1. Trang chủ
  2. » Giáo Dục - Đào Tạo

Giáo trình hán ngữ 3 (bản cải tiến tập 2 quyển 1) phần 2

91 5 0
Tài liệu được quét OCR, nội dung có thể không chính xác

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 91
Dung lượng 2,52 MB

Nội dung

Trang 1

SAR, RU Ai

TÔI ĐẾN CÙNG VOI DOAN DU LICH

— USC Kewen BAIDOC (—) RRR A— HRY FELL ENE RANE, abA TOUR PH SFI EBM FS : LER ; FRE: LER; FR: +#J§: HR: LEM: - 88 -

LA), GIF! GARLT

Trang 2

FL: ZA: FEE 28 +: +8: EER HR: ZEN; FARE; LOM; A: ZLB; RA, REAIEFRA, AREAL?

2, ABM —RRTHAL, WAAR

Trang 5

18 WX féngguang (4) phong quang phong cảnh

1 Ae shangliang @) thương lượng — thương lượng, bàn bạc 20 ‡# ý gùxiãng (%) cố hương quê hương

a Aw zìyóu Œ tự do tự do

2 Hh huódòng (4 3) hoạt động hoạt động

23 8A hùxiâng (Bl) hỗ tương lẫn nhau

24 Ze Sp lắowài (# lão ngoại người nước ngoài

25 oF ya (B) a a,Ô

2 §-7 bízi ca) ty tử (cái) mũi

21 3g — tóufa (®&) đầu phát tóc

28 Aas yănjing (Œ nhãn tình con mắt

2 #1 shéngdiao (4%) thanh điệu thanh điệu

+] ¥%, Zhuanming DANH TU RIENG

Trang 6

-92-Nhà tư tưởng và nhà giáo dục thời cổ đại Trung (Quốc, người sáng lập Nho giáo Ông người Khúc Phụ, tỉnh Sơn Đông

(—) 55/87 Tàm tạm, qua loa, sơ sài

OBS, Wik, AEA, Tàm tạm, miễn cưỡng

3xi£ÐU 5ù K, ' RA 9f3}#riĐ 8 %2}

â aE “1# Qua loa, tùy tiện, không nghiêm túc

BMAD RR, 6A #33

(=) #?} Người nước ngoài

BAGELS A SERA “3/E”

Người Trung Quốc gọi chung ngudi nvéc ngoaila “AR”

PO YE vars NGO PHAP

DUBAA “Ak HO” RIE AR A sens ERIE Ta) HO AK A, HBOS, ERED, “ee” Wa, BE tp G2” TWE/BME

Tiếng Hán dùng “ 8J” nhấn mạnh thời gian, địa điểm, phương

thức, mục đích, đối tượng của động tác đã phát sinh hoặc hoàn thành Trong

câu khẳng định có thể bỏ “jÈ”_, trong câu phủ định thì không thể

Trang 7

-93-* ƒ/#ZÄ; Dạng khẳng định (1) & (#) *##xH1**Hú (2) R41 (32) MABRH, (3) te (2) BEMAH, * ASFETL: Dang phd dinh (4) X£##k#41109, Ä®* kũ 3# “4 (5) MARE—-PARKH, ZHRMA-HAN, (6) AIR AAKERH, CHEM,

SAA ZEEE, BBE “AY” Jad Pld:

Nếu động từ có danh từ làm tân ngữ, tân ngữ thường đứng sau “HỦ” Ví dụ: (7) A: AR E9fJ)L3# 693418? B: ZAR FH (RB) © (8) A: RAHM LB? B: RR EMEHELE, A RSE RRS OER PM: Biểu thị động tác sau phát sinh tiếp theo liên động tác trước Ví dụ: () 4< —T*##& +4 ã l# (2) 1©—#| † 44 & T +b£o (3) 1818—2? ARAL T

B RARER, aie PIR:

Biểu thị động tác trước là điều kiện và nguyên nhân, động tác sau là kết

quả Ví đụ:

