Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống
1
/ 113 trang
THÔNG TIN TÀI LIỆU
Thông tin cơ bản
Định dạng
Số trang
113
Dung lượng
2,52 MB
Nội dung
CHƯƠNG II CÁC ĐIỀU KHOẢN TRONG HỢP ĐỒNG MUA BÁN Q́C TÊ (PHẦN 2) §iỊu kháan tãan - Payment Payment →Là điều khoản chủ yếu • Nội dung: Đồng tiền toán Thời gian toán Địa điểm toán Phương thức toán Chứng từ u cầu xuất trình §iỊu kháan tãan : Payment • 7.1 Đờng tiền toán/ - Đồng tiền nước xuất khẩu, nước nhập hay nước thứ ba - Đồng tiền toán đờng tiền tính giá, khơng các bên phải thỏa thuận tỷ giá chuyển đổi thời điểm tóan vào địa điểm, thời gian tóan (nên quy định Hợp đờng để tránh tranh chấp phát sinh) - Lựa chọn đồng tiền toán vào các yếu tố như: • - Tiềm lực các bên, tương quan lực lượng bàn đàm phán • - Tập quán thương mại • - Hiệp định ký kết các phủ • - Thỏa thuận hai bên hợp đồng → Liên hệ đờng tiền tính giá 7.2 Thêi h¹n tãan Trả trước ( Advance payment) • 50% tổng trị giá hợp đờng tóan cho bên Bán vòng 30 ngày trước ngày giao hàng ( 50% total value of this Contract shall be paid to the Seller made within 30 days before the date of shipment.) Trả (Immediate payment) • + Người mua tiến hành trả tiền hàng sau nhận thông báo hàng sẵn sàng để giao • + Người mua tóan sau nhận điện báo người vận tải việc ngày, tàu khởi hành • + Người mua tóan tiền hàng sau nhận thông báo hàng xếp lên phương tiện vận tải • + Người mua tiến hành tóan nhận chứng từ • + Thanh toán nhận đc hàng • Thời hạn tóan Tr sau: ã Vớ d: Payment shall be made within 10 days after shipment date • Chú ý: Các bên phải quy định rõ mốc thời gian để xác định thời điểm thực việc toán Và nhiều trường hợp việc toán thỏa thuận la tồn hay phần • Khi trả chậm ý thời hạn lãi suất! Trả kết hợp các cách: ví dụ: 50% trả ngay, 50% trả sau vòng x tháng với lãi suất i%/tháng 7.3 Phơng thức tóan ã Nhn din rừ s khác biệt phương thức toán với phương tiện toán quốc tế: - Phương tiện tt thông dụng: Hối phiếu, Séc, Kỳ phiếu - Phương thức tt thông dụng: Tiền mặt, Ghi sổ, Chuyển Tiền, Nhờ thu, Tín dụng chứng từ Phương tiện tốn • • • • • Bill of exchange: Commercial bill- Thương phiếu Promissory note Cheque Thẻ ngân hàng ( phát triển) Tiền mặt Bill of exchange: • Phân loại: - Theo thời hạn: + At sight bill/ on demand bill- Trả Thanh toán xuất trình (at present) toán khu có yêu cầu( on demand) “Ngay” = ??? + Trả sau- định kỳ/ usance bill, time bill: X ngày kể từ ngày nhìn thấy thứ…của HP này… X ngày kể từ ngày ký phát thứ… HP này… Đến ngày…của thứ…của HP này… X ngày kể từ ngày ký vận đơn… Bill of exchange • Căn vào chứng từ kèm theo: - Hối phiếu trơn ( clean bill): Là hối phiếu mà toán không kèm chứng từ thương mại - Hối phiếu kèm chứng từ (documentary bill): + D/A + D/P + L/C b C¸ch quy định ã Cach 1: Mi tranh chp xy phát sinh có liên quan tới Hợp đờng ưu tiên giải hịa giải, thương lượng Nếu khơng đạt đưa xét xử trọng tài Trọng tài lựa chọn Trung tâm trọng tài quốc tế Việt nam bên cạnh Phòng Thương mại công nghiệp Việt nam Phán trọng tài có giá trị chung thẩm Chi phí trọng tài bên thua kiện chịu Cách 2: • Mọi tranh chấp xảy phát sinh có liên quan tới Hợp đờng ưu tiên giải hịa giả, thương lượng Nếu khơng đạt đưa xét xử Trung tâm trọng tài quốc tế Việt nam bên cạnh Phịng Thương mại cơng nghiệp Việt nam theo thủ tục, quy chế trọng tài Phán trọng tài có giá trị ràng buộc hai bên Chi phí trọng tài bên thua kiện chịu Điều khoản trọng tài mẫu • Của UNCITRAL (Cho các trọng tài vụ việc): “Bất kỳ tranh chấp khiếu nại phát sinh từ liên quan tới hợp đồng giải trọng tài theo quy tắc tố tụng trọng tài hành UNCITRAL” • Điều khoản mẫu VIAC: “Mọi tranh chấp phát sinh từ liên quan tới hợp đồng giải tai Trung