Microsoft Word Cong uoc tong dat giay to dan su thuong mai doc 1 CÔNG ƯỚC VỀ TỐNG ðẠT RA NƯỚC NGOÀI GIẤY TỜ TƯ PHÁP VÀ NGOÀI TƯ PHÁP TRONG LĨNH VỰC DÂN SỰ VÀ THƯƠNG MẠI (Ký ngày 15 tháng 11 năm 1965;[.]
CƠNG ƯỚC VỀ TỐNG ðẠT RA NƯỚC NGỒI GIẤY TỜ TƯ PHÁP VÀ NGOÀI TƯ PHÁP TRONG LĨNH VỰC DÂN SỰ VÀ THƯƠNG MẠI (Ký ngày 15 tháng 11 năm 1965; Có hiệu lực ngày 10 tháng năm 1969) Các nước ký kết Công ước này, Mong muốn tạo biện pháp thích hợp để bảo đảm giấy tờ tư pháp ngồi tư pháp tống đạt nước ngồi tới người nhận thời hạn, Mong muốn cải thiện việc tổ chức tương trợ tư pháp cách đơn giản hố thuận lợi hố thủ tục, ðã định ký kết Cơng ước với ñiều khoản sau: ðiều Các quy định Cơng ước áp dụng trường hợp chuyển giao giấy tờ tư pháp tư pháp lĩnh vực dân thương mại nước ngồi Cơng ước khơng áp dụng trường hợp khơng biết rõ địa người nhận giấy tờ tống ñạt CHƯƠNG I – GIẤY TỜ TƯ PHÁP ðiều Mỗi Nước ký kết định Cơ quan Trung ương thực nhiệm vụ nhận yêu cầu tống ñạt từ Nước ký kết khác tiến hành tống ñạt theo quy ñịnh từ ðiều ñến ðiều Công ước Cơ quan Trung ương nước ñược tổ chức phù hợp với pháp luật nước ðiều Cơ quan hay cán tư pháp có thẩm quyền theo quy ñịnh pháp luật nước tống ñạt gửi ñơn yêu cầu theo mẫu ban hành kèm theo Công ước cho Cơ quan Trung ương nước có địa cần tống đạt u cầu tống đạt khơng phải thực hợp pháp hố thủ tục khác tương ñương Giấy tờ tống ñạt ñược gửi kèm theo ñơn yêu cầu ðơn yêu cầu giấy tờ kèm theo ñược lập thành ðiều Trong trường hợp Cơ quan Trung ương cho u cầu tống đạt khơng phù hợp với quy định Cơng ước phải thông báo cho người gửi nêu rõ lý từ chối yêu cầu ðiều Cơ quan Trung ương nước nhận tống đạt tự thu xếp quan thích hợp thực việc tống ñạt phương pháp sau: a) Bằng phương pháp ñược quy ñịnh pháp luật nước áp dụng cho việc tống đạt giấy tờ nước, b) Bằng phương pháp khác bên ñề nghị tống ñạt yêu cầu, trừ trường hợp phương pháp khơng phù hợp với pháp luật nước Tuỳ thuộc vào phương pháp quy định khoản (b) ðiều này, việc tống đạt tiến hành người ñược tống ñạt tự nguyện nhận Trong trường hợp giấy tờ ñược tống ñạt theo phương pháp kể trên, Cơ quan có thẩm quyền yêu cầu giấy tờ phải ñược lập thành văn bản, dịch sang ngơn ngữ thức nước nhận tống ñạt Một phần ñơn yêu cầu tóm tắt nội dung giấy tờ tống đạt theo mẫu ban hành kèm theo Cơng ước ñược tống ñạt với giấy tờ ðiều Cơ quan Trung ương nước nhận tống đạt quan có thẩm quyền ñược ñịnh ñể thực việc tống đạt hồn thiện thơng tin việc tống ñạt vào giấy xác nhận theo mẫu ñược ban hành kèm theo Công ước Giấy xác nhận nêu rõ việc giấy tờ ñã ñược tống ñạt với phương pháp áp dụng, thời gian ñịa ñiểm tống ñạt người ñã chuyển giao giấy tờ ñó Trong trường hợp giấy tờ khơng tống đạt, giấy xác nhận cần nêu rõ lý không thực ñược việc tống ñạt Người ñưa ñơn yêu cầu địi hỏi giấy xác nhận tống đạt khơng hồn thành từ Cơ quan Trung ương quan tư pháp có thẩm quyền Giấy xác nhận gửi trực tiếp