Đây là bản thảo, không được thương mại khi chưa nhận được sự cho phép của đơn vị sỡ hữu bản quyền! Hãy mua sách (giấy hoặc ebook)!
Đây thảo, không thương mại chưa nhận cho phép đơn vị sỡ hữu quyền! Hãy mua sách (giấy ebook)! The Element Nguyên Bản Con đường tìm kiếm đam mê Giáo sư Ken Robinson (Ph.D.) đồng tác giả Lou Aronica NXB Viking Mục lục Trang tiêu đề Trang tác quyền L i đề tặng L ic m n Gi i thiệu CH NG M T: Nguyên b n (The Element) CH NG HAI: Nghĩ khác (Think Differently) CH NG BA: V ợt c t ởng t ợng (Beyond Imagining) CH NG B N: Trong ph m vi (In the Zone) CH NG NĔM: Tìm kiếm b l c b n (Finding Your Tribe) CH NG SÁU: Họ nghĩ gì? (What Will They Think?) CH NG B Y: B n có thấy may mắn khơng? (Do You Feel Lucky?) CH NG TÁM: Ai giúp v i (Somebody Help Me) CH NG NINE: Có trễ q khơng? (Is It Too Late?) CH NG M I: Cho tình yêu hay tiền b c (For Love or Money) CH NG M I M T: Chia l p (Making the Grade) L ib t Chú thích Chỉ mục Gửi đến anh chị em tôi: Ethel Lena, Keith, Derek, Ian, John, Neil; gửi đến trai tôi, James, gái tôi, Kate, gửi đến tri kỷ tôi, Terry Quyển sách dành cho người Dành cho tất tài người, dành cho tất tình yêu nụ cười bất tận mà dành cho Khi bên người, người thương yêu, lúc tơi thật Ngun Bản Lời cảm ơn Ng i ta nói cần có c m t làng để nuôi d y m t đứa trẻ Để nuôi d y m t cu n sách nh đến cần c m t thành ph nh Tơi biết tơi ph i nói c m h n c ng i đ ợc, thật Tơi c m n m t s ng i đóng góp đặc biệt thơi Đầu tiên hết vợ tôi, c ng tôi, Terry Cu n sách đ n gi n không tay b n mà tay Nó đ n gi n ghi ứng mà tơi nói m t cu c h i nghị vài nĕm tr c Tôi kể câu chuyện Gillian Lynne, gi phần mở đầu ch ng M t cách tình c thơi, tơi nói m t ngày tơi viết m t cu n sách câu chuyện nh Và học đ ợc m t điều khơng nên nói điều nh tr c mặt Terry Cô h i định làm điều Tơi nói “S m thơi, chắn s m thôi.” Vài tháng trôi quan, cô tự bắt đầu làm, viết b n kế ho ch dự kiến, làm việc v i ý t ởng, thực m t s cu c ph ng vấn đầu tiên, sau tìm đ ợc m t ng i đ i diện, Peter Miller, ng i giúp điều đ ợc thực V i móng đ ợc đặt m t cách vững chắc, kế ho ch dự phòng cẩn thận, cu i giữ l i bắt đầu làm việc v i cu n sách Tôi mu n c m n Peter Miller, ng i đ i diện chúng tôi, cho tất c điều tuyệt v i mà anh làm, không mang Lou Aronica đến v i Tôi nhiều n i, thật nhiều, để thực m t cu n sách nh đòi h i nhiều th i gian, nĕng l ợng c ng tác Lou m t c ng lý t ởng Ông thật chuyên nghiệp: chín chắn, sáng su t, sáng t o nhẫn n i Ông m t trung tâm bình ổn dự án tơi di chuyển nh vệ tinh vòng quanh trái đất, gửi ghi chú, b n nháp, suy t đến ông từ máy bay khách s n Giữa chúng tôi, xếp để lèo lái h ng thành công mâu thuẫn khôi hài tiếng Anh ng i Anh ng i Mỹ C m n Lou Commented [K1]: Ở nhiều nước, các tác gia đều có người đại diện cho mình cũng tương tự như ơng bầu của giới nghệ sỹ như ca sĩ, diễn viên. Người đó sẽ lo tất cả các cơng việc liên quan để hỗ trợ tác gia sáng tác bao gồm cả bản quyền, nhà xuất bản, vân vân… Con trai tơi, James, hy sinh kỳ nghỉ hè yêu quý cu i th i sinh viên để miệt mài vào tài liệu vĕn kh , tập san, trang m ng, kiểm tra rà soát liệu, ngày tháng ý t ởng có khơng Sau cậu tranh luận v i tơi hầu nh ý t ởng cu n sách mệt lữ Nancy Allen làm nghiên cứu nhiều tháng liền v i th i h n lúc ngặt nghèo Con gái tôi, Kate, c ng tác m t cách sáng t o v i Nick Egan để t o trang Web đ c đáo đĕng t i toàn b chúng tơi làm Trợ lý chúng tôi, Andrea Hanna, làm việc không mệt m i để b trí vơ s chuyến dự án Chúng tơi chí khơng thể đứng dậy thiếu cô Khi cu n sách đ ợc định hình, chúng tơi may mắn có đ ợc l i khuyên già dặn sáng t o từ nhà xuất b n chúng tôi, Kathryn Court, nhà xuất b n Viking Penguin Những c nh báo thích hợp giúp cu n sách đ ợc hồn thành th i điểm thích hợp Cu i cùng, ph i c m n tất c ng i mà câu chuyện họ soi chiếu sách Rất nhiều ng i dành th i gian quý báu b n bề cu c s ng để kể m t cách tự đầy đam mê tr i nghiệm ý t ởng trở thành trái tim NGUYÊN B N Nhiều ng i khác gửi cho th nh th điện tử Những câu chuyện họ cho thấy vấn đề cu n sách ch m t i phần c t lõi cu c s ng Tôi c m n tất c Tất nhiên luôn ph i nói rằng, điều t t đẹp mà ng i đóng góp, l i cịn sót l i cu n sách, trách nhiệm riêng tơi Điều thật khó chịu đ i v i tôi, nh ng ph i chấp nhận Commented [K2]: Phần này mail hỏi Tiên, tập 1 Lời giới thiệu M T VÀI NĔM TR C, nghe đ ợc m t câu chuyện tơi ln thích kể l i M t giáo viên tiểu học chia m t l p học vẽ thành nhóm trẻ tuổi Ngồi cu i l p m t bé bình th ng không ý gi ng tr ng Nh ng mà l p học vẽ l i tập trung H n hai m i phút cô bé cặm cụi v i t giấy vẽ, hồn tồn tập trung vào việc Ng i giáo viên thấy thú vị Cu i cùng, giáo h i bé vẽ Vẫn khơng nhìn lên, bé tr l i: “Con vẽ hình Chúa.” Cơ giáo ng c nhiên, nói: “Nh ng đâu có biết Chúa trơng sao.” Cơ bé nói: “Vậy vài phút họ biết.” Tơi khối câu chuyện