mẹ khăn giống mẹ, mềm mại chắn, bật với màu sắc sáng rỡ tuyệt hảo Mẹ nói: Mình ln phiên chồng khăn Mary giữ vào lúc tới trường Laura hỏi bố: - Cịn có cho bố, không bố? Cho bố hai sơ-mi trắng mũ nhung nâu sậm Bố nói: - Chưa hết đâu Và, bố nhấc khỏi thùng hai áo váy hỏ Một flanen xanh sọc đỏ xanh Cả hai nhỏ so với Carrie lớn Grace, Grace cịn lớn lên Sau cịn sách vỡ lòng bọc vải sách ngỗng mẹ, nhỏ sáng bóng với bìa giấy mềm có in hình màu Lại có hộp dán hồ đựng đầy sợi màu sáng hộp khác đầy mảnh lụa thêu miếng các-tơng mỏng có châm lỗ màu bạc màu vàng Mẹ đưa hai hộp cho Laura, nói: Con cất hết đồ xinh đẹp mà làm Bây có sẵn nhiều thứ dễ thương cho làm Laura sung sướng khơng nói lên tiếng Những mảnh lụa mềm mại cọ ngón tay thô ráp cô đầy vết sẹo cỏ khô cứa, màu sắc tuyệt đẹp lại tiếng hát ngón tay lại mềm mại thêu miếng tông màu bạc, màu vàng - Bây giờ, cịn có này? Bố nói nhấc từ đáy thùng đồ cồng kềnh, lỏn nhỏn bọc lớp giấy bao dầy màu nâu Bố kêu lên: Quỷ thần ơi! Cịn được, gà tây Giáng sinh cịn đơng cứng! Bố đưa gà tây lên cho tất nhìn thấy - Mập quá! Phải nặng tới mười lăm pao Và bố làm rớt đống giấy màu nâu xuống tiếng thình vang sàn lăn khắp phía trái quất Bố nói: - Đây lại gói quất kèm với gà tây Carrie hét lên thích thú Mary đập hai bàn tay vào nhau, nói: - Ô, trời đất! Nhưng mẹ hỏi: - Thực phẩm cửa hàng chưa, Charles? Bố trả lời: - Rồi, bột, đường, thịt trái khơ… Ơ, có đủ thứ cần dùng Mẹ nói: Tốt rồi, anh Boast, ngày mốt anh đưa chị Boast tới Ráng đến thật sớm Mình đón mừng mùa xn bữa ăn trưa Giáng sinh Bố kêu lớn: - Êm hết rồi! Ơng Boast ngửa đầu phía sau phòng đầy ắp tiếng cười rổn rảng Tất người cười theo khơng thể nín cười ơng Boast cười Ơng Boast thích thú: Tụi tới! Đánh cá tụi tới! Bữa ăn trưa Giáng sinh tháng năm! Thật vĩ đại dự tiệc mừng sau mùa đông gần phải nhịn đói kia! Tơi phải mau chạy nhà cho Ellie hay 33 GIÁNG SINH TRONG NĂM Chiều hơm bố mua thực phẩm Thật kì diệu nhìn thấy bố nhà với ơm gói đồ thật kì diệu lại thấy bao bột trắng, bịch đường, táo khô, bánh qui lát phô-mai Dầu lửa đầy trở lại Laura vô sung sướng đổ đầy dầu vào đèn, lau bóng đèn cắt tỉa bấc đèn Vào ăn tối, ánh đèn dọi bóng thủy tinh chiếu xuống khăn bàn ca-rô màu đỏ bánh qui bột trắng Món khoai tây hâm nóng đĩa thịt heo ướp muối chiên Bữa tối đó, mẹ cho ăn bánh xốp bột bánh nhồi thịt tẩm nước sốt táo khô Sáng hôm sau, Laura không chờ mẹ đánh thức Cô dậy từ sớm suốt ngày giúp mẹ nướng bánh, chiên hầm ăn cho bữa ăn Giáng sinh vào ngày hơm sau Sớm bữa đó, mẹ thêm nước bột cho bánh xốp để nở Laura Carrie chọn quất đem rửa Mẹ ngào quất với đường trở thành khối lỏng màu đỏ tươi Hai cịn cẩn thận tỉa nho khô khỏi cọng nặn hết hạt Mẹ nhào táo khô với nho để làm bánh nhồi Mẹ nói: Thật lạ lại có đủ thứ cần để nấu nướng Bây có đủ kem thứ để mẹ làm bánh Suốt ngày nhà bếp thơm lừng đêm đến, tủ thức ăn chứa ổ bánh lớn nâu giòn bột mì trắng, ổ bánh xối đường, ba ổ bánh nhào mứt quất Mary nói: - Chị mong ăn Giống chị khó đợi đến sáng mai Laura nói: - Em đợi ăn gà tây trước Chị nhồi xơ thơm cho này, Mary Cơ nói độ lượng Mary cười chế giễu: - Chỉ lúc khơng có cọng hành cho em dùng cả… Mẹ nói: - Nào, ráng kiên nhẫn, Bữa tối có ổ bánh xốp với