Mẹo VặtHọcTiếngAnh
Khi nói chuyện với người yếu tiếng Anh, người Tây thường nhìn miệng để đoán
chữ. Vì vậy, bạn nên nắm bắt những âm nào cần phải mở miệng như cười thật tươi,
cười mỉm, hay như chúm môi hôn… Đồng thời lưỡi của bạn cũng moving giữa các
vị trí chiến lược: sau hàm răng trên, sau hàm răng dưới, giữa hai hàm răng, phía
trên giữa vòm miệng, kéo ngược về cổ họng. Nói chung, siêng moving miệng, lưỡi,
môi, cho phù hợp giúp phát âm đúng và rõ hơn; và người Tây dễ hiểu chữ ta muốn
nói hơn.2. Biết một từ nào, nhưng không biết cách phát âm đúng, thì bạn sẽ gặp
khó khăn để nhận ra chữ đó khi nghe người ta nói, vì trong quá trình tập đọc, bạn
đã vô tình tập “sai” cho tai của bạn cách nhận ra chữ đó. Cũng có khi bạn hiểu
người ta nói chữ gì, nhưng khi lập lại thì bạn lập lại giống với cách phát âm sai đã
nằm lòng trong cái đầu của bạn từ lâu. Theo kinh nghiệm của tôi, bạn cần phải vừa
nghe đọc kỹ vừa nhìn cách phiên âm trong tự điển nói online, để hiểu lý do tại sao
chữ đó được đọc như vậy.Ví dụ: - Chữ nest có phiên âm là “né-s-t”. Tất cả gồm 3
âm: né (dấu sắc vì âm nhấn), s và t. - Chữ next có phiên âm là “né-k-s-t”. Tất cả
gồm 4 âm: né, k, s, t. Hai từ nest và next đọc khác nhau bởi chữ “k”. Bạn không
phát âm k thành tiếng, nhưng phải ngừng lài 1/30 giây (rất chớp nhoáng) để nhận
diện sự có mặt của nó, trước khi tiếp tục đọc s và t. S được đọc lướt qua thật nhanh
(1/30 giây) để nối vào âm t. Vì vậy, đọc nest nhanh và smooth hơn next. Muốn
phát âm nhẹ nhàng, không bị nặng giọng thì phải đọc rõ ràng từng âm một theo thứ
tự. Bắt đầu Chậm Chậm Từng âm. Nest: “né…s… t…” rồi sau đó nối âm với nhau
nhanh hơn “né-s-t”. Nhiều người đọc sai: nết-s-t nghe rất nặng và khó hiểu. Còn vô
số chữ ta hay đọc nặng giọng Việt khác, ví dụ như chữ boss, đọc “bó- s” chứ
không phải “bốt-s”. Ví dụ, chữ phoenix và finish chỉ khác nhau ở âm đuôi và cả 2
đều được nhấn ở âm đầu “fí”. Có chữ không phải do nặng giọng mà vì đọc sai như
chữ motorbike phải đọc là mố-tơ bai-k chứ không phải là mô-tô-bai-k. 3. Những từ
có 2 âm trở lên, bạn phải biết âm nào là âm nhấn. Phát âm đúng và mạnh âm nhấn
– bỏ dấu sắc vào âm đó. Đối với âm phụ, nếu bạn đọc nhỏ hay đọc không chính
xác, người nghe vẫn dễ dàng đoán hiểu được. Ví dụ: - Position. Bạn có thể đọc po,
pô, pơ, nhưng âm nhấn: “zí”, lúc nào cũng giống nhau. - Positive. Bạn phải đọc
đúng âm đầu: “pó”, âm sau là âm phụ nên tùy người đọc zi hay zơ đều đúng. -
Recipt: [rəsit] or [risit]. - Recipe: [resəpi:] or [resipi:]. Tương tự cho
các chữ: acadEmy, acAdemic, autOmatic, autonOmy, senAtor, ìnfinItive. E, A, O,
O, A, I, E, O, vừa nêu đều được đọc như là ơ vì không phải là âm nhấn – đọc ơ