Trang 8

-(4) †?EA—fäte:š12 2È (5) A—##§ 2%

(6) #— "3 Baws

(7) AAP DA, HRA

(=) ZHBWRIA: WAWBB Cach biéu đạt trình độ: tính từ lặp lại bi &SÌNnIDLSEIUŒH, ®#mfYlX 1£ ŸÌBMg RRJEXAE AA, Hìệ'h?5— + HĐIJLW 3n:

Một số tính từ trong tiếng Hán có thể dùng lặp lại, biểu thị trình độ cao

Hình thức lặp lại của tính từ đơn âm tiết là AA, trong khẩu ngữ âm tiết thứ hai

có thể cuốn lưỡi Như:

() ‡f37?)U TIL TP IL 3 JL

(2) RAMORT, RRHAR, PHA-HRMER RASH

(3) MHS, MIRRILIE,

REVPEAWHBBRA: AABB HRRAITA SPAY age MM: BBM RAR SIRES, RIG Bis “Hb”

Hình thức lặp lại của tính từ song âm tiết là AABB Sau khi lặp lại, âm

tiết thứ hai có thé doc nhe Vi du: H&M, BS, BARR Khi lam

Trang 9

yanjia yan jid zìyóu ji you

2 HAE Tap doc

FRR | RIE FRI AX&Đ%

HGR RRRE BERR hee ake —#it2 — that soit ROR BW at — Roba Kata

Trang 12

2 WF — iã—£+4+ —##ä 37T, 3 REKKAABEL KATH 4, FIF— 11 SS Hi), 4£ #i1#9 5 411.22 —®£kàä]j 0U — T7 6 & FB VG Ab 3 BE, 7 WK KE, REBAR 8 RATHER aA RB, — — 33 DQ XKFSETRAAARBHUH_ 10 FR, BUNS BART T =ÀŠ, %3 332

(EM) #2ER BIAS IRA S) Luyén t4p hội thoại theo mẫu

Trang 16

102-(A) HH RAMKAHLE, HFTHPRAPHRSUHFR l#, #1#Wfú,)3 + RKRARFARFSIAH, ZRRTH 4# —=2+A^®, 4i#2417BJ —k$kt9 32⁄4 BỊ t9 3$ Mị Xin Ø4: tt, ERFRA, FLORAL (L7 >sz†?R), t4 &*#12#|— 424/411 ki1+

A, MAR TSR, SRRILAEAART Hede

if Ä.® &-# # sk t Hi #W‡#i, HY, —HARPR ORB

ằH, #+‡dÈÄ#H &ñ1*+#l 43, AEARTZR, RH

TRI], MRAARIEKERARYH, RRB EM, 12 ARG AMAA PRO KA, RRR EP RAK

Trang 17

mum GARGS PORK

CHIA KHOA QUEN RUT RA RỒI —-, WIC Kewén BAIDOC BRK, RPEK-BRPZARPRAKH, BPM BRMNERURA, MKAM, AMBI-AS DAH B), GBRRK, BUARSHE, SPPEAMRRLA K RBA —-PPERHR, LAMA-PHE AUPE

PASHSHOE, RIMS, MKPPRESTR-AA

A, BREA, LAA-PBREMER-KAA RUT LABRB, ERRT AR PLD, RMMRBE- LBS

ã+, H»w#ø9 k4 11H #64 #Í$ 2

RT ERS, RERK-LOYAM, TRMMALA

H-KERAPE, AMSLA, LOHAAREGL iid

890% DVD, it, A, RB, R-BIL, WHA

SKANK, REPRE ERIAARM EB AHA

Hh, FEMRHSSI SRI, ABEGKAA Ke ERET (CB) #+ (QUÁ) %, 4% T70 %k& + SERRATE BHO HKAKS, KES, RBRAUM-ART—

Ds SRF BATH 19 FB Fo HAE ESTAR BG «

MABRHR, #1} —¿*k # 7 Ä®tkđ kdt—

eK LAR, RINT 81L T, LP RF, CAF IRAP IB

Trang 18

-w‡,%.14*, 4X 111334 £ 1k7 ne 44, 4x #§x , #8Áft@fl78@ tt, KEKE RAZELS FI ah Ae BA, ABB IMT Kikwe, “241, HAMM,” RETR, Rak, RHE, RPORE