nước xốt trái quất Thế bữa tiệc Giáng sinh đêm trước Có vẻ hại bỏ phí thời gian sung sướng giấc ngủ Tuy nhiên, ngủ cách tới sáng hôm sau mau Khơng có thời gian Laura nhắm mắt lúc mẹ gọi cô dậy ngày mai hôm Mọi thứ vội vã! Bữa sáng qua nhanh lúc Laura Carrie dọn dẹp bàn ăn, rửa chén đĩa mẹ lo làm gà tây pha trộn với bánh nhồi Sáng tháng năm ấm áp gió từ đồng cỏ đầy hương vị mùa xuân Các cửa vào mở rộng hai phòng sử dụng Ra vào phòng trước thênh thang lúc muốn khiến Laura cảm thấy thoáng đãng, thảnh thơi chưa tùng có Mẹ đưa ghế đu gần cửa sổ phòng trước để dọn đường vào nhà bếp Lúc này, gà tây lò hấp Mary giúp Laura kê bàn ăn phòng trước Mary kéo ráp mặt bàn lại Laura trao cho cô khăn trải màu trắng để phủ lên Rồi Laura bưng đĩa chén từ tủ chén tới cho Mary bày quanh bàn ăn Carrie gọt vỏ khoai tây Grace chạy đua dọc hai phịng Mẹ bưng tô thủy tinh đầy mứt tới Mẹ đặt vào khăn bàn màu trắng tất đứng ngắm Mẹ nói: - Dù chút bơ ăn kèm với bánh xốp Bố nói: Đừng nghĩ ngợi gì, Caroline Lúc có giấy chống thấm xưởng mộc Anh sửa lại trại thật mau để dời vài ngày tới Món ngỗng quay tỏa mùi thơm đầy nhà khiến chảy nước miếng Khoai tây sôi mẹ đặt cà phê lên ông bà Boast bước vào Ông Boast tuyên bố: - Suốt dặm đường cuối cùng, mũi tơi hướng gà tây! Bà Boast quở chồng: - Em nghĩ nhiều tới chuyện gặp bạn bè ăn nào, Robert Bà gầy màu hồng dễ thương gị má khơng cịn nữa, bà bà Boast duyên dáng với đôi mắt xanh lơ tươi tắn mái tóc sậm màu uốn cong mũ trùm màu nâu Bà thân mật bắt tay mẹ, Mary, Laura cúi xuống kéo Carrie Grace vào vòng tay để hỏi han bé Mẹ mời: Vào phịng, cởi bớt đồ ra, chị Boast Quá lâu thấy lại chị thật mừng Bây chị ngồi nghỉ ghế đu, nói chuyện với Laura lúc tơi lo bữa ăn Bà Boast đề nghị: - Cho phụ giúp chị Nhưng mẹ nói bà mệt sau dài thứ xếp xong - Laura bày bàn xong Mẹ nói lúc bước nhanh vào nhà bếp Trong lúc vội vã, mẹ đâm sầm vào bố Bố nói: Tốt nên tránh xa người, Boast Tới đây, cho anh coi tờ Pioneer Press nhận sáng Ông Boast đồng ý cách háo hức: - Lại coi báo thật tốt Thế nhà bếp lại dành cho việc nấu nướng Mẹ nói nhấc chão hứng mỡ nặng chĩu khỏi lò hấp: - Lấy đĩa lớn đặt gà tây lên Laura quay lại tủ chén thấy có gói đồ khơng có trước Cơ hỏi: - Gì đây, mẹ? - Mẹ khơng biết Coi lại xem Mẹ nói mở gói giấy Trên đĩa nhỏ tảng bơ Cô gần hét lên: - Bơ! Đó bơ! Cả hai nghe thấy bà Boast cười Bà lên tiếng: - Đó q Giáng sinh nhỏ nhoi thơi Bố, Mary, Carrie kêu lên thích thú cịn Grace la ré thật dài Laura mang bơ tới bàn ăn Rồi cô hối quay lại đặt đĩa lớn thật cẩn thận gà tây lúc mẹ nhấc khỏi chảo mỡ Trong lúc mẹ làm nước sốt, Laura nghiền khoai tây Khơng có sữa mẹ nói: Để cho nước sơi thêm chút, sau nghiền kĩ đập thêm thật mạnh muỗng lớn Khoai tây đổi thành trắng xốp tơi dù khơng có hương vị đậm đà sữa nóng bơ Khi tất ghế kéo lại quanh bàn ăn, mẹ nhìn bố người cúi đầu Lạy Chúa, chúng cảm ơn Ngài tất có ban ơn Ngài Bố nói nói hết điều Khi tiếp thức ăn vào đĩa ơng Boast, bố nói: - Bàn ăn khác phần với ngày trước Và đĩa tiếp đầy, bố nói thêm: - Đã qua mùa đơng thăm thẳm Ơng Boast nói: - Một mùa đơng ác nghiệt Bà Boast nói: - Thật kì diệu đứng vững tất vượt qua Trong lúc ông bà Boast kể lại làm việc nào, xoay sở để qua