nhắc nh trẻ ln tự tin vào t ởng t ợng chúng Hầu hết tự tin l n lên Khi h i học sinh l p m t em, thấy ng i sáng t o tất c chúng gi tay Nh ng h i sinh viên đ i học hầu hết họ tr l i không Tôi tuyệt đ i tin t ởng đ ợc sinh v i ngập tràn tài nĕng thiên bẩm, đánh hầu hết l n lên Thật châm biếm, m t nguyên nhân l i giáo dục Kết qu nhiều ng i đến v i tài nĕng thật họ họ khơng biết họ có kh nĕng đ t t i Theo cách đó, họ khơng thật biết họ Tôi gặp gỡ làm việc v i ng i khắp n i gi i Tôi làm việc v i hệ th ng giáo dục, v i tập đoàn đa qu c gia, v i tổ chức phi lợi nhuận N i vậy, thấy sinh viên c gắng hình dung t ng lai họ họ không Tôi gặp bậc phụ huynh c giúp em mình, nh ng thay vào họ l i đẩy em xa v i tài nĕng thật chúng h n suy nghĩ chúng ph i theo đ ng thông th ng nh ng i khác để có đ ợc thành cơng Tơi gặp ng i chủ công ty, nhà tuyển dụng trĕn trở để thấu hiểu khiến cho tài nĕng đa d ng ng i công ty đ ợc phát huy t t h n Su t q trình đó, tơi khơng thể đếm s ng i mà gặp, ng i khơng có ý niệm tài nĕng hay niềm đam mê họ Họ khơng thật u thích họ ph i làm t i, nh ng l i để thật lấp đầy tr ng tr i Mặt khác, tơi gặp ng i thành công v ợt bậc nhiều lĩnh vực, ng i thật đam mê họ làm t ởng t ợng việc họ làm khác Tơi tin câu chuyện họ có điều thật quan trọng d y tất c ý nghĩa viên mãn kh nĕng thiên bẩm ng i Tôi thuyết gi ng kiện khắp gi i, thấy câu chuyện thật gi ng nh vậy, hay đủ nhiều nh th ng kê ý kiến chuyên gia, điều khiến tin ph i nghĩ m t cách khác làm cu c s ng này; thức giáo dục co em mình, cách thức điều hành tổ chức Cu n sách chứa đựng nhiều câu chuyện cu c hành trình sáng t o nhiều ng i khác Nhiều ng i s họ đ ợc ph ng vấn đặc biệt dành cho cu n sách Những ng i kể cách mà lần họ nhận tài nĕng đ c đáo cách họ t o m t cu c s ng thành công v ợt bậc từ việc làm mà họ thật yêu thích Điều khiến tơi thích thú cu c hành trình họ khơng gi ng v i lệ th ng Đầy lắt léo kinh ng c Th ng ng i mà tơi ph ng vấn nói cu c trị chuyện chúng tơi kh i gợi l i ý t ởng kinh nghiệm mà tr c họ ch a bao gi bàn luận Kho nh khắc mà họ nhận thức đ ợc Sự rèn luyện phát triển tài nĕng Sự c vũ hay can ngĕn gia đình, b n bè thầy Những điều làm họ v ợt lên đ i mặt v i vô s trở ng i Dẫu vậy, câu chuyện họ không ph i chuyện cổ tích Tất c ng i v ợt lên trắc trở thách thức cu c s ng Những cu c hành trình khơng ph i đ ng tr i hoa, không dễ dàng Họ có n i bất h nh khơng thành tựu Khơng có có cu c s ng “hồn h o” c Nh ng tất c họ có nhiều kho nh khắc mà họ c m thấy hoàn h o Những câu chuyện họ lôi cu n, hấp dẫn Nh ng cu n sách không thật họ Mà b n Mục đích viết cu n sách đ a m t tầm nhìn sâu r ng h n kh nĕng sáng t o ng i, lợi ích việc kết n i m t cách thích đáng v i tài nĕng niềm đam mê Cu n sách viết vấn đề quan trọng c b n cu c s ng chúng ta, cu c s ng em chúng ta, học trò chúng ta, ng i mà ta làm việc Tôi dùng từ Nguyên B n để mô t n i giao điểm mà việc mà yêu thích việc mà làm t t h i tụ l i v i Tôi tin điều c t lõi m i ph i tìm Ngun B n mình, khơng giúp đ ợc trọn vẹn h n, mà gi i tiến nhanh h n, tất c t ng lai c ng đồng thể chế hoàn toàn phụ thu c vào điều Thế gi i thay đổi nhanh h n bao gi hết toàn b lịch sử loài ng i Hy vọng l n t ng lai phát triển m t mơ hình m i kh nĕng ng i để đ i diện v i kỷ nguyên m i loài ng i Chúng ta cần tiến đến m t đánh giá m i tầm quan trọng việc nuôi d ỡng tài nĕng ng i đồng th i v i việc thấu hiểu cách thức mà tài nĕng b c l khác m i cá nhân Chúng ta cần ph i t o môi tr ng – tr ng l p, n i làm việc, vĕn phịng cơng c ng – n i ng i đ ợc truyền c m hứng để phát triển m t cách sáng t o Chúng ta cần chắn tất c ng i có c h i để làm họ nên làm, để khám phá Nguyên B n bên họ cách riêng họ Cu n sách m t b n ngợi c đa d ng tài nĕng niềm đam mê loài ng i, ngợi ca tiềm nĕng phi th ng Nó viết thấu hiểu điều kiện, mơi tr ng mà tài nĕng khai hoa héo úa Nó viết cách thức mà chuẩn bị đầy đủ h n t i, ph ng pháp mà chuẩn bị theo cách kh thi cho m t t ng lai hoàn toàn m mịt Để hồn thiện nhất, cần ph i nắm lấy ý niệm thoáng r ng h n kh nĕng ng i Chúng ta cần ph i nắm lấy Nguyên B n mà họ làm. Năm 1945, ơng đăng một bài cho tạp chí Thế Giới Khơng Dây (Wireless World) với tựa đề “Tiếp âm vệ tinh mở rộng: Liệu các trạm tên lửa khơng gian có thể phủ sóng tồn thế giới khơng?” Trong đó, ơng đã đặt ra cách dùng các vệ tinh bay theo quỹ đạo tĩnh để phát sóng tín hiệu truyền hình khắp thế giới. Hầu hết các nhà khoa học phớt lờ ý tưởng này và xem nó như một thứ khoa học viễn tưởng. Tuy nhiên, Clarke đã rất tin tưởng và thích thú chủ đề này, và ơng đã nghiên cứu nó một cách cẩn thận. Đề xuất của ơng đậm chất kỹ thuật, và như giờ đây chúng ta đều biết, nó là một sự tiên đốn cực kỳ chính xác. Quỹ đạo tĩnh đặc trưng mà Clarke đã đề xuất hiện nay được biết đến với tên gọi Quỹ đạo Clarke, và hàng trăm vệ tinh đang dùng nó. Và