Tiếp nối các nội dung ở phần 1, phần 2 Luyện nói Tiếng Trung cấp tốc (Tập 2) gồm các bài học từ bài 24 đến 30. Cuốn sách thể hiện một số phương pháp hay, kinh nghiệm quý báu của các thầy cô trong quá trình dạy học, trang bị cho sinh viên một vài kỹ năng giao tiếp qua mỗi bài học, giúp các bạn nắm được những từ vựng, mẫu câu cơ bản được sử dụng trong cuộc sống hằng ngày để có thể giao tiếp lưu loát. Mời các bạn cùng tham khảo.
Trang 2#2218 1 &ÉX yòoshi 18 BE BỊ mäshòng 19 E i xid 20 BB 4a HL" & zhòoxiàngjT 21 Raa’ zhao xiang 22, &° He hé 23 fr" mh jie 24.1) Ht" * xiäoshuõ 25 HE" * zúzhì 26 A 3 qilai 27 số =) pdo LLM a BS nae ) Xidoyé: LIi ne? 2t, 334] 7É)
nếu, nếu như
ngay, ngay lập tức, ngay tức khác xuống máy ảnh chụp ảnh hộp mugn, vay, cho mượn, cho vay tiểu thuyết tạp chí lên chạy | CG Zhiméi: Ta chdqu le Kénéng yihulr jiù huflai, Bx WHE T, THR -—SL đt OR, Xiăoyè: Tả dào nar qi le? ptt; He 2) MILA T? Zhiméi: Déo shidién qu Je Ni jinlai déng ta ba 1% #Ì HR AT RA F We, Xidoyé: NI zhéngzdi xuéxi ba? Bd fdng’di ni ma? Wit: 4 SE FY C2 A 3 l 94)
Zhiméi: Méi guanxi, kudi jin wa Idi ba
Trang 3Xioyè: Aste : MOWAT Name dardo ni le đ§2 4r3* tt ĩ, 2 MRT) Lili: Hal: Xiăoyè: 2H: thủ: Rial Xiăoyè: Abit Lili: HR: Xiöoyè: Ante: Lili: Ai: Xidoyé: dist Lili: HA: 3 Zhiméis HE: Lili: RA: Zhiméi: HX: Zhẽn baogian rang nĩ jũ déng le A ##, ft A FT", Méi shénme Zhè shì nl jido w6 bang ni mdi de shi RHA", RAY AR H tk RH GH,
Hới mófan nï gẽi wö sòng lai, zhên bù hỗo yisi
ERM eR A, ARF ER",
Ni tai kégi le tk KET NI kan, wd you mdi huflai yikié shũ hé cfddi tt, Ñ XS KF BH —* 9$ fo BH, Zhème duõ nĩ dõu zhũnbèi huí guó qù shì mơ? x4 3 ke Re FO HA, ABM Shì a, wé ddsuan míngtiăn jù fi huiqu Aw, Ra H MX HF GE, Ting zhéng de ba? Ydo wé bang móng mơ? *£ # th) & Ä W tk 4? Búyòng le AR Te
Duibugl, dréo_nlmen yf _xidr x Adz, ATH tht — FIL,
Trang 4#241
ÏÙ rồng tõ dềng wð ví xidr Mik te # &Ä — TU,
LÌi: Méi wénti Ae: KR AA, Zhimai: Gòosu tö wð möshòng jù xiềlgi duõ xiè le HR: Si HR SE RR, F HT", l| + #z ona trich CREAM RARMRA RH CRALT XM AAA “FUE 2K BR EB ILD” Gdn:
