Diễn đạtchongườibảnngữhiểu
khi bạn…bí
Dù bạn là ai, bạn giỏi tiếng Anh đến đâu thì cũng sẽ có lúc bạn lâm vào thế bí,
không biết diễnđạt sao chongườibảnngữhiểu được ý của mình. Vậy phải giải
quyết thế nào?
Dù bạn là ai, bạn giỏi tiếng Anh đến đâu thì cũng sẽ có lúc bạn lâm vào thế bí,
không biết diễnđạt sao chongườibảnngữhiểu được ý của mình. Tôi xin chia sẻ
với bạn một số mẹo nhỏ sau đây, giúp bạn giải quyết vấn đề trước mắt. Tuy nhiên,
khi tình huống đã kết thúc thì bạn phải tìm hiểu xem trong tình huống ấy nên diễn
đạt như thế nào là tốt nhất. Đó chính là cách bạn tạo nên sự tiến bộ cho mình.
Có hai loại “bí” mà chúng ta thường xuyên gặp phải, đó là “bí” từ và “bí” ý. Trước
hết xin nói về từ. Với một số tình huống, tất cả mọi khúc mắc chỉ nằm trong một
từ, nếu bạn tìm được từ đó rồi thì ngườibảnngữ sẽ hiểu ngay, nhưng không vấn đề
là ở chỗbạn khống biết từ đó là gì. Vậy phải giải quyết thế nào?
Có một số cách sau đây:
Nếu từ đó liên quan đến người thì bạn hãy dùng một từ gì đó gợi tả cộng với từ
men. Chẳng hạn, bạn muốn nói về người sửa chữa vi tính, bạn có thể nói là
computer man, người chụp ảnh: camera man, người khuân vác: carry man, người
lính: army man, nhà báo: newspaper man, người thủy thủ: boat man, người lập
trình: program man
Nếu từ đó là một cái gì đó hay con gì đó thì bạn hãy sử dụng một danh từ chỉ sự
vật nào đó giống như thế và thêm một từ mô tả vào. Chẳng hạn, con tàu: big boat,
xe lửa: very long car, cuốn vở: writing book, tòa nhà cao tầng: very tall house, con
đười ươi: monkey brother, con ngỗng: big duck…
Nếu là một thuật ngữ thì bạn hãy dùng một cụm từ để diễn tả nó. Chẳng hạn, nâng
cấp: make it better, bảo trì: check and repair sometimes, phê chuẩn: get it agreed
by, kết án 10 năm tù: decide 10 years in police hotel…
Bạn cũng có thể sử dụng một tính từ hay một động từ để diễn tả như một danh từ.
Chẳng hạn bạn muốn nói: Tôi cần có một sự chuẩn bị. Sự chuẩn bị ở đây là một
danh từ, nhưng bạn không biết, bạn dùng động từ: I want a repair for it…
Nếu bạnbí quá không thể diễnđạt để ngườibảnngữhiểu đúng ý ngay từ đầu thì
bạn hãy sử dụng cách nói gợi mở để họ tự nói ra điều mà chúng ta đang muốn diễn
đạt.
Bạn đừng nghĩ rằng diễnđạt như vậy sẽ bịcho là kém, bị cười nhạo. Tôi đã từng
chứng kiến nhiều ngườibảnngữ thậm chí cũng không diễnđạt được trong một số
tình huống khó, một số thuật ngữ họ cũng không biết. Vậy tại sao chúng ta lại sợ bị
cho là kém cỏi. Ở đây hiệu quả công việc là trên hết. Mọi người sẽ đánh giá bạn
qua hiệu quả công việc chứ không phải việc bạn sử dụng những từ ngữ mỹ miều.
Khi học ở trường, tôi được học rất kỹ về thì và cấu trúc câu. Tuy nhiên, khi đi làm
với người nước ngoài, hình như kiến thức về thì và về cấu trúc câu của tôi bị mai
một đi rất nhiều vì chính ngườibảnngữ cũng chỉ dùng những thì và cấu trúc rất
đơn giản. Nếu chép lại những lời đối thoại của họ và phân tích thì đó là một thứ
tiếng anh tương đối…bồi.
Các bạn hãy thực hành những điều này ngay từ bây giờ nha. Bạn sẽ thấy những
điều kỳ diệu mà bạn không ngờ tới.
Chúc các bạn thành công!
.
Diễn đạt cho người bản ngữ hiểu
khi bạn … bí
Dù bạn là ai, bạn giỏi tiếng Anh đến đâu thì cũng sẽ có lúc bạn lâm vào thế bí,
không biết diễn đạt. nhưng bạn không biết, bạn dùng động từ: I want a repair for it…
Nếu bạn bí quá không thể diễn đạt để người bản ngữ hiểu đúng ý ngay từ đầu thì
bạn hãy