trong khi Clarke kiếm sống trên mức trung bình trong danh sách tác giả có sách bán chạy nhất của tạp chí New York Times, thì đó [nghiên cứu quỹ đạo tĩnh] lại là việc mà ơng làm với tư cách là dân nghiệp dư (đặc biệt là bức thư gửi các biên tập viên của tạp chí Thế Giới Khơng Dây sau này trở thành bài báo nổi tiếng của ơng), cơng trình của ơng đã được đặt vào Viện Bảo Tàng Khơng Gian và Hàng Khơng Quốc Gia. Susan Hendrickson chẳng có một nghề nghiệp chun mơn đặc biệt nào. Cơ bỏ học giữa chừng ở cấp trung học, trở thành một thợ lặn bình khí nén lành nghề, tự học cách xác định những mẫu vật biển hiếm có, trở thành một chun gia trong việc tìm kiếm những mẫu hổ phách cơn trùng hóa thạch, và đã sống một cuộc đời phong phú với tư cách là một nhà phiêu lưu thám hiểm. Năm 1990, Hendrickson tham gia vào một cuộc thám hiểm khảo cổ ở miền Nam Dakota được chỉ đạo bởi Viện Nghiên Cứu Địa Chất Đồi Đen (Black Hills Institute of Geological Research). Cơng việc bắt đầu cực kỳ chậm chạp. Nhóm đã tìm khắp sáu vỉa đá mà chẳng khám phá được gì đáng kể. Rồi một ngày nọ, trong khi các thành viên cịn lại ở trong thị trấn, Hendrickson đã quyết định khám phá vùng vỉa đá duy nhất cịn lại trên bản đồ. Ở đó, cơ phát hiện một vài mẩu xương nhỏ. Những mẫu xương này đã dẫn đến khám phá bộ khung xương hóa thạch lớn nhất và hồn chỉnh nhất từng được phát hiện của khủng long bạo chúa Tyrannosaurus rex – và là một trong số những con thuộc giống cái cực kỳ hiếm hoi của lồi T‐rex từng được tìm thấy. Bộ xương hóa thạch hiện đang được trưng bày trong Viện Bảo Tàng Field ở Chicago. Tên nó là: Tyrannosaurus Sue, được đặt theo tên của nhà khảo cổ nghiệp dư đã khai quật nó. Trong cuốn sách của mình mang tên The Amateurs (Dân nghiệp dư), David Halberstam đã viết về bốn vận động viên và việc theo đuổi huy chương vàng Olympic của họ năm 1984. Khơng giống như những nhà vơ địch trên đường đua hay những vận động viên bóng rổ, những người có thể lấy thành cơng ở Olympic làm bàn đạp để đến với những hợp đồng nghề nghiệp kết xù (Hội đồng Olympic lúc bấy giờ không cho phép những ngôi sao của giải NBA tham gia) hoặc tìm được những thỏa thuận bảo trợ, nhưng chủ đề mà Halberstam theo đuổi lại là những người đua thuyền – họ chẳng có cơ hội nào để kiếm tiền trên chiến thắng của họ. Họ thuần túy chỉ thi đua vì tình u dành cho mơn thể thao đó và cảm giác thành cơng sẽ đến từ việc trở thành người giỏi nhất. Quyển sách dường như tập trung nhiều nhất vào Christopher “Tiff” Wood. Halberstam gọi Wood là “điển hình của dân nghiệp dư. Anh ấy đặt nghề nghiệp, hơn nhân sang một bên và chun tâm theo đuổi mơn thể thao mà rất hiếm người quan tâm và vì vậy, hồn tồn chẳng có giải thưởng gì về tiền bạc.” Ở cái tuổi ba mươi mốt, Wood đã khá già đối với mơn này (ít nhất là ở đẳng cấp Olympic), nhưng anh vẫn thực thi sứ mệnh. Anh đã là một vận động viên dự bị ở Olympic 1976 và chẳng được thi đấu. Anh trở thành đội trưởng trong đội Mỹ dự định sẽ tham gia Olympic ở Moscow năm 1980. Nhưng Mỹ đang phản đối chiến tranh Soviet xâm chiếm Afghanistan nên Mỹ đã quyết định không tham gia thế vận hội. Olympic năm 1984 là cơ hội cuối cùng để Wood kiếm huy chương vàng. Trong một cộng đồng đua thuyền tuy nhỏ nhưng nhiệt huyết, anh đã trở thành một cái gì đó kiểu như một thần tượng. Tiff Wood cuối cùng khơng giành được huy chương vàng. Dù vậy, thực tế đó chỉ nằm bên lề câu chuyện. Cái mà Halberstam mơ tả xun suốt về Wood và những tay đua thuyền khác chính là niềm đam mê và sự thỏa nguyện khi hịa mình vào hành trình chinh phục mang tính “nghiệp dư thuần túy”. Tiff Wood đã khám phá ra Nguyên Bản thông qua những nỗ lực “phi chuyên nghiệp”. Công việc chỉ là công việc. Chèo thuyền mới là cuộc sống. Sống trong Nguyên Bản của bạn không nhất thiết là bạn phải bỏ mặc tất cả mọi thứ khác mà chỉ làm mỗi điều đó suốt ngày, mọi ngày. Đối với nhiều người, trong nhiều giai đoạn của đời họ, từ bỏ cơng việc hay vai trị hiện tại để theo đuổi niềm đam về cơ bản là một ý tưởng khơng thực tế. Nhiều người quyết định khơng làm như vậy vì rất nhiều lý do. Nhiều người kiếm sống bằng một việc gì đó, rồi sau đó họ mới tạo ra thời gian và khơng gian trống để làm việc mà họ u thích. Nhiều người theo đuổi niềm đam mê ngồi thời gian kiếm sống bởi vì nó khiến họ thấy như vậy sẽ vui hơn. Người khác thì theo đuổi niềm đam mê “ngồi thời gian” bởi vì họ thấy rằng chẳng cịn sự lựa chọn nào khác. Một vài năm về trước, tơi định th một chiếc xe hơi mới từ một đại lý ở Santa Monica. Cuối cùng mọi việc hóa ra chẳng dễ dàng gì. Đó là thời điểm mà điều duy nhất bạn phải quyết định khi mua một chiếc xe hơi mới chỉ đơn giản là liệu bạn có muốn sở hữu nó khơng. Cịn bây giờ thì bạn phải làm một bài trắc nghiệm tổng quan để xác định xem bạn thực sự muốn chọn kiểu nào giữa hàng trăm kiểu màu sơn, kiểu dáng, phụ kiện và