Khi không có ngit cdnh, “WE” được đặt sau danh từ, đại từ hoặc số lượng từ để hỏi người
Trang 5BAT "+21" W H # #435 — ?t T5 TT Tb 8 E0 lá ̆, f1 3† 2 IUEl EI# #9 BỊ f Én 2 3† 2 tá ì† TE, BAe "Hh “XP, # II š HH "4 ",
oon, SEN }" hoặc "+, Ấ& 2 ÂÈ 2" thường được dùng để hồi người khác về một sự ước đoán không chắc chắn lầm Khi trả lời, nếu người hồi ước đoán chinh xée thi ding “EA” hoge “Xf”, nếu không đúng thì dùng *4Ô “Si TH lB A Be ae EE AS “SINT” 1a cau thường dùng để bày tỏ sự cám ơn với người khác Ez Ngữ pháp J RAL GH! i #ãfJ‡ki§ Bổ ngữ chỉ phương hướng 3 7 3) {E lãi íl f 3k ì§ $Ị lá Í 3k ì§ Ab A BR — ft £ HE, 7ñ im *3 "88 * 2k ", HH fÑ tí lái E1 SE ì ¡— BP EE HH BI Sh „#8 "4% J5 dR" ee” †f fE 9l #9 sử ì5Ị f9 ‡k ì8 , ANS
Ae why fe Re WAG AR AE A (BR ìš 1 4) št f7 E9, BÈ JH OR a oh
WRG MET RA Ain:
Bổ ngữ chỉ phương hướng là bổ ngữ biểu thị phương hướng của hành động Có hai loại
bổ ngữ chỉ phương hướng, một loại là thêm *3‡k" hoặc *Z‡ vào sau động từ, gọi là bổ ngữ
chỉ phương hướng đơn; một loại là thêm °3‡‡" hoặc “#:” vào sau các động từ °.|-”,*Ƒ- "HE", “HLL RE RE” va để làm bổ ngữ cho động từ khác, gọi là bổ ngữ chỉ phương
hướng ghép Nếu hành động hướng về phía người nói (hoặc sự vật được nói đến) thì ann
*‡É”, nếu hành động hướng về phía ngược lại thì đùng *#‡” Ví đụ; 2/1
Trang 6BR
LHALET TH-SLRGA, (LBALBE) 2 ARERERE (LBAAF IU) 3 84t #2k2Ð0 k8 T1, (6A 4#) ME A Ab a OY oh ied dn OR 4ï # ̧, 4í PM HH ðt : 'Nếu động từ có bổ ngữ chỉ phương hướng dược theo sau bởi tân ngữ, có hai trường hợp: A: #̧ 3% — IW tt #: , RI 5T D1 3 { “3” ở li, b "Ị LJ jk ức " Re 2 Ai:
Nếu tân ngữ là sự vật thông thường (không chỉ nơi chốn), nó có thể được đặt ở trước
hoặc sau “3” hoặc *Ở;” Ví dụ: 4 thác, 8x 8 k— * Đ #o 6 tha 8 X5 m— # ® c6 #2, 5.226 #4 4#, là? 84t — & 6#, B: RBA # Z4 kh Dí #9 li s l5] #l, RÍ — 2È 3 J4 ý "& "dt "2š "Í li 2 L da: Nếu tân ngữ là từ hoặc cụm từ biểu thị nơi chốn, nó phải được đặt trước “3š” hoặc “Je” Ví dụ:
6 IDA tea BA,
7 iš* # & & 1r 3E] X L3 m H2,
|4 5
"Be" 2" PLE Dung "šk” hoặc “2k” điển vào õ trống
Trang 75 LHBRAF S| MIL?