—iR-fÈ, ——3ùu# Lf& MI HKAAMATEA, BT

1a, RAF HF, SEMARAIH HR, sR MARK

LY, RT HRUMAARA, MW! RARBAART , FARR

eee a RS STRAT 2H, RAZR

Trang 23

37 bá BH) bat rút 38 3# FRA kủ xiào bù dé phe tiếu dở khóc đở cười t đặc :‡ Ÿ¡ Zhuãnmíng DANH TỪ RIÊNG 1 Sik Li Xan lỗ tấn Lỗ Tấn 2, (8) (Yao) được “Thuốc” 3 (2ã ỳ ({Zhùfú? chúc phúc “Chúc Phúc” = EE vua NGỮ PHÁP

SPAR RS: RAR AINE

Sự biểu đạt xu hướng của hành động: Bổ ngữ xu hướng kép

Kimi “bk FF Eh BỊ, 3, ae” ER” ä “2” | BOER OAH EAMES, IS AREANE, Rash ene A, MAW SEMINS MPR:

Sau động từ xu hướng “E, TF, #†, tị, EI, 31, #@” thêm “3É” hoặc “#” rồi dùng sau một động từ khác làm bổ ngữ gọi là bổ ngữ xu hướng

Trang 25

“34/2” Đf2RHMISHfEZIH.SIMWIR NRĐ65f9/2 it AG ABM lin:

Mối quan hệ giữa phương hướng cia dong tac ma “3K” va “A” biểu thị

với người nói hoặc sự vật được chỉ giống với bổ ngữ xu hướng giản đơn Ví dụ: (1) HAR FRET (2) WS 7 3) REBR-AF, (4) RAK HB Fo RE EM ABABA So HAREM, MARI RAL, ECE “OR” ay “2” 2A GM:

Khi động từ mang tân ngữ, nếu tân ngữ là từ biểu thị nơi chốn, thì nhất

định phải đặt trước “3È” hoặc “#%” Ví dụ: (5) RA LAER BEST o tí: * & § 4k dt k1 To (6) 311—‡e# h‡{# + T‹ ®?: * li 4ek th X3 To (1) AFRFELET Kit: *ARALENT

HRB ER RPM, Wee OR” RR” Se, 1U

AYRE “SE” BR “HE” ZT PAM:

Nếu tân ngữ là từ biểu thị sự vật, có thể đặt sau “3É” hoặc “2š”, cũng

có thể đặt trước “3£” hoặc “3” Ví dụ:

(8) 4924 BỊ2†Z RLY, AE BỊ apes a EFL Ro

Trang 26

139-(9) KA, RARKMTART? MRA, ROEM RH AT? (10) 4848.) +P BỊ 3 8 k4É 2 R8 SIA? BFR S BHR #283] 2S 7#7SìE, “T7” TUMEDW SI, Hiss A, WE lM: Nếu động từ không mang tan ngit, “J” c6 thé dat sau dong ty, trudc bd ngữ, cũng có thể đặt ở cuối câu Ví dụ: (1) 8l— F#, El#iátäW@T thẻ 4_vJvA%: RỊ— T7, F31136 ⁄XÝ (12) HBV AMAE, KARAS T AAR,

WTA: ALE ARMAS, KRABERAT

MRAARA RAMI, “ST” MRED, VAN : Nếu phía sau động từ có tân ngữ biểu thị nơi chốn, “ Ƒ ” cần đặt ở cuối câu Ví dụ: (13) 4⁄113#6_+h+ Ý (14) 11+ F‡k+ Ý - MERAARAERREDNRIE, “7” Mã All ‡xli>ä iR2+Ñf ĐlảH:

