TĂNG từ VỰNG sử DỤNG bộ CAM 13 BY NGOCBACH

21 11 0
TĂNG từ VỰNG sử DỤNG bộ CAM 13 BY NGOCBACH

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

TĂNG TỪ VỰNG SỬ DỤNG BỘ CAM 13 BY NGOCBACH Test Reading Passage HIGHLIGHT CÁC CỤM TỪ VỰNG TỐT BÀI ĐỌC GỐC BẢN DỊCH Case Study : Tourism New Zealand website New Zealand is a small country of four million inhabitants, a long-haul flight from all the major tourist-generating markets of the world Tourism currently makes up 9% of the country’s gross domestic product, and is the country’s largest export sector Unlike other export sectors, which make products and then sell them overseas, tourism brings its customers to New Zealand The product is the country itself the people, the places and the experiences In 1999, Tourism New Zealand launched a campaign to communicate a new brand position to the world The campaign focused on New Zealand’s scenic beauty, exhilarating outdoor activities and authentic Maori culture, and it made New Zealand one of the strongest national brands in the world Nghiên cứu tình : Trang web Du lịch New Zealand New Zealand quốc gia nhỏ bé gồm triệu dân, chuyến bay đường dài từ tất thị trường du lịch lớn giới Ngành du lịch chiếm 9% tổng sản phẩm nội địa lĩnh vực xuất lớn quốc gia Không giống lĩnh vực xuất khác gồm giai đoạn tạo sản phẩm sau bán chúng nước ngồi du lịch tự thu hút khách hàng đến với New Zealand Sản phẩm đất nước người, địa điểm trải nghiệm Năm 1999, Du lịch New Zealand phát động chiến dịch để quảng bá thương hiệu địa điểm toàn giới Chiến dịch tập trung vào vẻ đẹp cảnh quan New Zealand, hoạt động trời đầy hưng phấn văn hóa Maori chân thực, làm cho New Zealand trở thành thương hiệu quốc gia mạnh giới A key feature of the campaign was the website www.newzealand.com, which provided potential visitors to New Zealand with a single gateway to everything the destination had to offer The heart of the website was a database of tourism services operators, both those based in New Zealand and those based abroad which offered tourism services to the country Any tourism-related business could be listed by filling in a simple form This meant that even the smallest bed and breakfast address or authentic (adj) : chân thực Một đặc điểm quan trọng chiến dịch trang web www.newzealand.com, nơi cung cấp cho du khách tiềm đến với New Zealand cánh cổng dẫn đến tất potential (adj) : có tiềm thứ mà New Zealand mang lại Trung tâm trang web sở liệu nhà điều hành dịch vụ du lịch, có trụ sở New Zealand trụ sở nước để cung cấp dịch vụ du lịch đến đất nước Bất kỳ doanh nghiệp liên quan đến du lịch góp tên based abroad : đặt trụ sở vào danh sách cách điền vào biểu mẫu đơn giản nước ngồi + Để tìm hiểu thơng tin khóa học, sách thầy Bách, bạn truy cập: www.ngocbach.com + Hotline tư vấn đăng ký học: 0974657403 (email tư vấn: ieltsbach1707@gmail.com) case study : nghiên cứu tình long-haul (adj) : đường dài gross (n) : tổng, toàn domestic (adj) : nội địa exhilarating (adj) : vui vẻ, hưng phấn specialist activity provider could gain a web presence with access to an audience of long-haul visitors In addition, because participating businesses were able to update the details they gave on a regular basis, the information provided remained accurate And to maintain and improve standards, Tourism New Zealand organised a scheme whereby organisations appearing on the website underwent an independent evaluation against a set of agreed national standards of quality As part of this, the effect of each business on the environment was considered Điều có nghĩa nơi nhỏ có giường ngủ bữa sáng, chuyên gia quản lý hoạt động du lịch đạt diện trang web với khả tiếp cận đối tượng du khách đường dài