WwAT
2 AAR PN iWS MAF Dựa theo hình vẽ, chọn từ ngữ thích hợp trong
Trang 8#240
Trang 9MOAT
“Be ghee? Céu tric “ER ae
*# 4k "4£ 2 l lt , J8 — 22 40 ft ÍH BÍ IR “BE "2k 7 BE L 2C #4 tH
thị giả thiết, trong phân câu sau thường dùng phó từ "ÿÈ” để ân câu trước, đưa
1.&%8† +47 ,1t3tiE46# &— T 2 & tt # 1k2 8t BR., 3L & TR 9 3T 1 L4 v6, 3 ®4 0l X41, & †l 3L 4 ñ f7 # + Bấc R, IESENsu., HS "Ä4zL5E BE J2 Dùng cấu trúc EE1ơ+,Đ - hon thnh cỏc cõu sau .#®SÄXĂJflXTkÉM, ——————- 2 ®*⁄1tM £ 18k, | REAAIRS BR, 4 a LF "EARIL, 5 REP RIL HE, w [ED #8 cau kiêm ngữ Ấ — #29 VN M8 41W 1E #& th Bế 42 5) IH #8 4639 — AS #9 #̧ X.ÈJB — 4 oh iE AF RHE, MR AD A — BỊ ý aA Tm 2 ta a ee EH BI
Câu kiêm ngữ là loại câu vị ngữ động từ có vị ngữ do hai kết cấu động từ tạo thành, tân
ngữ của động từ ước cũng là chủ ngữ của động từ sau Trong câu kiêm ngữ, động từ đầu
thường là những động từ có ý nghĩa ra lệnh, sai khiến như “}Ý”,"R",*\E” VW: Ví dụ:
1 AHS RAT P RK,
2 ARLANMI—FRAG LIA, “HE,
2 ANVRSME EAT 3
Trang 14#2418
Bo oF ee WAI Nghe, chọn ra đáp án chính xác và kể lại
iq Tu méi
De (5) chăojjò cái nhau
Trang 157.8% ° #&Já 10 AHA 11 #4 lRl jM ñ # Bị RY ae kòngr thời gian rảnh rỗi
-sdehuà (lrg từ biểu thi se gid tie) ` :
Trang 16BBR 12 48 liš hai 13 Ble zuòwèi chỗ ngồi 1 a ae yöoqïng mời 15 Z3 jiãoyóu i choi ngoai 6, picnic ngoai 6 16 # yue hen
17 Kit chángtú đường dài
18 XE a gan vội, gấp, tranh thủ 19 2 lãi yuéhui cuộc hẹn
fòng xin yên tâm
dãnwu làm lỡ, làm chậm trẻ
we zang do, ban
tang nóng bỏng, bỏng
& @ wong quên
ECP)? fl shang (nòozhõng)_ vặn/lên (đồng hd) Bài học gO Jinwén nt hé Baolué yu kéngr dehud, wé xidng ging nimen AM Kf RF A SIL HG, R BH HN qd_kan dianying tA UH
Trang 17WbdGS7
Xiäoyủ: Bðoluó qù de liöo qù bu ido?
A: RFI ABAT ERI? Yingndn: a kéngpd qd bu lido ‡# ‡u 618 + 7T, Xiăoyù: Wei shénme? AH: A HA? Yingnón: Zuótiãn t8 tỉ qiú de shíhou shéu shang le, xidnzdi zðu bu KB MR UBRHHR FH T1 Lẻ & lido lù le 7 BT ,2_ (RE)
XiăoyÙ: Zdnmen zud zhèr bơ
ii: POAT) AE GK IL ve,
Yingnén: Tdi yuốn le kỗngpờ kèn bu qingchu zÌmù
RR KR £ ï, @la 4 2 RR FR,
Xiäoyù: Name jid zuò qiónbion bơ
AM: MA MH Wid rẻ,
Trang 18#251 Yingnón: RB: Tiánzhõng: A: 'Yingnón: #5: Tidnzhong: AR: Yingnén: RSE: Tiánzhõng: Blhi de liỗo mo? % 7 “5 Méi wèn, wö zðo jiù xiõng chũqu wónrwónr le LAB, RFR B thẻ 6/L%)L Ÿ, Wémen yué héo zdoshang lid dian ban chifé an oe PE ARH RR, Zheme zdo, zénme qi de Idi ne? ZF, 62 R ARR? Zánmen dẽi zuò chóngtú giché qu wan le dehuở jiù gỗn ain ee Ke AZ AM T HE HH bu shang le AE TI Na hao ba Dulle, wanshang qi didn wo héi ydu ge mH CHT, RE RARE AH yuéhul, qi didn yigién hui de Idi hui bu Idi? #4, + RUN DBA A AR Fang xin ba dõnwu bu liéo nÏ de yuẽhuì 2k ws, HR RT th He FLAS He , MG A OR MR A Ae Bd YH, wa HB SH A A Rt H "31 7 "{E fh ATS
Trang 19#982227 Ñgữ pháp J T (ido) | tal RA | %, | &Z- [HH n[@Eäiã Bổ ngữ chỉ khả năng E 3) Ìl #n 4 Ök 3k lề sh lẽ ADE ZU HB HA, wR
ah ea BERL RRA Hin:
Bổ ngữ chỉ khả năng dược tạo thành bằng cách thêm trợ từ kết cấu *ƒ#'" vào giữa động
từ và bổ ngữ chỉ kết quả hoặc bổ ngữ chỉ phương hưởng biểu thị khả năng Hình thức phủ định là thay * “ARN Vi du:
1 BRULAD MEER HBA 2 Q¥LHHEART ATRARE 3 ARWAET MERA,
EREAKLHAT EMO EBAMBEBR Win:
Hình thức câu hỏi chính phản là đặt hình thức khẳng định và phủ định của bổ ngữ chỉ khả năng liễn nhau Ví