cơng suất. Tơi khơng giỏi trong kiểu ra quyết định với q nhiều lựa chọn như vậy. Thậm chí tơi cịn cần giúp đỡ khi phải chọn xem buổi sáng phải mặc gì nữa, tất nhiên việc đó có ít sự lựa chọn hơn việc chọn xe hơi nhiều. Khi tơi quyết định xong về chiếc xe, người bán xe, anh Bill, và tơi đã làm hợp đồng và lên kế hoạch kiểm tra hàng năm. Trong khi chúng tơi chờ đợi cơng việc giấy tờ cuối cùng – lại một quy trình kéo dài khác – tơi hỏi xem anh ta làm gì nếu khơng phải làm việc. Khơng cần suy nghĩ, anh bảo anh là một nhiếp ảnh gia. Tơi hỏi anh chụp loại ảnh gì trong khi cho rằng chắc anh chụp ảnh cưới hay ảnh thú cưng gì đó. Anh bảo rằng anh là nhiếp ảnh gia thể thao. Tơi hỏi anh chụp cho những mơn thể thao nào. “Chỉ có lướt sóng thơi,” anh đáp. Tơi tị mị thích thú và hỏi tại sao. Anh nói rằng anh đã từng là một tay lướt ván khi cịn trẻ và đại khái là anh u thích vẻ đẹp và sự năng động của mơn này. Anh đến bờ biển Malibu sau khi làm việc, vào cuối tuần, vào kỳ nghỉ – bất cứ khi nào anh có thời gian – chỉ để chụp ảnh. Anh đã làm việc này nhiều năm rồi và đã tiêu tốn hàng ngàn đơ la vào máy ảnh, chân máy, và đặc biệt là ống kính. Trong những kỳ nghỉ dài, anh thường đi đến Hawaii và Úc để chụp những ngọn sóng lớn. Tơi hỏi anh ra xem có bức ảnh nào của anh được xuất bản chưa. Anh bảo anh có, và kéo ngăn kéo bàn làm việc ra. Trong đó đầy những tạp chí lướt sóng bóng lống, chất lượng cao. Mỗi tạp chí đều có ảnh của anh. Anh đã làm việc rất, rất tốt. Tơi hỏi rằng liệu anh có nghĩ tới việc kiếm sống bằng nghề này khơng. “Tơi rất muốn,” anh trả lời, “nhưng nó kiếm khơng đủ tiền.” Tuy nhiên, chụp ảnh lướt sóng là niềm đam mê của anh ấy, và là một trong những thứ làm cuộc sống của anh đáng giá. Trong khi lật xem những tấm ảnh chun nghiệp đáng kinh ngạc này, tơi hỏi rằng sếp của anh ở đại lý này nghĩ gì về chúng. “Ơng ta chẳng hiểu gì về chúng hết,” Bill bảo tơi. “Nó chẳng hề liên quan tới cách làm việc của tơi, phải khơng nào?” Tơi khơng chắc anh ta nghĩ đúng về chuyện đó hay khơng. Tơi thật sự nghĩ rằng nó phải liên quan đến cách làm việc của Bill, cũng giống như những trường hợp của tất cả những người khác, những người đã khám phá ra Ngun Bản của mình khi theo đuổi cái gì đó khác với nghề nghiệp của họ. Tơi đốn là sự thỏa mãn và hào hứng mà Bill có được trong việc chụp ảnh lướt sóng đã khiến mọi việc dễ dàng và hiệu quả hơn cho anh, trong cơng việc khổ nhọc là giúp các khách hàng chọn ra cái mà họ thật sự muốn trong hàng tá mẫu sơn, các lựa chọn nội thất, và hàng đống bảng điều khiển. Sự giải phóng sức sáng tạo mà anh tìm thấy trong cơng việc nhiếp ảnh đã giúp anh kiên nhẫn hơn và hiệu quả hơn trong nghề nghiệp của mình. Nhu cầu giải tỏa kiểu này thường thể hiện bằng nhiều hình thức. Một hình thức vơ cùng cuốn hút tơi chính là làn sóng các ban nhạc rock liên đồn. Khơng giống như đội bóng mềm của các cơng ty, là những nhóm có xu hướng chọn thành viên từ những cán bộ văn thư trẻ tuổi, những ban nhạc này thường có xu hướng gom các thành viên là quản trị viên cấp cao (trừ khi có người nào đó ở phịng văn thư là tay chơi bass tuyệt đỉnh). Họ là những người đã từng ước mơ trở thành ngơi sao nhạc rock trước khi tạo dựng sự nghiệp khác. Niềm đam mê của những ngơi sao nghiệp dư này đã thể hiện rằng sự giải tỏa đã mang đến cho họ một cấp độ thỏa mãn mà họ khơng thể tìm thấy trong nghề nghiệp của mình, bất chấp họ đã thành đạt ra sao. Đã bốn năm nay, có một đại hội nhạc rock bao gồm các thể loại diễn ra ở New York để gây quỹ từ thiện cho tổ chức A Leg to Stand On. Điểm khác biệt của chương trình này so với các chương trình khác là tất cả mọi thành viên của mọi ban nhạc (trừ vài ngoại lệ xuất chúng) đều là thành viên của các quỹ đầu tư mạo hiểm. “Ban ngày, hầu hết đều làm việc quản lý tài chính,” ghi trong ấn bản phát hành của quỹ đầu tư mạo hiểm Rocktoberfest, “nhưng khi các bảng số điện tử tắt đi, họ nổi nhạc lên.” “Lúc 11 giờ đêm, mọi người đều nghĩ về chuyến tàu 4 giờ sáng sớm hơm sau hoặc là về thị trường Tokyo đã đến giờ mở cửa,” Tim Seymour, một trong những người tham gia biểu diễn cho biết. Nhưng trong khi chương trình đang diễn ra, nó cuồng nhiệt một cách thuần túy, những nhà điều hành nhập tâm chơi những bản nhạc kinh điển hoặc mặc vào người những bộ quần áo nhếch nhác để vào vai những ca sĩ dự bị. Thời điểm này so với cơng việc ban ngày của họ thật sự tương phản một cách mãnh liệt, và với tất cả mọi người, chương trình này là một sự giải phóng dành cho bất cứ ai tham gia. Sự chuyển biến Tìm kiếm Ngun Bản là cốt lõi của sự cân bằng và thỏa mãn cuộc sống. Nó cũng có thể giúp ta hiểu rõ ta là ai. Ngày nay, chúng ta có xu hướng khẳng định bản thân thơng qua nghề nghiệp. Câu hỏi đầu tiên tại các bữa tiệc hay những cuộc gặp xã hội thường là “Giờ bạn đang làm gì?” Chúng ta trả lời đầy trách nhiệm với