cho người ñưa ñơn yêu cầu ðiều Trong trường hợp ñiều khoản mẫu ban hành kèm theo Cơng ước viết tiếng Anh tiếng Pháp Các ñiều khoản viết ngơn ngữ thức ngơn ngữ thức nước u cầu Những chỗ trống mẫu đơn điền ngơn ngữ nước nhận tống ñạt tiếng Anh tiếng Pháp ðiều Các nước ký kết tự tống ñạt giấy tờ tư pháp cho ñương nước ngồi thơng qua Cơ quan đại diện ngoại giao, Cơ quan lãnh khơng với biện pháp cưỡng chế Bất nước khơng cho phép việc tống ñạt ñược diễn phạm vi lãnh thổ nước mình, trừ trường hợp tống đạt giấy tờ cho cơng dân nước tống đạt ðiều Mỗi nước ký kết ñược tự sử dụng kênh lãnh ñể chuyển giấy tờ cần tống ñạt tới quan có thẩm quyền thực nhiệm vụ tống ñạt giấy tờ nước ký kết khác Trong trường hợp đặc biệt, nước ký kết sử dụng kênh ngoại giao cho mục ñích ðiều 10 Với ñiều kiện nước nhận tống ñạt không phản ñối, Công ước không ảnh hưởng tới: a) Việc tự gửi giấy tờ tư pháp trực tiếp đến đương nước ngồi thơng qua ñường bưu ñiện, b) Việc tự viên chức tư pháp, viên chức người có thẩm quyền nước ban hành giấy tờ thực tống ñạt giấy tờ tư pháp trực tiếp thông qua viên chức tư pháp, viên chức người có thẩm quyền nước nhận tống đạt, c) Việc tự cá nhân có liên quan đến thủ tục tư pháp để thực tống đạt giấy tờ tư pháp trực tiếp thơng qua viên chức tư pháp, viên chức người có thẩm quyền khác nước nhận tống đạt ðiều 11 Công ước không ngăn cản hai nhiều nước ký kết thoả thuận cho phép sử dụng kênh chuyển phát khác với kênh ñược quy ñịnh ñiều khoản kể trên, kể việc liên lạc trực tiếp người có thẩm quyền bên với mục đích thực tống ñạt giấy tờ tư pháp ðiều 12 Việc thực tống ñạt giấy tờ tư pháp Nước ký kết miễn phí Người u cầu tống đạt phải trả chi phí trường hợp đặc biệt sau: a) chi phí th nhân cơng thực cơng việc viên chức tư pháp trả công cho người có thẩm quyền tống đạt theo quy định nước nhận tống ñạt, b) Khi sử dụng biện pháp ñặc biệt ñể tiến hành tống ñạt ðiều 13 Khi yêu cầu tống ñạt phù hợp với quy ñịnh Công ước này, nước nhận tống ñạt ñược từ chối trường hợp việc thực xâm phạm đến chủ quyền an ninh quốc gia Khơng ñược từ chối ñơn phương việc thực yêu cầu tống đạt với lý pháp luật nước địi hỏi quyền tài phán đặc biệt lĩnh vực pháp luật nước khơng cho phép thực hành ñộng ñược yêu cầu Trong trường hợp từ chối, Cơ quan Trung ương thông báo cho người nộp ñơn nêu rõ lý từ chối ðiều 14 Các vướng mắc phát sinh việc chuyển giao giấy tờ tư pháp ñể tống ñạt ñược giải thông qua kênh ngoại giao ðiều 15 Trong trường hợp giấy triệu tập giấy tờ tương đương phải chuyển nước ngồi với mục đích tống đạt theo quy định Cơng ước bị đơn vắng mặt phán khơng tun trừ xác định rằng: a) Giấy triệu tập ñã ñược tống ñạt theo phương pháp ñược pháp luật nước nhận tống ñạt quy ñịnh cho việc tống đạt giấy tờ lãnh thổ nước mình, b) Giấy triệu tập ñã ñược chuyển ñến bị ñơn nơi cư trú bị ñơn biện pháp khác theo quy định Cơng ước này, trường hợp việc tống ñạt chuyển giao