Nếu sau động từ có tân ngữ biểu thị sự vật, cần đặt “Ƒ'” sau bổ ngữ xu

hướng kép, trước tân ngữ Ví dụ:

(15) Ä #14 #8 * Ï —†t312LJE

Trang 27

† ØR 3] Liànxi LUYỆN TẬP

(—) ÌšB Ngữ âm

1 ##ÖWïfi Phân biệt âm và thanh điệu

jingi jingt shũjià shũjià

yaoshi yaoshi yúshì yíshì

yingxiang yinxiang zhihdo chi hao

2 BAI Tập đọc

he RFR AML ALR BOE FOR itt Sith feLe WER MER HER ReEKRET AFRAT AMMREAT AWFRAT FRET BOSRAT MUBBAT “kWXB&⁄T

Trang 29

(=) #šÄl‡R# Chọn từ điển chỗ trống BY FH AU & MS REPS BR FH L KAMER RAIL, BR — ° 2 KRAK— Le HH Bx 3 KH, RIEMK—2 BY FAs] 4 DVD 4 1LÄ18.1LÄ\ SE 1b ke + È, REMIT ¿ 5.¡+hWx_ HR LA 6 & + BỊÌ—®-Z ø 4 5

1 BARRAREE, & wa,

Trang 30

-10 #›Ä Ÿ k—1†+#+ R2UM B.S@EK LK SPR PRK hi Pune it EK JE ERK REISE 1 4A4 38 6# —*‡*3 8 2 FB WA MARAT LGEA, 3 34353 69 6, 8 lí Th? 4 BAM —H BATA, 5 IRA RAE — #4 6 RMT # —HER, 7 ROME — EEF 8 RARE —MAB 9 WIA FE — 8) RAZ 10 RAAB RE —+* (TH) Œ HÀ iš 9$ @ 6 E118

Điền bổ ngữ xu hướng kép thích hợp vào chỗ trống

Trang 31

TROBE PRE, RARE

GRR, RERFH, te “ROR

Fs, HMBRE.”

§ “84H! A‡# KE T1” 9W

sồ,*, 1uiHRUWT Lk, s67 AMI Rt

BI, ak , ARAN IRF HT °

(2X) iätH)liSAGBBEJL? Chỉ ra người nói đang ở đâu

Trang 33

146-4 1,A\ đã-† # ?thk—% xã 5 116,9 EMBZLMELERT 6 GAT VG, RHAMAELAT (AL) REIAS Dién ti téng hop Bz,

as, KREBANT AL, AAKLO #g, ARBs, BEAL, AAS WALD” HR, KLE HEET—-A, FROIKRFLAAH, BHAALEAA th, ⁄& 2t 1 Ä 1138 #| kin— F ##k@ ay Bt 4E, MHBMA RH T RR, ARKO T7 T +, AxMăhbk@ 7 9X #+kb#£ SLB FFL, AAVILAGHBRPBBEMEM, (43k ki TAURI, LRAFOMARAH, SAK TRS BD, BUF 1# 7]28R (71) BILE Viết chữ Hán

Bel vol P| Poh Bosh: sede ae «di : sees sa ben seo «le bs Held db a aU alae safes , " sec sec a

Trang 35

119-ð|

w

ce

ia: REZ AF Mi k+*†, MEET — BIL, ix

Trang 37

18 xử, dishang (4%) địa thượng mặt đất, đất (ntb) 19 git shang ban thưởng ban đi làm

F BE xia ban hé ban tan ca

20 ARTE bdozhéng @) bảo chitng bảo đảm

2 zũnshồu G) tuân thô tuân theo, chấp hành

2 ‡URj guizé (4) quy tắc quy tắc, luật lệ 23 32 zaochéng (i) tạo thành tạo thành 24 ĐHẸE - võngÏ ŒÙ, TẾ) ủng tễ chen chúc 25 $e zhủyào đÉ) chủ yếu chủ yếu 2 aR yudnyin (4%) nguyên nhân nguyên nhân