Thêm vào đó, doanh nghiệp tham gia cập nhật chi tiết mà họ cung cấp cách thường xun, thơng tin cung cấp ln xác Và để trì cải thiện tiêu chuẩn, du lịch New Zealand tổ chức kế hoạch theo tổ chức có trang web phải trải qua trình đánh giá độc lập dựa tiêu chí thống quốc gia chất lượng Kết là, tác động doanh nghiệp lên môi trường xem xét To communicate the New Zealand experience, the site also carried features relating to famous people and places One of the most popular was an interview with former New Zealand All Blacks rugby captain Tana Umaga Another feature that attracted a lot of attention was an interactive journey through a number of the locations chosen for blockbuster films which had made use of New Zealand’s stunning scenery as a backdrop As the site developed, additional features were added to help independent travellers devise their own customised itineraries To make it easier to plan motoring holidays, the site catalogued the most popular driving routes in the country, highlighting different routes according to the season and indicating distances and times Để quảng bá trải nghiệm New Zealand, trang web có tính liên quan đến người địa điểm tiếng Một tiếng vấn với cựu đội trưởng đội bóng bầu dục All Blacks New Zealand, “Tana Umaga” Một tính thu hút khác gây nhiều ý trải nghiệm tương tác hành trình qua địa điểm có phong cảnh tuyệt đẹp New Zealand mà phim bom sử dụng để làm phông Khi trang web ngày phát triển, tính bổ sung thêm vào để giúp du khách tự lập hành trình tùy ý riêng họ Để làm việc lên kế hoạch du lịch ô tô cho ngày nghỉ dễ dàng hơn, trang web phân loại danh sách tuyến đường xe phổ biến nước, ghi rõ tuyến đường khác theo mùa đưa khoảng cách kèm theo thời gian Later, a Travel Planner feature was added, which allowed visitors to click and ‘bookmark’ : places or attractions they were interested in, and then view the results on a map The Travel Planner offered suggested routes and public transport options between the chosen locations There were also links to accommodation in the area By registering with the website, users could save their Travel Plan and return to it later, or print it out to take on the visit The website also had a ‘Your Words’ section where anyone Về sau, tính Cơng Cụ Lên Kế Hoạch du lịch thêm vào, cho phép khách truy cập vào ‘đánh dấu bookmark (v) : đánh dấu trang’ : nơi điểm du lịch mà họ quan tâm sau xem kết đồ Công cụ Lên kế hoạch cho tuyến đường đề xuất tùy chọn phương tiện giao thông công cộng địa điểm chọn Ngồi cịn có đường dẫn đến nhà trọ khu vực Bằng accommodation (n) : chỗ việc đăng ký trang web, người dùng lưu Kế hoạch Du lịch họ quay lại sau in để dùng + Để tìm hiểu thơng tin khóa học, sách thầy Bách, bạn truy cập: www.ngocbach.com + Hotline tư vấn đăng ký học: 0974657403 (email tư vấn: ieltsbach1707@gmail.com) specialist (n) : chuyên gia in addition (adv) : thêm vào scheme (n) : kế hoạch, ý đồ whereby (adv) : theo undergo (v) : trải qua evaluation (n) : đánh giá feature (n) : tính blockbuster (n) : phim bom backdrop (n) : phông nền, hậu cảnh itinerary (n) : hành trình motoring (n) : du hành ô tô catalogue (v) : phân loại indicate (v) : đưa ra, could submit a blog of their New Zealand travels for chuyến du lịch Trang web có phần ‘Từ bạn’, nơi possible inclusion on the website người gửi blog chuyến New Zealand họ để đưa vào trang web inclusion (n) : thêm vào, bao gồm The Tourism New Zealand website won two Webby awards for online achievement and innovation More importantly perhaps, the growth of tourism to New Zealand was impressive Overall tourism expenditure increased by an average of 6.9% per year between 1999 and 2004 From Britain, visits to New Zealand grew at an average