ñã ñược thực vào thời ñiểm ñủ ñể bị ñơn có thời gian bào chữa Bất kể quy ñịnh kể ðiều này, Nước ký kết ñược tự tun bố thẩm phán đưa phán kể trường hợp chưa nhận giấy xác nhận tống ñạt chuyển giao ñã thực ñầy ñủ ñiều kiện sau: a) Giấy tờ ñã ñược chuyển biện pháp ñược quy ñịnh Công ước này, b) ðã thời hạn ñịnh tuỳ vào ñịnh thẩm phán trường hợp cụ thể không tháng kể từ ngày giấy tờ ñược gửi ñi, c) Không nhận ñược giấy chứng nhận ñã nỗ lực cần thiết để đạt giấy chứng nhận từ phía quan có thẩm quyền Nước nhận tống đạt Trong trường hợp khẩn cấp, thẩm phán ñịnh biện pháp tạm thời biện pháp khác ngồi quy định nêu ðiều 16 Trong trường hợp giấy triệu tập giấy tờ tương đương chuyển nước ngồi nhằm mục đích tống đạt theo quy định Cơng ước án ñược tuyên chống lại bị ñơn mà người khơng có mặt phiên tồ, thẩm phán có thẩm quyền kéo dài thời hạn kháng cáo cho bị ñơn ñáp ứng ñiều kiện sau: a) bị đơn, khơng lỗi mình, khơng biết giấy tờ có quy định thời hạn để tự bảo vệ, khơng biết án quy định thời hạn để kháng cáo, b) bị đơn có trả lời phản hồi ban ñầu nội dung vụ kiện Người nộp ñơn kiến nghị ñược giải thời hạn hợp lý tính từ ngày bị đơn biết án Mỗi Nước ký kết tuyên bố việc người nộp ñơn kiến nghị khơng giải việc kiến nghị ñược thụ lý sau ñã hết thời hạn ñược tun bố, thời hạn khơng ngắn năm tính từ ngày phán ðiều khơng áp dụng phán quết liên quan đến tình trạng lực pháp luật cá nhân CHƯƠNG II – GIẤY TỜ NGOÀI TƯ PHÁP ðiều 17 Các giấy tờ ngồi tư pháp quan có thẩm quyền viên chức tư pháp Nước ký kết ban hành chuyển với mục đích tống đạt cho Nước ký kết khác theo phương pháp quy định Cơng ước CHƯƠNG III – NHỮNG QUY ðỊNH CHUNG ðiều 18 Mỗi Nước ký kết định quan có thẩm quyền khác ngồi Cơ quan Trung ương định phạm vi thẩm quyền quan Tuy nhiên, người nộp ñơn tất trường hợp có quyền gửi u cầu trực tiếp đến Cơ quan Trung ương Các nước liên bang tự ñịnh nhiều Cơ quan Trung ương ðiều 19 Công ước khơng ảnh hưởng đến quy định pháp luật quốc gia Nước ký kết theo cho phép áp dụng biện pháp chuyển tài liệu nước ngồi gửi đến để tống đạt lãnh thổ khác với phương pháp quy định ñiều khoản Công ước ðiều 20 Công ước không ngăn cản thoả thuận hai nhiều nước ký kết ñể miễn trừ: a) việc lập thành hồ sơ tài liệu tống ñạt theo quy ñịnh ñoạn ðiều 3, b) địi hỏi ngơn ngữ quy định ñoạn Khoản b ðiều ðiều 7, c) quy ñịnh ñoạn Khoản b ðiều 5, d) quy ñịnh ñoạn ðiều 12 ðiều 21 Mỗi nước ký kết, thời ñiểm nộp văn kiện phê chuẩn gia nhập, sau ngày đó, thông báo cho Bộ Ngoại giao Hà Lan thông tin sau: a) việc định quan có thẩm quyền, theo quy ñịnh ðiều ðiều 18, b) việc định quan có thẩm quyền chứng nhận giấy xác nhận tống ñạt theo ðiều 6, c) việc định quan có thẩm quyền nhận giấy tờ chuyển giao qua kênh lãnh sự, theo quy ñịnh ðiều Tương tự trên, Nước ký kết thông báo cho Bộ Ngoại giao Hà Lan trường hợp cần thiết việc: a) phản ñối việc sử dụng biện pháp chuyển giao theo quy ñịnh ðiều