2i >— zhi yi chỉ nhất một trong những

28 #}22 — yíngí Gh) dẫn khởi dẫn đến, gây ra

29 3F} gănkuài (CD cảm khoái nhanh chóng, mau mau

30 RR = fazhin G”) phát triển phát triển

= ERE ømùshi CHÚ THÍCH (—) AAAH Chẳng ra làm sao cả

“INEAR” WEED RPE

Y¥ nghia cha “AVE AR” 1a khong tét Biéu thi khong via y

=) BEER T — JL Màu đậm (sẫm) một chút

TCR + T (—) RUL" oR Paneth, ABER Bo RAN NM PU:

Trang 38

-“Tính từ + Ý (—) #&JL” biểu thị sự so sánh với một tiêu chuẩn nào

đó thì mức độ không thích hợp, biểu thị không vừa ý Ví dụ:

(1) RRBFRI— AIL,

(2) ZABHT — AIL,

() 5I‡Ê 7 Đừng nhắc đến nữa

BBS” ORB: BT RARER ILA TM #f li, PHBAARE ARMIES PM:

Y nghia cia “SHES” 1a đừng nói nữa, biểu thị người hoặc sự việc làm

cho người ta không vừa ý hoặc buốn phiền, khiến người nói không muốn nhắc đến Có ngữ khí cẩm than Vi du:

A: ARE, Ny 4 T? ?

: %, MT, 8#EXX4LRL7Ÿ (P1) # (—) SIL Suýt (chút) nữa

Alia], ZEAE PEK

A 328/00 H8, 3#mJL##&#m*##@# S1 đi Hi) RIHBEISASALSZES, BEA MERARE,

Bản:

A Nếu là chuyện không tốt, biểu thị sự việc gần như xảy ra nhưng lại

không xấy ra, có ý là may mà không xảy ra Động từ phía sau dùng hình thức

Trang 39

B #38gEf#, “%r:JL” EiĂmU9ù9ïIH®SSkH, rã m7, ñX#lW& Z2 BMHEWjESXH, 2sđMfĐ%XH, đĐW tS EHR PM:

B Nếu là việc tốt, khi động ty phia sau “2£.4.JL” mang hinh thie phi

định, biểu thị đến cuối cùng sự việc cũng đã được thực hiện, có ý may mắn Còn

khi động từ phía sau mang hình thức phủ định, biểu thị cuối cùng sự việc đã

không được thực hiện, có ý nuối tiếc vi du: (3) ##‡x—+7ï, &š.*&JU###|, (##| Ÿ ) (4) #l&š\š)L£37?# RL, RARILBKAT (RES) (5) RA RILASELKAF, (FLT) (6) KF, MEZAILMRFSLT, (KFL) () 2XBISfSíR Hôm nay xui xéo quá Bl8 “4R” †E1MBEZE7ZKERR ĐAU: Phó từ “4R” làm bổ ngữ biểu thị trình độ cao Ví dụ: () 4+<#l####£ (2) 7??L4t7£t44-X f3 1k (3) SERA WSF AFIS PO i %E vues NGU PHAP (—) MMB ARIA: HANA

Cách biểu thị ý nghĩa bị động : Câu bị động

REAPS HERBIER HS, WU RERS SE WEREMA, BRERA BARMERA EARH , BT

DAs) hah DAMA:

Chủ ngữ trong câu tiếng Hán có thể là kẻ sản sinh ra động tác, cũng có thể là kẻ tiếp nhận động tác Loại đầu là câu chủ động, loại sau là câu bi động