câu mơ tả ưu tiên hàng đầu về nghề nghiệp của mình: “Tơi là giáo viên,” “Tơi là nhà thiết kế,” “Tơi là tài xế.” Nếu bạn khơng có một cơng việc hưởng lương nào thì hẳn là bạn sẽ cảm thấy lúng túng ngượng ngịu về điều này, và thấy rằng phải cho họ một lời giải thích. Đối với nhiều người trong chúng ta, nghề nghiệp của chúng ta xác định chúng ta là ai, thậm chí cho dù cơng việc đó khơng cho ta cảm giác “ta thật sự là ai”. Sẽ thật sự rất khó chịu nếu nghề nghiệp đó khiến bạn cảm thấy bất mãn. Nếu chúng ta khơng sống với Ngun Bản trong nghề nghiệp, vậy vấn đề quan trọng là chúng ta phải tìm kiếm Ngun Bản ở một nơi nào đó khác. Điều đầu tiên là, nó có thể khiến tất cả những việc khác mà bạn làm trở nên phong phú và ý nghĩa hơn. Làm một điều gì đó mà bạn u thích, và có khả năng làm tốt chừng vài giờ đồng hồ mỗi tuần có thể khiến tất cả những cơng việc khác cũng trở nên sảng khối và dễ chịu hơn rất nhiều. Thậm chí ở vài trường hợp, nó cịn dẫn đến những sự chuyển biến mà bạn chưa từng nghĩ tới. Khaled Hosseini nhập cư vào Mỹ năm 1980, anh lấy được một chứng chỉ y tế vào những năm 1990, và bắt đầu sự nghiệp y học nội khoa ở Vùng Vịnh. Nhưng trong tim anh, anh biết rằng anh muốn trở thành một nhà văn và anh muốn kể về những câu chuyện ở Afghanistan trước cuộc chiến tranh Soviet. Trong khi tiếp tục cơng việc y tế, anh đã bắt tay vào viết một cuốn tiểu thuyết về hai chàng trai lớn lên ở Kabul. Tiểu thuyết hồn thành mang tên The Kite Runner (Người thả diều), một quyển sách đã được bán hơn bốn triệu bản và được dựng thành phim. Hosseini theo đuổi niềm yêu thích mạnh mẽ nhất của anh, mặc dù anh đang phải vất vả làm một nghề nghiệp khác, điều này đã chuyển biến anh một cách sâu sắc. Thành cơng của The Kite Runnner đã cho phép anh sống được mà khơng cần phải làm nghề y tế và tập trung tồn thời gian vào viết lách. Cuốn tiểu thuyết thứ hai của anh, một trong những cuốn sách bán chạy nhất mang tên A Thousand Splendid Suns (Một ngàn mặt trời lộng lẫy), được xuất bản năm 2007. “Tơi thích cơng việc y tế và ln ln cảm thấy vinh dự khi được các bệnh nhân tin tưởng để tơi chăm sóc họ và người thân u của họ,” anh trả lời trong một cuộc phỏng vấn gần đây. “Nhưng viết lách đã ln là niềm đam mê của tơi, từ thời thơ ấu. Tơi cảm thấy cực kỳ diễm phúc và vinh hạnh khi viết lách là nghề nghiệp kiếm sống của tơi, ít nhất là trong lúc hiện tại. Đó là một giấc mơ thành hiện thực.” Cũng giống như Khaled Hosseini, nghề nghiệp đầu tiên của Miles Waters cũng thuộc ngành y tế. Anh ta bắt đầu nghề nha sĩ ở Anh vào năm 1974. Và cũng như Hosseini, Waters có một niềm đam mê cháy bỏng trong một lĩnh vực hồn tồn khác. Trong trường hợp của Waters, đó là nhạc pop. Anh đã chơi trong một ban ở trường học và bắt đầu sáng tác từ lúc đó. Năm 1977, anh thu nhỏ cơng việc nha y lại để dành nhiều thời gian sáng tác nhạc hơn. Anh mất hết bảy năm để vào guồng, nhưng cuối cùng cũng đã viết được Commented [K90]: Phim hồn thành vào năm 2007, trở thành một trong những phim hay nhất mọi thời đại. những bản hit và bắt đầu kiếm sống được trong lĩnh vực âm nhạc. Anh tạm gác cơng việc nha sĩ lại một thời gian và tập trung tồn thời gian vào cơng việc sáng tác và sản xuất, góp phần vào một album của Jim Capaldi (thành viên của ban nhạc rock huyền thoại Traffic), trong đó có cả đóng góp của Eric Clapton, Steve Winwood, và George Harrison. Anh đã du hành vào cùng một thế giới của Paul McCartney và David Gilmour của nhóm Pink Floyd. Hiện nay, anh vẫn làm hai cơng việc song song là âm nhạc và nha y, vẫn tiếp tục hành nghề trong khi vẫn tiếp tục sáng tác và sản xuất. John Wood đã tạo dựng sự nghiệp bằng việc quản trị tiếp thị cho Microsoft. Trong một chuyến đi thăm Himalayas, anh kinh ngạc khi thăm một ngơi trường ở một làng nghèo. Ngơi trường đang dạy cho 450 học sinh, nhưng chỉ có 20 quyển sách – và khơng có cuốn nào trong số đó là sách dành cho trẻ em. Khi Wood hỏi hiệu trưởng làm thế nào mà trường có thể hoạt động với số sách vở ít ỏi như vậy được, vị hiệu trưởng đã ghi tên ơng vào danh sách người trợ giúp. Wood bắt đầu thu gom sách và gây quỹ cho ngơi trường này và nhiều ngơi trường khác, làm việc cả ban đêm và cuối tuần trong khi vẫn phải đối mặt với u cầu khắt khe của cơng việc ban ngày. Cuối cùng, anh rời bỏ Microsoft để đi theo tiếng gọi thật sự: Room to Read (Phịng Đọc Sách), một tổ chức phi lợi nhuận với mục tiêu nâng cao tỷ lệ biết đọc biết viết ở những quốc gia nghèo đói. Nhiều đồng nghiệp ở Microsoft nghĩ rằng anh bị mất trí. “Đối với nhiều người bọn họ, việc này đúng là không thể hiểu nổi,” anh trả lời trong một cuộc phỏng vấn. “Khi họ phát hiện tôi bỏ đi để đi giao sách trên lưng lừa, họ đã nghĩ tôi bị điên.” Room to Read đã chuyển biến không chỉ cuộc đời của Wood mà còn hàng ngàn hàng vạn người khác. Tổ chức phi lợi nhuận này đã tạo ra hơn 