4 FFORREAANHS, GAUMBHRORA?
ah AA We 9 ì# IM, # WB Hae HE A HE Ab A AY Fs RR, EE
Me te FHF Ao:
Khi động từ đi kèm với tân ngữ, tân ngữ được đặt sau bổ ngữ chỉ khã năng Nếu tân ngữ
tương đối dai và phức tạp thì thường được đặt ở đầu câu Ví dụ: RHE
5 RARBRAH,
6 APL ER AMM RAAB, 9
TAEOMABRERRH 0000001000000)
Trang 20# 25 I#
I Bai tap
SARA REAMESEM AF Dva theo hình vẽ, dùng các từ ngữ trong ngoặc và bổ
ngữ chỉ khả năng hoàn thành các câu sau —— d(Úï†) EMAAR, „ (%) eH VESBEKK, #raLk # T, „ () „ (08) SSRI AES, „ @)
“7 (ldo) (EAT README BS ngt cht khả năng “7”
BAT AB) te Se HR Ah 1 BR A PE AA AEF Ye TE Ab A, ea FARA WA ee in
Trang 21
HOBBS Động từ * ƒ * rất ít khi đứng một mình làm bổ ngữ chỉ kết quả hoặc làm vị ngữ trong
cfu, nhưng thường được dùng làm bổ ngữ chỉ khả năng, biểu thị khả năng thực hiện của hành
đông Ví dụ:
1.#®Z *+#T +7?
2 AMHR GRE T RAAKT BT 3 ASC KRAT RHAS, ` 8387 37 “AYRE Gk i (xong, hết) Ví dụ: +^'8# ï 51 5 4% đủ # 1Ä 1t f1 Ï ñ 4+4) BE aE HE | & Sn Bai
BT" Be “INT” SEAT Dya theo hinh ve, ding “497”
Trang 22A: X44 Tñ,*Z#tˆ) kh SL, (E24 BE Ï, B: RAKAH, Br RETINA, ‘ @ 8 - 9 AIRES T, : slik2 #38, ?
ER 'E2(0) -W” Cau trie “52 (82) 08"
“15 2 (RB, Mee RAMEN Wlin: *4 4 (f8) -WE” duge ding dé tao thinh cau hdi tu ti, ¥ nghia cla né la “AN FE" Ví dụ: 1.424, 8 2A4 +9) ZAR ED EL te RAE Le? IEEERs:‹›
Hị “42 (RE) :- WE”, #BRJ ft 3J 2š f2} SE AK BR I] A] Ding clu trac “AZ (BE) *+If”, đổi phần gạch dưới trong các câu sau thành câu hỏi tu từ
1A: RELERRAA
Trang 26
zhuàng khỏe, mạnh, rắn rồi
ylyang giống nhau, như nhau
xiwòng hy vọng; niễm hy vọng tongyi đồng ý
ban lâm
guówòi nude ngoai
shénghud sống, sinh hoạt; cuộc sống, đời sống guónèi trong nước
fangmian phương diện, phía quèshí quả thật, thật sự
duì đối với, vẻ
gỗn xìnggù thích, cảm thấy hứng thứ với
Trang 27
lỗoshĩ: #1: Yingnén: lăoshï: Mii: Yingnón: RH: lỗoshï: eli: Yingnón: lăoshĩ: #l: Yingnón: HB: BRA RIA hdo hdishi qu Daténg héo? 4, ZARE KA 8? Xăn de mingshéng gil _bT Daténg dud, wd jianyl nÏ J2 9 ZR Fi M AM F KR UR tk qù X?õn kònkơn +4 m 44, Wo ting shud Xian bí Béijing hdi ré, Dòtóng shi bu shi RF Hh SRW LR CA, KA ARR bi Béijing lidngkuai_yididnr? He aR RR RIL?