nghe nhẹ nhàng hơn. Dĩ nhiên, nếu bạn đọc sát với âm của chữ cái được viết thì
cũng không sao. Dĩ nhiên là âm nào cũng nên đọc đúng, nhưng âm chính là ưu tiên
hàng đầu. Không nhớ âm chính, có thể dẫn tới việc hiểu sai ý nghĩa của chữ muốn
nói. Ví dụ: dessert và desert, polish và police (2 chữ này có âm đuôi sh và ce khác
nhau nhưng khi nói chuyện người ta thường ưu tiên sự chú ý cho âm nhấn: Nằm ở
âm trước hay nằm ở âm sau). 4. Nên tập đọc thuộc lòng những câu văn mẫu trong
sách và từ điển để làm vốn khi giao tiếp. Làm được việc này sẽ giúp bạn có phản
ứng nhanh nhẹn, và nói những câu ấn tượng y như Tây. Nếu không bạn sẽ dễ bị
mất bình tỉnh và tốn thì giờ để soạn câu nói. 5. Có hai âm i: Một i ngắn và một i
dài. - Âm i ngắn cho mọi trường hợp chỉ có một i: Bit, sit, fill, piss, bitch. - Âm i
dài cho các trường hợp khác (có hai nguyên âm liên tiếp nhau): Beat, seat, feel,
piece, beach. Đọc i dài khi nào bạn thấy: ee (see), ea (meal), ie (believe), ei
(either), chữ cái cuối cùng là e (me, she, we), cụm chữ cuối cùng là ique (unique,
antique), và e + phụ âm + e (Vietnamese, steve, peter, these). Mỗi khi chụp hình
người Tây thường nói “say g” hay “say gee”. G và gee đều có cách đọc, phiên âm
(i dài) như nhau: “dzee” hay “dzi:”. Vậy, khi bạn phát âm i dài, bạn nên mở miệng
(2 bên) như cười mỉm. Động tác này làm cho âm i dài ra. Ví dụ: Sit: Vì i ngắn nên
bạn đọc sí + t giống y như là sít + t. Nghe rất “sắc” và nhanh. Seat: Bạn phải đọc s
í í í + t. Âm [i] được kéo dài nên [sííí] không bị ảnh hưởng bởi âm đuôi: [t] * * * 6.
Âm e ngắn và e dài: e ngắn đọc bình thường, còn khi phát âm e dài ta mở miệng
rộng sang hai bên để kéo dài âm thanh (tương tự như đọc i ngắn và i dài) Ví dụ:
Những chữ sau đây đọc e ngắn [e]: ten, men, bend, pen, send… Những chữ sau
đây đọc e dài []: tan, man, band. pan, sand… 7. Lưu ý là c, g, t có 2 cách phát
âm: hard và soft. Ví dụ: Phát âm “c” (hard c) cho car, corn, curl, common, vv. Phát
âm “s” (soft c) cho cent, city, cylinder. Ghi chú: c có e, i, y đi kèm “g” cho gìft,
gun, girl, go, vv. “dz” cho genius, ginger, gypsy, page, vv. Ghi chú: Phát âm soft g
cho g có e, i , y đi kèm. Hard t phát âm như “th” của tiếng Việt, khi nào t là chữ cái
đầu tiên của một từ: Taxi, ten, turn, etc. Đa số người Việt không biết đọc hard t
đúng, bởi vậy nói taxi mà người Tây cũng không hiểu. Soft t phát âm như “t” của
tiếng Việt, khi t không phải là chữ cái đầu tiên: artist, captain, enter, etc. 8. Ngày
nay có nhiều tự điển nói online, ví dụ: www.thefreedictionary.com. Hãy bỏ chữ
vào ô search rồi bấm enter để nghe cách phát âm của người Mỹ, người Anh hay
theo cách của tự điển. Bạn nên chọn một trong ba giọng. Chọn Vietnamese cho