Tâm Trọng tài Quốc tế Việt Nam bên cạnh phòng Thương mại Công Nghiệp Việt Nam theo quy tắc tố tụng trọng tài trung tâm này” CASE • Tranh chấp liên quan tới điều khoản trọng tài CÁC ĐIỀU KHOẢN KHÁC ĐIỀU KHOẢN BẢO HIỂM INSURANCE Quy định: Ai mua bảo hiểm Mua theo điều kiện Mua phần trăm giá trị Đồng tiền Mua công ty bảo hiểm Ví dụ: • Insurance: “Covered by the seller, covering “ All risks” for 110% of Invoice value Insurance certificate Company showing claim payable at Hochiminh city, Vietnam by the BaoViet Vietnam Insurance Company, Hochiminh City Branch” ĐIỀU KHOẢN PHẠT PENALTY →Mục tiêu quy định: - Làm cho bên nhụt chí có ý định khơng thực thực không - Xác định số tiền phải trả nhằm bồi thường thiệt hại gây PENALTY Phạt do: - Chậm giao hàng - Phạt giao hàng không phù hợp - Phạt chậm toán - Phạt hủy HĐ -… Ví dụ • “In case delay shipment happens, the maximum allowance is 15 days from L/C opening date, the penalty for delay interest will be based on annual rate 15 percent of the total contract amount.” • “In case of inadequate cargo as stipulation in contract, this cargo must be re-export returning to the seller.” • “If the seller has implemented the articles of the contract exactly, the buyer does not pay to the seller through TTR 15 days after shipment date, the buyer has to compensate for the seller 3% of the total contract value” • “If the buyer or the seller wanted to cancel the contract, 5% of total contract value would be charged as penalty to that party Các điều khoản khác ã iu khon ti - Quy inh tiờu chuẩn tàu chở hàng: tuổi tàu, khả biển, giấy đăng kiểm, quốc tich treo cờ - Quy đinh mức bốc dỡ, thời gian bốc dỡ, mốc tính thời điểm bắt đầu thời gian bốc dỡ, thưở ng pht bc d (Sgk) Các điều khoản khác ãiu khoản ngôn ngữ sử dụng và/ ngôn ngữ ưu tiên •Điều khoản Luật điều chỉnh: Governed Law •Điều khoản hiệu lực Hợp đồng •Điều khoản chung: - Quy đinh trao đổi trước ký vô hiệu - Nguyên tắc bổ sung, sửa đổi : Bất sửa đổi hay bổ sung hợp đồng phải làm văn bên xác nhận MỞ RỘNG VỀ HỢP ĐỒNG XNK • SV tham khảo thêm: - Các quy định liên quan tới hợp đồng Luật Thương mại VN 2005, Công ước Viên 1980, PICC - Tranh chấp hợp đồng XNK, Án lệ trọng tài kinh nghiệm- Cố PGS,.TS Hoàng Ngọc Thiết - 50 phán trọng tài chọn lọc ( Phòng thương mại cơng nghiệp) - Giáo trình Pháp Luật HĐ KTĐN- GS,TS Nguyễn Thị Mơ REVIEW CHARTER CONTRACT No … Place, Date … : Between: Name: … Address: … Tel: … Fax: … Email: … Represented by … Hereinafter called as the SELLER And: Name: … Address: … Tel: … Fax: … Email: … Represented by … Hereinafter called as the BUYER The SELLER has agreed to sell and the BUYER has agreed to buy the commodity under the terms and conditions provided in this contract as follows: Art.1: Commodity: Art.2: Quality: Art.3: Quantity: Art.4: Price: Art.5: Shipment: Art.6: Payment: Art.7: Packing and marking: Art.8: Guaranty: Art.9: Arbitration: Art.10: Claim: Art.11: Force majeure: Art.12: Other terms and conditions: … (Loading terms/loading and discharging rate; Performance Bond, Insurance; Penalty, Law,…) For the BUYER For the SELLER ... Phơng thøc ghi sỉ • K/N: Người bán sau giao hàng cung ứng dịch vụ cho người mua mở sổ hay tài khoản ghi lại các khỏan nợ người mua theo chuyến giao hàng, người mua theo định ký ( tháng, quý,... yếu tố như: • - Tiềm lực các bên, tương quan lực lượng bàn đàm phán • - Tập quán thương mại • - Hiệp định ký kết các phủ • - Thỏa thuận hai bên hợp đồng → Liên hệ đồng tiền tính giá 7.2... giá, khơng các bên phải thỏa thuận tỷ giá chuyển đổi thời điểm tóan vào địa điểm, thời gian tóan (nên quy định Hợp đồng để tránh tranh chấp phát sinh) - Lựa chọn đồng tiền toán vào các yếu