annual rate of 13% between 2002 and 2006, compared to a rate of 4% overall for British visit abroad Trang web Du Lịch New Zealand giành giải Webby thành tựu sáng tạo trực tuyến Có lẽ quan trọng hơn, phát triển du lịch New Zealand cực ấn tượng Tổng chi tiêu du lịch tăng trung bình 6,9% / năm từ năm 1999 đến năm 2004 Từ Anh, lượng du lịch tới New Zealand tăng trưởng với tốc độ trung bình hàng năm 13% giai đoạn 20022006, so với tỷ lệ 4% tổng thể cho chuyến thăm người Anh nước The website was set up to allow both individuals and travel organisations to create itineraries and travel packages to suit their own needs and interests On the website, visitors can search for activities not solely by geographical location, but also by the particular nature of the activity This is important as research shows that activities are the key driver of visitor satisfaction, contributing 74% to visitor satisfaction, while transport and accommodation account for the remaining 26% The more activities that visitors undertake, the more satisfied they will be It has also been found that visitors enjoy cultural activities most when they are interactive, such as visiting a marae (meeting ground) to learn about traditional Maori life Many long-haul travellers enjoy such earning experiences, which provide them with stories to take home to their friends and family In addition, it appears that visitors to New Zealand don’t want to be ‘one of the crowd’ and find activities that involve only a few people more special and meaningful Trang web thiết lập phép cá nhân tổ chức du lịch tạo hướng dẫn du lịch gói du lịch phù hợp với nhu cầu sở thích riêng họ Trên trang web, du khách tìm kiếm hoạt động khơng vị trí địa lý, mà qua chất đặc thù hoạt động Điều quan trọng nghiên cứu cho thấy hoạt động chìa khóa dẫn đến hài lịng khách, đóng góp 74% cho hài lòng khách du lịch, dịch vụ vận chuyển nhà trọ chiếm 26% lại.Khách du lịch tham gia nhiều hoạt động họ cảm thấy thỏa mãn Người ta nhận thấy du khách tận hưởng hoạt động văn hóa họ tương tác với nó, chẳng hạn việc tham quan marae (nơi tụ họp) để hiểu thêm sống Maori truyền thống Nhiều du khách đường dài tận hưởng trải nghiệm có ích vậy, cho họ câu chuyện mang nhà để kể cho bạn bè gia đình họ Mặt khác, du khách đến New Zealand không muốn trở thành ‘một phần đám đông’ cho hoạt động bao gồm vài người đặc biệt ý nghĩa nhiều innovation (n) : sáng tạo, đổi expenditure (n) : tiêu dùng annual (adj) : hàng năm invidual (n) : cá nhân solely (adv) : có nature (n) : chất satisfaction (n) : thỏa mãn undertake (v) : tham gia earning (adj) : có lợi, có ích involve (v) : bao gồm It could be argued that New Zealand is not a typical Một điều tranh luận New Zealand typical (adj) : điển hình destination New Zealand is a small country with a visitor điểm đến du lịch điển hình New Zealand đất + Để tìm hiểu thơng tin khóa học, sách thầy Bách, bạn truy cập: www.ngocbach.com + Hotline tư vấn đăng ký học: 0974657403 (email tư vấn: ieltsbach1707@gmail.com) economy composed mainly of small businesses It is generally perceived as a safe English-speaking country with a reliable transport infrastructure, because of the longhaul flight, most visitors stay for longer (average 20 days) and want to see as much of the country as possible on what is often seen as a once-in-a-lifetime visit However, the underlying lessons apply anywhere the effectiveness of a strong brand, a strategy based on unique experiences and a comprehensive and user-friendly website nước nhỏ với kinh tế du lịch chủ yếu tạo nên doanh nghiệp nhỏ Nó thường coi quốc gia nói tiếng Anh an tồn với sở hạ tầng giao thông đáng tin cậy Do chuyến bay đường dài, hầu hết du khách lại lâu (trung bình 20 ngày) để khám phá nhiều thứ quốc gia này, họ thường coi chuyến thăm có lần đời Tuy nhiên, học áp dụng nơi – tính hiệu thương hiệu lớn, chiến lược dựa trải nghiệm độc đáo trang web toàn diện, thân thiện với người dùng composed of sth : tạo nên perceive (v) : nhìn nhận infrastructure (n) : sở hạ tầng underlying (adj) : nằm dưới, (nghĩa bóng) comprehensive (adj) : toàn diện Reading Passage BÀI ĐỌC GỐC BẢN DỊCH Why being bored is stimulating and useful, too Tại việc buồn chán lại gây kích thích cảm xúc hữu ích Cái cảm xúc tầm thường hóa lại thú vị nghĩ A Tất biết cảm giác buồn chán – khơng thể tập trung vào thứ gì, thời gian kéo dài ra, tất ta làm dường khơng làm ta cảm thấy đỡ Nhưng việc định nghĩa buồn chán để nghiên cứu trở thành cơng việc khó khăn Điểm cảm giác bao gồm nhiều trạng thái tinh thần khác, ức chế, vô cảm , phiền muộn thờ Thậm chí khơng có thống việc liệu chán nản có phải ln kiểu cảm xúc tẻ nhạt lượng, hay liệu cảm giác lo âu bồn chồn tính buồn chán Peter Toohey trường Đại học Calgary, Canada, sách Sự buồn chán : lịch sử sống động mình, so sánh This most common of emotions is turning out to be more interesting than we thought A We all know how it feels it’s impossible to keep your mind on anything, time stretches out, and all the things you could seem equally unlikely to make you feel better But defining boredom so that it can be studied in the lab has proved difficult For a start, it can include a lot of other mental states, such as frustration, apathy, depression and indifference There isn’t even agreement over whether boredom is always a low-energy, flat kind of emotion or whether feeling agitated and restless counts as boredom, too In his book, Boredom: A Lively History, Peter Toohey at the University of Calgary, Canada, compares it to disgust an emotion that motivates US to stay away from certain + Để tìm hiểu thơng tin khóa học, sách thầy Bách, bạn truy cập: www.ngocbach.com + Hotline tư vấn đăng ký học: 0974657403 (email tư vấn: ieltsbach1707@gmail.com) HIGHLIGHT CÁC CỤM TỪ VỰNG TỐT stimulating (adj) : kích thích stretch (v) : kéo dài equally (adv) : define (v) : định nghĩa for a start : điểm ban đầu frustration (n) : ức chế apathy (n) : vô cảm depression (n) : phiền muộn, trầm cảm indifference (n) : thờ agitated (adj) : lo âu restless (adj) : bồn chồn disgust (n) : kinh tởm situations ‘If disgust protects humans from infection, với ghê tởm loại cảm xúc thúc đẩy tránh motivate (v) : thúc đẩy, làm động boredom may protect them from “infectious” social xa khỏi số tình định Ơng đưa giả thuyết lực cho situations,’ he suggests rằng, ‘Nếu ghê tởm bảo vệ người khỏi bệnh dịch lây nhiễm, buồn chán có lẽ bảo vệ người khỏi hoàn cảnh xã hội “gây lây nhiễm” ’ B By asking people about their experiences of boredom, Thomas Goetz and his team at the University of Konstanz in Germany have recently identified five distinct types: indifferent, calibrating, searching, reactant and apathetic These can be plotted on two axes one running left to right, which measures low to high arousal, and the other from top to bottom, which measures how positive or negative the feeling is Intriguingly, Goetz has found that while people experience all kinds of boredom, they tend to specialize in one Of the five types, the most damaging is ‘reactant’ boredom with its explosive combination of high arousal and negative emotion The most useful is what Goetz calls ‘indifferent’ boredom: someone isn’t engaged in anything satisfying but still feels relaxed and calm However, it remains to be seen whether there are any character traits that predict the kind of boredom each of US might be prone to C Psychologist Sandi Mann at the