phần translation. Vào spelling bee để luyện nghe. Bạn cũng có thể sử dụng nhiều
chức năng khác, như idiom. ngoài ra, còn vô số mạng dạy tiếngAnh rất hay khác,
ví dụ, engvid.com. 9. Để chắc ăn, bạn nên kiểm tra lại vốn tiếngAnh mà bạn đang
có – Phát âm lại tất cả các mẫu tự a,b,c…z. để xem bạn phát âm có thật sự đúng
không và nhìn cách phiên âm để chắc chắn là tai bạn nghe đúng. Sau abcd… thì tới
phiên ngày tháng, sáng chiều, đẹp xấu, to lớn, buồn vui… Nên dò xét lại có chữ
nào, âm nào trong tiếngAnh mà bạn chưa thể phát âm chính xác hay khi nói thì
người nước ngoài hỏi tới hỏi lui. 10. Đa số những chữ có hai âm, dùng cả cho danh
và động từ, thì nhấn âm đầu cho danh từ, âm sau cho động từ. Ví dụ: Recall,
exploit, increase, rebel, produce, insult, refuse, vv. Phát âm có dấu sắc cho âm
nhấn để làm nổi bậc nó. Vì vậy âm còn lại chỉ có thể được đọc không dấu, dấu
huyền hoặc dấu nặng. 11. Bạn nên nhớ là khi mà người Tây nghe bạn nói quá
chậm chạp, cấu kết câu nói chưa đúng và phát âm khó nghe thì tự động họ cho
rằng trình độ tiếngAnh của bạn còn yếu. Họ sẽ dùng từ dễ hiểu nhất để nói với
bạn, đồng thời tai của họ expect từ bạn những chữ dễ. Vì vậy, đừng nên dùng từ
ngữ khó đọc hay từ ngữ phức tạp để chứng tỏ mình có trình độ. Vô ích! Mình là
dân ESL, nói chuẫn giọng và có căn bản để người ta hiểu là quan trọng nhất trong
thời gian đầu. 12 Những chữ tận cùng bằng ATE, UDE, thì âm nhấn hầu như lúc
nào cũng nằm trước, cách một âm. Ví dụ: CoOmplicate, maNIpulate, fAbricate,
grAtitude, Attitude, etc. Tuy nhiên các từ có ION, IC, IOUS ở cuối thì âm nhhấn là
âm ngay kế trước. Ví dụ: Reflection, application, automatic, exotic, hilarious,
suspicious, etc. 13. “less”, “ness”, “est” nằm cuối một từ, hiếm khi nào là âm nhấn,
bởi vì, less, ness và est là những chữ được ghép vào nhằm hổ trợ ý nghĩa cho từ
chính. Do đó, less, est và ness thường phải được đọc như có dấu nặng cho chắc ăn
và rõ. Phát âm tương tự cho “ious”,”age”, “ic” ở cuối một từ. Người Việt thường
đọc sai những âm đuôi này vì thường thêm vào dấu sắc, làm cho người nghe dễ
lầm tưởng những âm cuối này là âm nhấn. Ví dụ: Business, helpless, latest,
biggest, gracious, package, manage, automatic, picnic… * * * 14. Đừng quên đọc
những âm ở đuôi, chẵng hạn như t, d sh, g, ve, f, c, z, l, ed, st, xt, ted, ches, ess, ive,
etc. Không đọc âm đuôi của một chữ, tức chưa đọc xong chữ đó. Đọc không đúng
âm đuôi có thể làm cho người nghe hiểu sai ý bạn muốn nói. Thật ra, âm đuôi quan
trọng không kém những âm khác. Ví dụ: Bạn đọc âm “ai” cho like, line, lime, lithe,
light, lie… Nếu tất cả đều được bạn vất bỏ phần đuôi “k”, “n”, “t” thì chữ nào cũng
nghe giống y nhau và cái âm “lai” không có âm đuôi là âm chính xác của chữ lie.