Kủn tiãngì yùbảo jinnién Daténg yé bù bĩ Bšjïng liángkudi
A RU RR DF KAA MAH AHR RR,
Xfãn bi Dòtóng yuăn de duõ bơ?
GF XH we HF EC?
Shi a Bugud, qu Xi’Gn de ché bijido dud, bi qu Daténg
Trang 28#26 \Gosht: Nii: Yingnón: RB: lăoshĩ: Mii: Yingnán: RB: lăoshĩ: #1: Yingnén: RB: lăoshĩ: Mi: Yingnd +5: Jia shi na ge yêu gão yêu zhuồng de Déguérén ba? ARN LHR # % HHA rẻ? Ta gẽn wð yiyàng göo dònshì bĩ wö zhudng dud le RR HH, CR KR HF TL T8 yðu ni da ma? fe te KB? Ta méiydu wé da te A RX Xué wón yÏhòu nÏ yöu shénme dösugn? # RWB A te irấ? Wé xiwang zai Zhénggué zhdo ge géngzud késhi RAPA PH RA LH, TA rén bù tóngy wö bù zhidòo zšnme ban hao ARRAS, & HK Hi EA DH, ẵ, & ji Ee ö li
Tamen shi bu shi juéde zai guówời shẽnghuó méiyðu zai wink RAHA Bp 26 REL guénéi fangbidn?
HA 24?
Shia, yduxié fangmian quéshi méiydu guénai fangbidn AW, AZ FH HE RA BA FR,
dònshì wỗ duì zời zhèr gõngzuò hšn gặn xingqu
eR KR st A RIL LHe th B MAK
Yi w6 kan, ni hdishi gén jid lí rén zai hdohdor
RRA ERR RLA HHI shdngliang shangliang ba,
Trang 29Z8SLL4URMf?A “Đf +{€ ïñl s Z, IB] +WØ " 2£ Z4 i % 3k A MU hi, “WÚƒ + dại từ hoặc danh từ + ƒfJ” biểu thị chấp nhận lời để nghị của người khác l lñ A f9 3ð: ï" biểu thị theo quan điểm của người nói | ss a a li { | Fn HE er | (Hl Fa “te” Sete Dung “tL” để biểu thị sự so sánh 2† 8l “Be” TA be ea YO A HR A+lt+B+#ðI - „ l#q :
Giới từ *Èk," có thể được dùng để so sánh tính chất, đặc điểm v.v giữa hai sự vật Trật
Trang 30221%
Trong câu vị ngữ tính từ dùng “Le”, không được dùng các phó từ chỉ mức độ như *
“He”, “ARG” v.v trước tính từ vị ngữ Ví dụ, không thể nói “fb EQ AR A
F AEH t” Nhưng có thể thêm các phó từ chỉ mức độ so sánh như “iE
thể nói “fh be BB HEHE”, SEI HP ÿt"
# 7Ù ïđl ìW ì§ #J th, oo Rh id a AA ee) A a #E Be:
“Trong cầu vị ngữ động từ, nếu sau động từ có bổ ngữ chỉ mức độ, câu dùng “Li” c6 thé
Trang 32
RP Be ase, tụ Z u18 trút (Bi: RP BER, EB RB Ate.)
