The commavàcáchdung
Tiếng Anh cũng như tiếng Việt, trong một căn bản các dấu câu đóng vai trò tương
đối quan trọng. Một trong những dấu câu thông dụng nhất trong tiếng Anh là dấu
phẩy. Dưới đây xin chia sẻ với các bạn về cáchdùng dấu phẩy.
Một trong những dấu câu thông dụng nhất trong tiếng Anh là dấu phẩy. Dấu phẩy
được dùng trong những trường hợp sau:
1. Dùng dấu phẩy giữa các yếu tố trong một danh (3 hay nhiều hơn), kể cả ở
giữa hai yếu tố cuối cùng.
My favorite uses of the Internet are sending e-mail, surfing the Web, and using
chat rooms.
* Có thể bỏ dấu phẩy giữa hai yếu tố cuối cùng.
2. Dùng dấu phẩy và một từ nối như and, but, or, nor, for, yet, so để phân
cách hai mệnh đề độc lập với nhau (independent clauses.
The public seems eager for some kind of gun control legislation, but the congress
is obviously too timid to enact any truly effective measures.
* Nếu hai mệnh đề độc lập ngắn và cân bằng, dấu phẩy có thể được bỏ đi.
Our team is very good(,) but their team is better.
3. Dùng dấu phẩy sau trạng từ (adverbs) hay mệnh đề trạng ngữ (adverbial
clauses).
Anxious about the upcoming winter, settlers began to bicker among themselves
about supplies.
In the winter of 1644, nearly half the settlers died of starvation or exposure.
* If the adverbs or adverbial clauses are brief and the sentence can be read easily
without the comma, it can be omitted.
In 1649(,) the settlers abandoned their initial outpost.
4. Dùng dấu phẩy giữa các tính từ.
The designs for an expensive, modern gym should make them happy.
* If you could put a but or an and between the adjectives, you should put a comma
between them.
That is an expensive, modern house (= expensive and modern house).
But not: That is a little, old house ("a little old house" is correct).
5. Dùng dấu phẩy để trước một yếu tố trái ngược in the sentence.
The house was cute, but too expensive for the newlyweds.
They were looking for something practical, not luxurious
6. Dùng dấu phẩy giữa nước và bang(tỉnh), năm (khi cần ghi đầy đủ ngày,
tháng, năm), tên và chức danh, v.v
The conference was originally set for Geneva, Switzerland, but was then
rescheduled for Chicago, Illinois.
Their wedding date was set for August 5, 2000, in the college chapel in Newton,
Massachusetts.
Tashonda Klondike, Chair of the Ways and Means Committee, submitted the
committee’s final report.
7. Dùng dấu phẩy để bắt đầu một trích dẫn.
Frost’s poem “Fire and Ice” begins with the lines, “Some say the world will end in
fire, / Some say in ice.”
“Fire when ready, Gridley,” the Admiral said.
“We can’t see into the future,” said the President, “but we have to prepare for it
nonetheless.”
8. Dùng dấu phẩy đối với parenthetical elements (cụm từ bổ nghĩa cho danh
từ, có thể bỏ đi mà không làm thay đổi nghĩa của câu).
* Đối với appositive phrase :
Robert Frost, perhaps America’s most beloved poet, died when he was 88.
* Đối với absolute phrase :
Frankly, it doesn’t seem to matter.
* Đối với chức danh:
I am warning you, good citizens of Hartford, this vote is crucial to the future of our
city.
* Đối với interjection (lời cảm thán) :
Excuse me, but there are, of course, many points of view that we must consider
before voting.
9. Cuối cùng, KHÔNG ĐƯỢC LẠM DỤNG DẤU PHẨY! Chổ nào cần dấu
phẩy thì dùng, không thì thôi.
.
The comma và cách dung
Tiếng Anh cũng như tiếng Việt, trong một căn bản các dấu. exposure.
* If the adverbs or adverbial clauses are brief and the sentence can be read easily
without the comma, it can be omitted.
In 1649(,) the settlers