Tương tự cho những âm đầu, cần phải đọc để phân biệt chữ đó với chữ khác, ví dụ:
please vs lease, blame vs claim. 15. Nhiều người không nhận ra có âm “l” trong
tiếng MỸ. Âm l rất quan trọng khi nằm ở cuối chữ. Có khi âm l chỉ nghe phản
phất; có khi âm l nghe rất rõ. Ví dụ: (những chữ âm l rõ) Smile nên đọc là: s+
mai+ồ+l, oil:oi+ồ+l, style: s+ tai+ồ+ l, mild: mai+ồ+d. Những chữ tương tự thế
này mà bỏ qua âm l sẽ gây khó hiểu cho người nghe. Những chữ như wild, mild
âm d không quan trọng bằng âm l. Nói chung, dù âm l đọc lớn hay nhỏ thì khi đọc,
lưởi của bạn phải đồng thời di chuyển lên phía trên, đụng vòm họng và đầu lưởi
chạm vào chân răng của hàm trên. Dĩ nhiên, khi bạn đã giỏi, thì lúc đó bạn nên đọc
hết mọi l trong một chữ, dù l nằm ở đâu. Vì không phát âm l nên đa số người da
màu đọc chữ, ví dụ, people thành peopo, simple thành simpo. 16. Bạn nên xem đi,
xem lại, hàng chục lần 1 băng DVD ưng ý, thay vì xem hết cái này đến cái khác.
Mở subtitle để vừa xem chữ, vừa nghe nói. Khi bạn đã tự tin về cách phát âm, bạn
có thể vừa xem phim vừa đọc theo subtitle. Nhớ đừng chạy theo cho kịp rồi lơ là
cách phát âm, nên chậm mà chắc. Xem lại tới lui để nghe cho bằng được mọi chữ,
mọi đoạn văn khó. Chúc bạn sẽ có lúc đọc đúng mà vẫn theo kịp. Khi bạn đã đạt
advanced level thì nên vào diễn đàn tiếng Anh, You Tube, hay đọc tin tức trên
Yahoo rồi nghiên cứu phần bình luận của độc giả để học hỏi cách diễn đạt suy
nghĩ, cách diễn tả phức tạp. 17. Nắm vững voiced và voiceless consonants sẽ giúp
bạn áp dụng tốt một số rules khác, chẳng hạn như khi thêm “ed” hay “s” vào sau
một từ. Để tay gần trái khế ở cổ rồi đọc các phụ âm. Chữ nào làm cho dây chằng
rung thì được gọi là voiced consonant. Ngược lại ta có voiceless consonant.
Voiceless consonant gồm các ÂM: P, t, k, f, θ, s, (fashion), t (change). Voiced
consonant gồm các ÂM: b, d, g, v, ð, z (zoo), (pleasure), d (joke), m, n, ŋ
(sing), l, r, w, y. 18. Luôn luôn kéo âm thanh dài ra cho những nguyên âm (vowels)
có voiced consonant theo sau và làm ngược lại cho voiceles consonant. Ví dụ:
Advise, eyes (ai ai-z), have (háá-v), made (mếế-d), had, bed (béé-d, bag, dog (đóó-
g) Advice, ice (ây-s), half (há-f), mate (mế-t), hat (há-t), bet (bé-t), back, dock (đó-
k). 19. Động từ tận cùng bằng t hay d, khi thêm ed vào thì ed được đọc là “id” Ví
dụ: Wanted, needed, ended, hated, patted, weeded, etc. Tuy nhiên, khi thêm ed sau
một voiced consonant thì e trở thành e câm và d được đọc là [d]. Ví dụ: Opened,
closed (z-d), called, loved (v-d), pulled, showed, earned, changed (dz-d, etc. “Ed”
thêm sau voiceless cosonant thì e câm và d được đọc là [t]. Ví dụ: Helped (hel-p-t),
laughed (la: f-t), washed (w-t), worked (w-k-t), liked (lai-k-t), stopped
(st-p-t). Trường hợp thêm s vào sau một động từ (ngôi thứ 3 số ít) thì đọc [z] nếu
voiced consonant trước s. Đọc [s] nếu voiceless consonant trước s. Ví dụ: [z]:
Comes, feels, lives, loans, eggs. [s]: eats, likes, helps, cooks, surfs. * * * 20. U nằm