Trang 40

-124-Khi nhấn mạnh hoặc nói rõ đối tượng của động tác như thế nào có thể dùng câu

bị động Cấu trúc của câu bị động là: Z3 i8 + Z1 + Ribn2} Chủ ngữ bị động + động từ + các thành phân khác (1) #4 #9I#‡#‡Ê3⁄£ Ï (2) BHAT (3) 4,493? RE #| T 882 (4) WH FERAFE (—) i8 Lượng từ lặp lại 3 1E &u 4£ 8 ïl Hi 3h 8 l5] #ụ hỊ 8 8È H, ®7Ấ “8” 88 BH ØlÉn:

Danh lượng từ và động lượng từ của tiếng Hán đều có thể lặp lại để

dùng, biểu thị ý “mọi”, “mỗi một” Ví dụ: (1) ‡š### TKK RAAB (2) RATHER FL FAAABIRE 7) 0 (3) 11188 1111L7®& 1434 3 lão (=) —#l}È—# Mỗi năm một “—=#tt—#£” HORIB, TORR SAT NAVIES , 34L ECON, TEATRO” ¿

“— #WẲ—#” làm trạng ngữ, nói rõ theo sự chuyển đời của thời gian là sự gia tăng trình độ biến đổi của sự vật Còn có thể nói là: “=Z€KW—2” (mỗi ngày một, ngày càng )

() #i4X##ÁAT #w—*®#

Trang 41

HT #R È] Liànx( LUYỆN TẬP

(—) ïšä Ngữ âm

1 #*Z#Ÿïll Phân biệt âm và thanh điệu

zhũyào zhòngyào yănjìng yanjing

chídào zhidao shigt shifu

bdozhéng bdozhén yõngjí yingji

yuanyin yudnying ditié titie

2 BRIX Tập đọc

BABAR 48 IriiE BAIR

Trang 44

1ATEKSR RMMHOESARA, 8 RSF AY IRIE R 334k 9 tt *# 2 10 3% 26 FR HW RGR AMR ih B ° (P) ARM Dién bo ngit két qua 1 RR To 2 VF sk To 3 FARR, To A.H41#12_— — To 5.1317 —,kJUtjšÃ_ — —_ 6 HET TAME ARE To

8 RA, MERA , REAAFRG RL

Trang 45

6 ABA HRA T RK RRA,

(7X) REIRS Dién ché trong

RA BIL

RA — PMA š #6632 EFFO ID

a] ARR, RAMA CTR, WATO_

KRRKCGLH, RAWAT “ZAYH” (Maidangldo: McDonald) o

ELIF TRELITHO Be TMAMWEMBIL, bh: “HARI” , AMARA T WR, CLALHE

HT AGO oH KH, AMMARARH, BH

O_O MH, BT TMHAB, RHAA HAM HO, MAF, KI, ER, RRA, REE At + ( Wangfijing) 4 AAA, TMI, KN THRMBE “BAMA” RMAF wHHEALASAMM, RAM BH, MRR, ARIWMGRH, AER we 24, KR HEMP ILO , 0 xk##7Ti#$, k#&#‹XT 4\ 48 7£ J2}E]ðW 3t +4g2¡15@6@ AHA RS KH Se, £240 Ri, AGRAEF ELH, (+) BAB FLRR-A, 2z £kT#, #L4fff.,kth4, # BỊ Ä—#tLc,4L## k, 4XlXSÉ|, FARRER Tu HÌHi]äðt‡È Ï —#*, RAELBPAWLERT HAE

ABE, BELA ME-RRBEK, 09 $4 M7 =2

Trang 46

130-Be RAR TTHADE ZR,

BATE WAS, AARHAL-FR-HB; AH ALREF LMA, LEERRMMFHZERA PRMBZ—-AKMM, DH, 34C 48) AB ae

$b 36 = if]

Lge - đếi phải

Trang 47

-131-ne Pepe PD Pr pe Pete

som ROP RRS TRA

BAN DA TIM THAY HO CHIEU CUA TOI CHUA

UR MX Kewén BAIDOC

(—) RMP RRR TRA

(RBG A MBE AIT T , HHT HE th

: RAP RAIS TRA?

Ngày đăng: 11/10/2022, 11:50