ðiều 10, b) tuyên bố theo quy ñịnh ñoạn ðiều 15 ñoạn ðiều 16, c) tất thay ñổi liên quan ñến việc ñịnh, phản ñối tuyên bố kể ðiều 22 Trong trường hợp Bên Cơng ước đồng thời thành viên hai Công ước tố tụng dân ký LaHay ngày 17 tháng năm 1905 tháng năm 1954, Công ước thay quy ñịnh từ ðiều ñến ðiều hai Công ước nêu ðiều 23 Cơng ước khơng ảnh hưởng tới việc nộp đơn theo ðiều 23 Công ước tố tụng dân ký Lahay ngày 17 tháng năm 1905 ðiều 24 Công ước tố tụng dân ký Lahay ngày tháng năm 1954 Tuy nhiên, ñiều ñược áp dụng phương pháp liên lạc tương tự phương pháp quy định Cơng ước ðiều 24 Các thoả thuận bổ sung Bên Công ước năm 1905 Cơng ước năm 1954 áp dụng cho Cơng ước này, trừ trường hợp Bên có thoả thuận khác ðiều 25 Ngồi quy định ðiều 22 ðiều 24, Công ước không làm ảnh hưởng đến Cơng ước khác có chứa đựng quy ñịnh vấn ñề tương tự mà Nước ký kết ñã thành viên ðiều 26 Cơng ước mở để đại diện nước ký Phiên họp thứ 10 Hội nghị Lahay Luật Tư pháp quốc tế Công ước cần phải ñược phê chuẩn, văn kiện phê chuẩn ñược lưu Bộ Ngoại giao Hà Lan ðiều 27 Công ước có hiệu lực sau sáu mươi ngày kể từ ngày lưu chiểu văn kiện phê chuẩn thứ ba theo quy định đoạn ðiều 26 Cơng ước có hiệu lực với nước ký kết sau sáu mươi ngày kể từ ngày nộp văn kiện phê chuẩn ðiều 28 Bất nước khơng có đại diện Phiên họp thứ 10 Hội nghị Lahay Tư pháp quốc tế gia nhập Cơng ước sau Cơng ước có hiệu lực theo quy ñịnh ñoạn ðiều 27 Văn kiện gia nhập phải ñược lưu chiểu Bộ Ngoại giao Hà Lan Cơng ước có hiệu lực nước gia nhập sau tháng kể từ ngày Bộ Ngoại giao Hà Lan thông báo việc gia nhập mà khơng có phản đối từ phía nước phê chuẩn Cơng ước Trong trường hợp này, Cơng ước có hiệu lực Nước gia nhập kể từ ngày ñầu tiên tháng hết thời hạn tháng ñược ñưa ñoạn ðiều 29 Bất nước nào, thời điểm ký, phê chuẩn gia nhập, tun bố Cơng ước mở rộng lãnh thổ mà họ có trách nhiệm mối quan hệ quốc tế, số Tuyên bố có hiệu lực kể từ ngày Cơng ước có hiệu lực nước liên quan Sau thời điểm đó, mở rộng cần thơng báo cho Bộ Ngoại giao Hà Lan Cơng ước có hiệu lực vùng lãnh thổ mở rộng sau 60 ngày kể từ ngày thơng báo chuyển theo quy định khoản nêu ðiều 30 Cơng ước có giá trị năm kể từ ngày có hiệu lực theo quy định Khoản ðiều 27, ñối với Nước phê chuẩn nước gia nhập Nếu khơng có u cầu bãi bỏ, Cơng ước tự ñộng trì hiệu lực năm hết thời hạn kể Bất bãi ước ñều phải thông báo cho Bộ Ngoại giao Hà Lan tháng trước thời ñiểm kết thúc năm giá trị Cơng ước Cũng thơng qua bãi ước ñể giới hạn phần lãnh thổ định khơng áp dụng Cơng ước Việc bãi ước ảnh hưởng tới nước thơng báo Cơng ước có hiệu lực với Nước ký kết khác ðiều 31 Bộ Ngoại giao Hà Lan thơng báo cho Nước đề cập đến ðiều 26 nước gia nhập theo quy ñịnh ðiều 28 thông tin sau: a) nước ký phê chuẩn theo ðiều 26; b) thời ñiểm Cơng ước có hiệu lực theo quy định ñoạn thứ ðiều 27; c) việc gia nhập nước theo quy ñịnh ðiều 28 thời điểm việc gia nhập phát sinh