sau d thì phải đọc là dz tương tự như “j” của chữ joke. Vi dụ: GraDUal, schedule,
education, graduation, procedure, etc. Nhưng ‘t + u” và “t + y” thì phải đọc như ch
của chữ church. Ví dụ: AcTUally, statue, nature, situation, fortunate, don’T You,
can’t you, etc. 21. Mỗi ngày, bạn nên đọc sách và bất cứ cái gì viết bằng tiếngAnh
hay tập nói lại những câu, chữ đã thuộc cho lưu loát hơn. Điều quan trọng là, lúc
nào cũng phải đọc đúng từng chữ. Đừng chú ý nhiều đến tốc độ, vì nó sẽ tự động
nhanh dần. Khi gặp từ khó phát âm hay một đoạn câu toàn chữ khó, bạn nên tập
đọc tới lui cho đến khi đọc suông sẽ. Những câu văn gọn gàng, diễn tả được những
ý nghĩa cần thiết mà bạn thấy trong tự điển, sách, cũng nên ghi xuống và ráng học
thuộc sau đó. Tranh thủ đọc ra tiếng càng nhiều càng tốt để giọng mau thay đổi,
khi nào không thể đọc thành tiếng thì phải ráng đọc trong đầu. Gặp chữ nào không
biết hay đã quên cách đọc thì phải tra ngay từ điển. 22. Khi “t” là chữ cái cuối cùng
của một từ, người Mỹ thường chỉ đọc nó (t) Nếu từ đó ở cuối một đoạn câu, cuối
một câu hay vì muốn cố tình nhấn mạnh từ đặc biệt đó. “t” mà nằm giữa hai
nguyên âm (vowel) hay giữ y và một nguyên âm, thì người Mỹ đọc thành “d” thật
nhanh. Ví dụ: Water, better, city, forty, little, meeting, duty, matter, total, paRty
(exception). Đọc: wader, bedder, cidy, fordy, liddle, meeding, dudy, madder, todal,
pady. Ngoài các trường hợp trên, t thường câm đối với người Mỹ. câm là vì lưởi
được đưa vào vị trí để chuẩn bị phát âm t, nhưng lưởi được giử luôn ở đó. (Chú ý:
Đừng áp dụng t câm cho tới khi bạn có thể nói lưu loát, vì nếu nói chậm thì phải
đọc hết, đọc rõ từng chữ một – không thể lúc này lúc nọ được). Ví dụ: Test, most,
cast, lust, can’T go, don’t like, at work, budget cut, outside, lately. WhaT? That
can’t be right! That apartment felt quite hot. Vì t câm, nên s là âm tiết được đọc
cuối cùng. Tuy nhiên âm s của “test, most, cast, lust” vẫn chỉ được phát âm nhanh,
thoáng qua rồi bị dập tắt đột ngột bởi t câm. À, làm sao phân biệt được cách đọc
giữa hai chữ can và can’t. Easy! “can’t” luôn phát âm dài hơn và giọng nhấn mạnh
hơn “can”. Xin xem giải thích rõ hơn ở phần bình luận. 23. Tự ôn lại bằng tiếng
Anh, mọi việc bạn đã làm, đã nói trong ngày. Có thể tập tạo ra tình thế mà bạn có
nhiệm vụ phải lên tiếng hay giải thích cho người khác hiểu về một sự việc. Lập đi
lập lại một đề tài, cho đến khi nào bạn thoả mãn về từ ngữ, cấu kết câu văn, giọng
đọc và tốc độ trình bày. HọctiếngAnh đòi hỏi thời gian, kiên nhẫn và miệt mài.
Hãy để ý đến những achievement nhỏ mà bạn đã gặt hái được, nó tạo cho bạn có
căn bản vững chắc để tiếp thu nhiều hơn và sâu xa hơn. Nhiều thành công nhỏ
chính là thành công lớn.
.
Mẹo Vặt Học Tiếng Anh
Khi nói chuyện với người yếu tiếng Anh, người Tây thường nhìn miệng để đoán
chữ idiom. ngoài ra, còn vô số mạng dạy tiếng Anh rất hay khác,
ví dụ, engvid.com. 9. Để chắc ăn, bạn nên kiểm tra lại vốn tiếng Anh mà bạn đang
có – Phát âm lại