mùa đông dài cảnh trơ trọi mái lều trại bão táp bủa vây, mẹ rót cà phê rót trà cho bố Mẹ chuyển bánh, bơ, nước sốt nhắc bố tiếp thêm vào đĩa ăn Khi tất đĩa ăn trống trơn sau đợt tiếp thứ hai, mẹ lại đổ đầy ly Laura mang bánh bột nhồi bánh tới Họ ngồi hồi lâu bên bàn ăn nói mùa đông qua mùa hè tới Mẹ nói nơn nóng mong nhà trại Lúc đường ướt át lầy lội khó di chuyển, bố ơng Boast cho đường khô mau Vợ chồng ông Boast mừng trú đông trại họ nên lúc không cần di chuyển Cuối tất rời bàn ăn, Laura mang khăn phủ viền đỏ Carrie giúp cô kéo che vừa vặn kín ăn đĩa trống trơn Rồi, tất ngồi quây lại bên ô cửa sổ đầy nắng Bố vươn hai cánh tay lên khỏi đầu Bố mở nắm bàn tay, duỗi ngón tay thọc qua mái tóc để dựng cho sợi tóc đứng lên Bố nói: Thời tiết ấm áp có lẽ khơng cịn khiến ngón tay tê cứng Laura, thử mang đàn coi bố làm Laura mang hộp đàn đứng bên cạnh lúc bố nhấc đàn nghe Rồi bố chuốt vĩ cầm kéo qua sợi dây Một vài nốt nhạc trẻo khẽ rung lên Cục bướu họng gần khiến Laura nghẹt thở Bố đàn vài nhịp nói: Đây ca mà học vào mùa thu vừa rồi, lúc thông đường xe lửa Volga, Boast, anh ngân giọng nam cao theo đàn lúc hát qua lần đầu Rồi hát thêm vài lần cho tất thuộc lời ca Tất ngồi quây quanh bố lắng nghe bố đàn lại nhịp mở đầu Rồi giọng nam cao ông Boast bắt đầu theo tiếng đàn giọng ca bố Cuộc sống câu đố khó Cho nhiều người có mặt khắp nơi Mặt dài đàn bỏ xó Thay ln rạng rỡ tươi cười Trên mặt đất vốn tràn đầy nhựa sống Của thơm ngon đâu có thiếu Phần sẵn chia không phân già hay trẻ Dù nhỏ nhoi đủ no Lợi ích bng lời than vãn Ni chí bền đường rộng thênh thang Dù hôm mây mù giăng khắp lối Chắc chắn ngày mai nắng rực rỡ vàng Nghĩ lại coi ngồi thở dài não ruột Có đạt ước mong ? Kẻ hèn nhát thở than khóc lóc Và kêu ca:”Tôi khốn khổ vô cùng! Gắng sức cày sâu coi thường gian khó Bàn tay ta xây dựng đời ta Bằng ý chí ta làm nên tất Tháng ngày dai mãi cất tiếng ca Lúc tất đồng ca trở lại hát bè bà Boast cất giọng nữ cao hòa với giọng nữ cao mẹ, giọng nữ cao ngào Mary nối theo giọng nam cao ông Boast, giọng nam trầm bố đến giọng nữ cao Laura: Lợi ích bng lời than vãn Ni chí bền đường rộng thênh thang Dù hôm mây mù giăng khắp lối Chắc chắn ngày mai nắng rực rỡ vàng Khi tất hát, nỗi sợ hãi với cực mùa đông thăm thẳm dường bay lên tựa đám mây đen trôi tan theo tiếng nhạc Mùa xuân đến Nắng vàng sưởi ấm với đợt gió nhẹ nhàng lướt mặt cỏ xanh non./ Hết tập Lời cuối: Cám ơn bạn theo dõi hết truyện Nguồn: http://vnthuquan.net Phát hành: Nguyễn Kim Vỹ Đánh máy: bachmr Nguồn: Được bạn: Ct.Ly đưa lên vào ngày: 18 tháng 11 năm 2009 ... tối khiến Laura ngạc nhiên Cơ chắn khơng phải nước mưa mái nhà che kín phía Cơ chúi sát vào Mary thứ tối dần vào giấc ngủ ấm áp Laura Ingalls Wilder Ngôi nhà nhỏ thảo nguyên (Tập 6) Dịch giả:... vách Ván giấy chống thấm không đủ để ngăn chống với mùa đông khắc nghiệt Laura Ingalls Wilder Ngôi nhà nhỏ thảo nguyên (Tập 6) Dịch giả: Lạc Việt Chương CHUYẾN ĐI VÀO THỊ TRẤN Một buổi sáng tháng... Chương 26 Chương 27 Chương 28 Chương 29 Chương 30 Chương 31 Chương 32 Laura Ingalls Wilder Ngôi nhà nhỏ thảo nguyên (Tập 6) Dịch giả: Lạc Việt Chương MÙA ĐÔNG THĂM THẲM PHƠI CỎ KHI NẮNG CHIẾU

Ngày đăng: 02/02/2023, 16:43

w