hiệu lực; d) mở rộng theo quy ñịnh ðiều 29 thời điểm mở rộng phát sinh hiệu lực; e) ñịnh, phản ñối tuyên bố theo quy ñịnh ðiều 21; f) việc bãi ước theo quy ñịnh Khoản ðiều 30 ðể làm bằng, đại diện có thẩm quyền, ký Cơng ước Làm Lahay, ngày 15 tháng 11 năm 1965, tiếng Anh tiếng Pháp, hai văn có giá trị nhau, 01 ñược lưu chiểu quan lưu trữ Chính phủ Hà Lan, được gửi thơng qua kênh ngoại giao tới nước tham dự Phiên họp 10 Hội nghị Lahay Tư pháp quốc tế CÁC MẪU ðƠN YÊU CẦU GIẤY XÁC NHẬN VÀ BẢN TÓM TẮT CÁC GIẤY TỜ ðƯỢC TỐNG ðẠT (Phụ lục theo quy ñịnh ðiều 3, 5, 7) Phụ lục Công ước Mẫu ðƠN YÊU CẦU TỐNG ðẠT RA NƯỚC NGOÀI CÁC GIẤY TỜ TƯ PHÁP VÀ NGOÀI TƯ PHÁP Cơng ước tống đạt nước ngồi giấy tờ tư pháp tư pháp lĩnh vực dân thương mại, ký Lahay, ngày 15/11/1965 Nhận dạng ñịa quan/ người nộp ðịa quan có thẩm quyền nhận tống ñạt ñơn yêu cầu Người nộp ñơn trân trọng chuyển giấy tờ (ñược lập thành bộ) ñược liệt kê ñây phù hợp với quy ñịnh ðiều Cơng ước nêu trên, đề nghị tống đạt giấy tờ tới ñịa chỉ, (ðương ñịa chỉ) a) theo quy ñịnh khoản (a) Khoản thứ ðiều Công ước này* b) theo quy ñịnh biện pháp cụ thể (khoản (b) Khoản ðiều 5)*: c) chuyển tới ñịa chỉ, người ñược tống ñạt tự nguyện nhận (khoản ðiều )* Cơ quan có thẩm quyền u cầu chuyển lại cho người nộp ñơn giấy tờ phụ lục kèm theo* với giấy xác nhận kết Danh mục giấy tờ Làm , Ký tên và/hoặc đóng dấu * Xố khơng thích hợp 10 Trả lời yêu cầu GIẤY XÁC NHẬN Cơ quan có thẩm quyền ký xác nhận trân trọng xác nhận, phù hợp với quy ñịnh ðiều Cơng ước, 1) giấy tờ ñược tống ñạt* Thời gian: ðịa ñiểm (thành phố, ñường, số nhà) - theo phương pháp quy ñịnh ðiều 5: a) theo quy ñịnh khoản (a) đoạn thứ ðiều Cơng ước này* b) theo quy ñịnh biện pháp cụ thể (khoản (b) ñoạn ðiều 5)*: c) chuyển tới ñịa chỉ, người ñược tống ñạt tự nguyện nhận(khoản ðiều )* Các giấy tờ theo yêu cầu ñã ñược chuyển giao tới: (Tên, nhận dạng miêu tả người) quan hệ với người nhận tống đạt (gia đình, quan hay chỗ khác): 2) giấy tờ khơng tống ñạt, lý cụ thể sau*: Phù hợp với quy ñịnh Khoản ðiều 12 Cơng ước, người nộp đơn u cầu phải trả bồi hồn chi phí cụ thể gửi kèm theo Giấy xác nhận này* 11 Phụ lục Các giấy tờ gửi trả lại: Trong trường hợp thích hợp, giấy tờ xác nhận việc tống ñạt: Làm , ngày Ký tên/đóng dấu * Xố khơng phù hợp 12 TĨM TẮT NỘI DUNG CỦA GIẤY TỜ ðƯỢC TỐNG ðẠT Cơng ước tống đạt nước giấy tờ tư pháp tư pháp lĩnh vực dân thương mại, ký Lahay ngày 15 tháng 11 năm 1965 (ðiều 5, ñoạn 4) Tên ñịa quan yêu cầu: Các bên có liên quan*: Giấy tờ tư pháp** Tính chất mục đích giấy tờ: Tính chất mục đích vụ kiện, thích hợp, giá trị vụ tranh chấp: Ngày địa điểm thích hợp để tống đạt**: Tồ án phán quyết**: Ngày phán quyết**: 13 Thời hạn tống ñạt giấy tờ**: Giấy tờ ngồi tư pháp ** Tính chất mục ñích giấy tờ: Thời hạn tống ñạt giấy tờ**: * Nếu thích hợp, nhận dạng địa người có liên quan đến việc chuyển giao giấy tờ ** Xố bỏ khơng phù hợp 14