5.000 thư viện trong 6 quốc gia và tiếp tục thực hiện kế hoạch đạt 10.000 thư viện trên 15 quốc gia vào năm 2010. Vượt ngồi sự an nhàn Có một sự khác biệt quan trọng giữa an nhàn và giải trí. Nhìn chung thì cả hai từ đều chỉ một q trình phục hồi trí óc và thể chất. Nhưng chúng có nghĩa rộng khác nhau. Nhìn chung, an nhàn là ngược lại với làm việc. Nó là một cái gì đó thụ động và khơng cần nỗ lực. Chúng ta có xu hướng cho rằng làm việc là cái gì đó lấy đi năng lượng của ta. An nhàn là cái gì đó giúp chúng ta hồi phục trở lại. An nhàn cho chúng ta một sự tạm ngừng những thách thức của cơng việc, một cơ hội để nghỉ ngơi và hồi phục. Những hoạt động mạnh mẽ và năng động giúp mà tơi gọi là sự tái tạo. Nó là những hoạt động địi hỏi một chút nỗ lực thể chất hay trí tuệ nhưng lại giúp chúng ta nâng cao sinh lực, tiếp thêm năng lượng cho chúng ta thay vì làm cạn kiệt nó. Tơi thấy Ngun Bản là cái gì đó gần với sự tái tạo hơn là an nhàn. Tiến sĩ Suzanne Peterson là một giáo sư về quản trị tại Trường Kinh Doanh W. P. Carey và Trung Tâm Lãnh Đạo Trách Nhiệm của Đại học bang Arizona, và là một chuyên gia tư vấn cho một công ty huấn luyện quản trị. Cô cũng là một nhà vô địch khiêu vũ, hai lần giành giải Holiday Dance Classic ở Las Vegas và cũng giành chức vô địch giải khiêu vũ La‐tinh bán chuyên Mỹ mở rộng Hotlanta 2007, và nhiều giải khác nữa. Suzanne học vài lớp khiêu vũ hồi còn tuổi thiếu niên, nhưng cơ chưa bao giờ nghiêm túc nghĩ rằng khiêu vũ là một sự nghiệp thật sự. Ngay khi cơ lên trung học, Suzanne biết rằng cơ muốn trở thành một nhà quản trị. “Tơi lớn lên mà khơng biết chính xác tơi muốn làm gì, nhưng tơi biết rằng tơi muốn mặc quần áo doanh nhân, phát biểu trước nhiều người và khiến họ lắng nghe tơi, và có một địa vị nhất định. Vì nhiều lý do, tơi ln ln hình dung bản thân trong những bộ trang phục doanh nhân tuyệt vời. Và tơi thích cái ý tưởng rằng tơi có thể đứng trước đám đơng và có cái gì đó quan trọng để phát biểu. Mà khiêu vũ lại khơng phải là niềm đam mê của tơi khi tơi cịn trẻ. Nó là cái gì đó mà tơi làm, đơn giản bởi vì các cơ gái cịn có thể làm gì khác nếu khơng thể chơi bóng bầu dục hay bóng chày như bọn con trai?” Sự tái khám phá mơn khiêu vũ của cơ ấy, và sự phấn khích kèm theo đó đã đến một cách gần như là tình cờ. “Tơi chỉ tìm kiếm một sở thích, và thành tựu tơi đạt được chính là thứ thơi thúc tơi tiến tới. Lúc đó tơi khoảng hai mươi sáu tuổi, và tơi đang học cao học. Lúc bấy giờ, mơn khiêu vũ salsa và swing đang thịnh hành, vậy nên tơi đến một lớp khiêu vũ và xem. Tơi bắt chước những gì mà giáo viên làm. Chậm chạp nhưng chắc chắn, tơi bắt đầu tham gia các lớp học nhóm và sau đó là các lớp học riêng. Điều tiếp theo là tự nhiên nó đã trở thành một phần rất quan trọng trong đời tơi. Vậy đó là điều đã thật sự tiến triển dựa trên niềm tin của tơi, rằng tơi có được năng khiếu cần thiết và thứ gì đó kiểu như kỹ năng cơ bản dành cho khiêu vũ. Nhưng có lẽ con đường học vấn chỉ cho phép tơi học hỏi và tập trung vào nó như một mơn học khác mà thơi.” “Và tơi đã thật sự học hỏi nó như một mơn học khác theo đúng nghĩa đen. Tơi tưởng tượng rất nhiều. Tơi có thể ngồi trên máy bay và hình dung chính mình đang thực hiện các bước nhảy như thế nào. Vậy nên bất cứ lúc nào tơi khơng thể luyện tập bằng cơ thể, tơi sẽ luyện tập bằng trí óc. Tơi có thể cảm nhận âm nhạc. Tơi có thể cảm nhận cảm xúc. Tơi có thể thấy các biểu lộ cảm xúc trên khn mặt. Và tơi sẽ đến phịng khiêu vũ vào ngày hơm sau và tơi có thể làm tốt hơn. Và bạn nhảy của tơi hỏi, ‘Làm thế nào mà cơ có thể nhảy tốt hơn chỉ sau một đêm? Chẳng phải cô phải đến Philadelphia sao?’ và tơi trả lời, ‘Ồ, tơi luyện tập trên máy bay.’ Và tơi đã thật sự luyện tập suốt hai giờ đồng hồ trong đầu mà khơng có bất cứ sự ngắt qng nào.” “Tơi đã đến với khiêu vũ theo giống hệt cách mà tôi đã đến với nghề nghiệp của tôi – bạn phải nỗ lực 110% và bạn phải làm một cách mạnh mẽ và quyết liệt. Và tôi nhận ra rằng khi bạn làm như vậy với khiêu vũ, sẽ thật sự khó khăn. Bạn mất hết nữ tính và một cách đột ngột, bạn xuất hiện trước mặt mọi người q nhiều. Kinh doanh thiên về sự mạnh mẽ, tự tin và những thứ tương tự. Cịn khiêu vũ thì mềm mại và khiêu gợi, hay những thứ dịu dàng như thế. Tơi phải ln chuyển giữa mặt này với mặt kia, và tơi thích thú với cả hai mặt đó như nhau.” Suzanne có vẻ như đã tìm thấy Ngun Bản của cơ theo nhiều cách. Cơ u nghề và cũng u sở thích khiêu vũ. “Nếu tơi thật sự giảng dạy về nghệ thuật lãnh đạo, cái mà tơi đam mê, tơi có cùng kiểu cảm giác, chỉ chỉ là cảm xúc khác nhau thơi. Ý tơi là tơi cảm thấy tự tin, mạnh mẽ và kết nối mật thiết với khán giả và tơi muốn tạo ra một sự khác biệt. Và trong khiêu vũ, tơi cảm thấy mềm mỏng hơn, và ít tự tin hơn một chút. Nhưng cả hai đều là sự giải thốt theo những cách khác nhau, và tơi hồn tồn