Trang 33BRAGA oe HOR @ i RAG, 3 3ï #4 0] & LAH IDR AA HRM RA, —s
Trang 34
#261
EÐ with Bồ ngữ chỉ số lượng
EFA Ee” Be ais kt # fÙ 4g FE, Sn RE # zR PM 1t 4g f9 J4 (R 3£ 9|, 5Í LÁ #7R* BỊ É9 ïđl ì8 Je dn LB AS fEXklf, 1b nĨ DJ "— đã JL", St #7R # 9l {R/, E "#2 ".®# T "ìš M # 948 lún
“Trong câu vị ngữ tính từ dùng *k†, để so sánh, nếu muốn biểu thị sự khác biệt cụ thể
“aye
Trang 35BRC AGRA —# FRETKH FRM RH Ls 2 wh: R= 1 3131172, bot 1 KOS, 2 RH APERMREH WH ATERENARH,
3 RUWRAGSARF, RAAKLRAPF EARS, 4 ERE —RAATP SR, ERE-SAATSR, “BR AE" SEARLE BE “BR — #9" biéu thi sy so sanh
*BR sỉ ho— De a PAE My He 2 2S TY we AL A SA
FE HE:
A+ M+B+—#, flim:
“Bi «++ — FE" duge ding 48 biéu thị kết quả so sánh hai sự vật giống nhau hoặc tương tự:
nhau, Trật tự từ của mẫu câu này như sau: A+ $i +B +—# Vi dy: 1 WH RRR, WRERAKARRKROAR, TARR: Nếu muốn biểu thị kết quả so sánh cụ thể, có thể viết như sau: 2 4.69 ‡E 3E Ä tụ ‡—ÉX 3 ERR HH
SEA-RKALE‘-H HMMS EMA”, Wan:
Hình thức phủ định thường thêm phó từ phủ định *Z£” vao trude “—##", te 1a
Trang 36#263 4 4b 69 IRR RH, 5 IRR RAH
Trang 37BRA RBA
2, AHP A 5t08948IEIS7ZREEIRWRĐ7E Hãy chỉ ra những điểm giống
nhau và khác nhau cụ thể giữa người hoặc vật trong mỗi hình vẽ fal: 2,11 BE:9F,1%K25 iRdØ—Rk.1— th J| mm Lik LIP—: l
“Ape fel el Gah
Trang 38BOR Wh wa RRA’ RRL Dung “G™ hodc “WA” dé biểu thi sự so sánh BiB eA aE eR eG BR A A BE A f HE, ®% H + #đl #0 4 Xi Jf%: A +(#)# + B + #71 Aim:
Động từ "ấĩ " hoặc hình thức phủ định "#4 ” của nó được dùng để so sánh biểu thị đạt đến hoặc chưa đạt đến mức độ nào đó, thường được dùng trong câu hỏi hoặc câu phủ định Trật tự từ của mẫu câu này là: A+()#f + B + sự khác biệt Ví dụ: 1 43 1t k°8 2 ¿B2 4+‡£j7 ¿ BỊ H2 PER RG BH EBT, “Đ6 4i 3k 2 "9 l lM 4E “46 tk 32h" “đb 2E tt #3 "RE nỊ DÁ 2 2E " tb BH 4t — HF By tb nỊ L3 2E “{b lt #ï #8 2 "Í ft S311, 515 Jã — ÍỊ II, “tht ARATE HA
Cho 9: “EAT +++” và “AR EG +++” mang ¥ nghia khác nhau Vi dy “fb 847 BA
Ta “fb Ee BR sly”; mug “fb As be TRAC” vita có thể có nghĩa là “fh HEA `
vừa có thể có nghĩa là "Átb ÿ# Ýị ‡È 2" Tuy nhiên khi diễn tả ý sau "{b ï# Ýï 1È
2K” thường dùng hơn “fh As bb BA” IEENR., ộ ộ Ồ
PEMA AA” FINA RAS Ding cdc ty ngi cho san va
Trang 40268
BA: FRMG MAH LAH
B: AABAPORATH TRAELA RMSE AKEL ce
£ RRM MERRRLARTHLGSHEC