chìm đắm trong đó, và tơi có được những cảm xúc mãnh liệt từ cả hai việc đó.” Cuối cùng thì cuộc sống của cơ đã có thêm ý nghĩa bởi vì cơ đã lựa chọn khiêu vũ như một hình thức để tái tạo sinh lực một cách trọn vẹn thay vì chỉ là giải trí đơn thuần. “Nó dạy tơi về giao tiếp nhiều hơn là các nghiên cứu về giao tiếp từng dạy tơi. Bạn nhận ra sự ảnh hưởng mà bạn đã tạo ra với người khác. Nếu bạn đang trong tâm trạng xấu, người ta sẽ biết ngay trong vịng một giây khi vừa chạm vào tay bạn. Vậy nên trong đầu tơi, tơi có thể cảm nhận được sự liên kết hồn hảo với bạn nhảy, một sự giao tiếp hồn hảo. Tơi cảm thấy cực kỳ hạnh phúc.” “Nó là một trải nghiệm cảm nhận dịng chảy. Ý tơi là nó hồn tồn giải thốt. Tơi khơng nghĩ về thứ gì hết. Tơi khơng nghĩ về những điều tốt đẹp trong đời. Tơi khơng nghĩ về những điều tệ hại trong đời. Theo đúng nghĩa đen, tơi sẽ khơng nao núng nếu có một phát súng nổ ra. Thật tuyệt vời.” Một người chị em của Suzanne là Andrea Hanna, là một trợ lý quản lý làm việc ở Los Angeles. Cũng như Suzanne, cơ ấy cũng theo đuổi niềm đam mê ngồi nghề nghiệp chính và điều đó đã thêm ý nghĩa vào cuộc đời cơ. “Tơi khơng hề thích việc viết lách mãi đến năm cuối cấp trung học,” cơ bảo tơi. “Giáo viên tiếng Anh bảo chúng tơi viết một bài cho đầu vào đại học thật thuyết phục về bất cứ thứ gì chúng tơi chọn lựa. Giống như hầu hết nhiệm vụ khác, tôi sợ cái ý nghĩa phải ngồi xuống viết một bài viết năm đoạn mà cuối cùng nó sẽ bị gạch mực đỏ. Tuy nhiên, cuối cùng tơi cũng ngồi xuống và viết về việc tơi cảm thấy chưa sẵn sàng vào đại học như thế nào cũng như sự phấn khích khi được bắt đầu một chương mới của cuộc đời. Đây là bài viết đầu tiên tơi viết ở trường mà lại có yếu tố hài hước trong đó. Đó cũng là bài viết đầu tiên mà tơi viết về cái mà tơi hiểu rất rõ: là tơi. Vơ cùng ngạc nhiên, giáo viên thích bài đó và đọc nó lên trước cả lớp. Bà ấy cũng nộp nó vào cuộc thi viết. Tơi đã thắng và được u cầu phải đọc bài viết đó trước một đám đơng những cây bút nữ chun nghiệp. Tơi thậm chí cịn được chụp hình lên báo! Đối với tơi điều đó thật hào hứng và đã tiếp thêm tự tin khi tơi vào đại học.” “Người ta ln bảo tơi là tơi có một giọng văn rất mạnh. Họ bảo rằng, ‘Tơi có thể nghe giọng cơ trong khi đọc cái này.’ Ở đại học, thỉnh thoảng tơi gửi e‐mail hài hước cho bạn bè thuật lại những ngày cuối tuần của chúng tơi. Tơi biết mỗi người bạn của tơi thành một nhân vật và thêm thắt câu chuyện đủ để gây cười như tơi muốn. Những mẩu e‐mail của tơi bắt đầu lan truyền trong nhiều nhóm bạn bè và khơng lâu sau tơi nhận được những hồi âm từ những người tơi khơng hề quen biết khen ngợi tơi viết hay như thế nào. Tơi cảm thấy thật tuyệt vời khi mình làm tốt thứ gì đó đến với tơi một cách tự nhiên như thế.” “Trong mùa hè giữa năm hai và năm ba, tơi kiếm được một cơng việc tiếp tân ở một đài phát thanh. Trong vịng một tháng, tơi đã bắt đầu viết những mẩu quảng cáo vui cho đài. Quản lý của đài rất thích những ý tưởng của tơi và đã cho phát sóng. Tất cả bạn bè tơi đã theo dõi để nghe những mẫu quảng cáo vui của tơi, trong đó có nhiều mẩu tơi tự diễn. Tơi cảm thấy thật sự rất vui khi được nghe những bài của mình được phát sóng và nhận được những phản hồi mà tơi ln tìm kiếm.” “Khi tơi được cơng nhận, tơi bắt đầu nhận ra là tơi có tài năng ở thứ gì đó có thể phát triển thành một sự nghiệp. Tơi tham gia vào nền cơng nghiệp giải trí ngay sau khi tốt nghiệp. Tơi đã làm việc cho vài nhà sản xuất phim và biên kịch truyền hình, học được những thủ tục cần thiết. Sau vài năm điều hành qn cà phê và quản lý trạm rửa xe, tơi nhận ra có nhiều ‘cơng việc như mơ’ở ngồi kia là những cơng việc ít sáng tạo nhất. Có lúc tơi đã ước mơ được trở thành người viết kịch bản cho chương trình truyền hình Saturday Night Live (Trực Tiếp Tối Thứ Bảy), nhưng tơi nhận ra rằng thời hạn cơng việc mỗi tuần và mơi trường làm việc áp lực cao lấy mất tất cả niềm vui thích của tơi trong việc đó. Tơi bắt đầu nghĩ rằng, tại sao chỉ có lương bổng mới là thứ cơng nhận tài năng của tơi? Suy cho cùng, tơi thấy mình chỉ u thích việc khiến người ta cười và nếu một trong những bản thảo, những truyện ngắn, hay những e‐ mail hài hước có thể khiến người nào đó cười nắc nẻ, đối với tơi vậy là đã đủ rồi. Tơi trở nên vui vẻ hơn rất nhiều khi nhận ra điều đó.” “Nói về điều đó, tơi nghĩ rằng lý do chủ yếu khiến tơi thích thú việc viết lách là bởi vì tơi cảm thấy thơng minh và hóm hỉnh khi làm vậy. Trong nhiều năm, tơi cảm thấy thật ngu ngốc bởi tơi đã chẳng bao giờ xuất sắc ở trường. Việc viết lách đã cho tơi sự tự tin và khiến tơi cảm thấy mình trở thành một phiên bản hồn chỉnh hơn của chính tơi.” Mục tiêu của những hình thức giải trí này là tạo ra một sự cân bằng thích hợp cho cuộc sống của chúng ta – một sự cân bằng giữa việc kiếm sống và sống. Việc chúng ta có dành hầu hết thời gian của Commented [K91]: I realized that many of these ‘dream jobs’ were some of the least creative jobs out there mình cho Ngun Bản của ta hay khơng tùy thuộc vào cảm giác của chúng ta khi kết nối với niềm đam mê thật sự theo một cách nào đó và ở thời điểm nào đó. Ngày càng nhiều người theo đuổi niềm đam mê ngồi nghề nghiệp một cách chính thức hoặc khơng chính thức thơng qua các mạng lưới, câu lạc bộ, và các đại hội để chia sẻ và tơn vinh những sở thích chung. Bao gồm cả những dàn hợp xướng, đại hội nhạc kịch, các câu lạc bộ khoa học, và các hội âm nhạc. Niềm vui đến từ sự thỏa mãn cảm xúc và tinh thần có thể đem đến những chất liệu cần thiết cho cơng việc mà chúng ta phải làm. Ngành khoa học nghiên cứu về sự hạnh phúc là một lĩnh vực tương đối mới. Khởi đầu là một nỗ lực khơng thành cơng của Abraham Maslow sáu mươi năm về trước, khi ơng đề xuất chúng ta nên dành nhiều thời giờ vào nghiên cứu tâm lý trên những đặc điểm tích cực của chúng ta hơn là chỉ chăm chăm tập trung vào những thứ khiến ta mắc bệnh thần kinh. Thật khơng may, hầu hết người đương thời ơng hầu như chẳng có chút hứng thú gì với điều ơng nói. Dù vậy, ý tưởng này đã tạo ra một sức kéo rất lớn, khi mà Martin Seligman trở thành chủ tịch Hội Tâm Lý Hoa Kỳ và đặt ra khái niệm Tâm lý Tích cực (Positive Psychology), tun bố rằng mục tiêu làm việc dài hạn của ơng là thúc đẩy các nghiên cứu xa hơn về những gì khiến cho tính nhân văn nở rộ. Từ đó, các nhà khoa học đã thực hiện hàng loạt nghiên cứu về sự hạnh phúc. “Những cá nhân hạnh phúc dường như tạo ra nhiều niềm vui hơn tất cả chúng ta từng làm,” tiến sĩ Michael Fordyce viết trong cuốn sách của ông mang tên Niềm hạnh phúc của con người (Human Happiness). “Họ có rất nhiều hoạt động mà họ tham gia chỉ vì niềm vui, và họ dành rất nhiều thời gian trong ngày, trong tuần để tham gia và tận hưởng những hoạt động vui nhộn, hào hứng.” Việc khám phá ra Ngun Bản sẽ khơng hứa hẹn giúp bạn giàu có hơn. Thật ra ngược lại thì đúng hơn, như khi khám phá ra niềm Commented [K92]: Whether or not we can spend most of our time in our Element, it’s essential for our well‐being that we connect with our true passions in some way and at some point Commented [K93]: More and more people are doing this through formal and informal networks, clubs, and festivals to share and celebrate common creative interests. These include choirs, theater festivals, science clubs, and music camps. Personal happiness comes as much from the emotional and spiritual fulfillment that this can bring as from the material needs we meet from the work we may have to do. Bực quá, xài toàn câu phức. Hix hix. Mà lại cứ xài “this”, “that” tùm lum tè le. Grrrrrrrrrr đam mê có thể khiến bạn bỏ lại sau lưng sự nghiệp ngân hàng đầu tư mà chạy theo ước mơ mở một tiệm bánh pizza chẳng hạn. Điều đó cũng khơng hứa hẹn sẽ giúp bạn nổi tiếng hơn, được biết đến nhiều hơn, hay thậm chí là có vị trí to lớn hơn trong gia đình bạn. Đối với tất cả mọi người, sống với Ngun Bản, thậm chí chỉ trong một phần của quỹ thời gian, cũng có thể mang đến một sự phong phú và cân bằng trong cuộc sống của họ. Ngun Bản là một khái niệm mang tính năng động hơn, hữu cơ hơn về sự tồn tại của lồi người, mà trong đó những thành phần khác nhau của cuộc sống khơng những khơng bị cách ly kín mít với nhau mà cịn tương tác và ảnh hưởng lẫn nhau một cách mạnh mẽ nữa. Sống với Ngun Bản trong bất kỳ thời điểm nào của cuộc đời đều có thể chuyển biến cách nhìn của chúng ta về chính mình. Cho dù là chúng ta làm điều đó tồn thời gian hay bán thời gian, nó vẫn tác động rất lớn đến cuộc đời ta và của những người xung quanh ta. Một tiểu thuyết gia người Nga tên là Aleksandr Solzhenitsyn đã nhìn thấy điều này một cách hết sức rõ ràng. “Nếu bạn muốn thay đổi thế giới,” ơng nói, “thì bạn sẽ bắt đầu từ ai, chính bạn hay ai khác? Tơi tin rằng nếu chúng ta bắt đầu với chính mình trước và làm những điều mà mình cần làm, và trở thành người giỏi nhất mà chúng ta có thể trở thành, chúng ta sẽ có cơ may lớn hơn để có thể thay đổi thế giới tốt đẹp hơn.” …. Cịn lại một xíu, mình khơng share tồn bộ được (vì lý do ai cũng biết là gì đấy) Nhưng đại khái là hết rồi nhé! Nếu bạn thích thì có thể xem bản gốc của tác giả! Lưu hành nội bộ nha! (^.^) ... into a University of Chicago lecture hall for? ?the? ?first time. He didn’t realize as he did so that? ?the? ?college was one of? ?the? ? leading institutions in? ?the? ?world for? ?the? ?study of economics. Commented [K14]:... đến Ngài Ken Robinson qua m t video website TED.com, video có 200 triệu l ợt t i s l ợt xem gấp kho ng 20 lần s Là m t chuyên gia hàng đầu gi i sáng t o, đổi m i giáo dục, Ngài Ken Robinson c.. .The Element Nguyên Bản Con đường tìm kiếm đam mê Giáo sư? ?Ken? ?Robinson? ?(Ph.D.) đồng tác giả Lou Aronica NXB Viking