University of Central Lancashire, UK, goes further ‘All emotions are there for a reason, including boredom,’ she says Mann has found that being bored makes US more creative ‘We’re all afraid of being bored but in actual fact it can lead to all kinds of amazing things,’ she says In experiments published last year, Mann found that people who had been made to feel bored by copying numbers out of the phone book for 15 minutes came up with more creative ideas about how to use a polystyrene cup than a control group Mann concluded that a passive, boring activity is best for creativity because it allows the mind to wander In fact, she goes so far as to B Bằng cách hỏi người trải nghiệm cảm giác buồn chán mình, Thomas Goetz đội ơng Đại học Konstanz Đức xác định kiểu buồn chán riêng biệt : chán kiểu thờ ơ, chán nản theo kiểu hiệu chỉnh, chán nản theo kiểu tìm kiếm, chán nản theo phản ứng chán kiểu vô cảm Chúng biểu thị với trục chạy từ trái sang phải để đo sức khơi dậy từ thấp đến cao, chạy từ xuống để đo độ tích cực tiêu cực cảm giác Thú vị thay, Goetz phát người trải nghiệm tất loại buồn chán, họ lại có khuynh hướng chuyên loại Trong năm cái, loại gây tổn hại nhiều loại buồn chán ‘phản ứng’ với kết hợp bùng nổ sức khơi dậy cảm xúc tiêu cực cao Loại hữu dụng loại mà Goetz gọi buồn chán kiểu ‘thờ ơ’ : người khơng có ý định làm thứ gây thỏa mãn cảm thấy thư giãn thản Tuy nhiên, việc cịn phải xem xét liệu có nét tính cách dự đốn trước kiểu buồn chán mà dễ mắc phải distinct (adj) : riêng biệt calibrating (n) : hiệu chỉnh reactant (n) : phản ứng plot (v) : biểu thị arousal (n) : khơi dậy intriguingly (adv) : cách thú vị tend to (v) : có khuynh hướng engage (v) : tham gia vào, thực be prone to : dễ mắc phải C Nhà tâm lý học Sandi Mann Đại học Central Lancashire, Vương quốc Anh, cịn nghiên cứu xa Cơ nói : ‘Tất cảm xúc tồn lý đó, bao gồm buồn chán’ Mann phát buồn chán làm trở nên sáng tạo Trong báo cáo thí nghiệm cơng bố năm ngối, Mann tìm người bị gây buồn chán việc chép số điện thoại khỏi danh bạ vòng 15 phút phát minh nhiều ý tưởng sáng tạo cách sử dụng cốc nhựa polixetiren so với nhóm bị kiểm soát Mann kết luận hoạt động buồn chán, thụ động tốt cho polystyrene (n) : nhựa polixetiren sáng tạo cho phép tâm trí vơ vẩn nghĩ thứ + Để tìm hiểu thơng tin khóa học, sách thầy Bách, bạn truy cập: www.ngocbach.com + Hotline tư vấn đăng ký học: 0974657403 (email tư vấn: ieltsbach1707@gmail.com) D Psychologist John Eastwood at York University in Toronto, Canada isn't convinced ‘If you are in a state of mind-wandering you are not bored,’ he says ‘In my view, by definition boredom is an undesirable state.' That doesn't necessarily mean that it isn’t adaptive, he adds ‘Pain is adaptive if we didn’t have physical pain, bad things would happen to US Does that mean that we should actively cause pain? No But even if boredom has evolved to help US survive, it can still be toxic if allowed to fester.’ For Eastwood, the central feature of boredom is a failure to put our ‘attention system’ into gear This causes an inability to focus on anything, which makes time seem to go painfully slowly What's more, your efforts to improve the situation can end up making you feel worse 'People try to connect with the world and if they are not successful there’s that frustration and irritability,’ he says Perhaps most worryingly, says Eastwood, repeatedly failing to engage attention can lead to a state where we don’t know what to any more, and no longer care khác Thực chất, chí cịn khun conclude (v) : kết luận nên tìm kiếm buồn chán sống passive (adj) : thụ động wander (v) : vẩn vơ D Nhà tâm lý học John Eastwood Đại học York, Toronto, Canada lại khơng thấy thuyết phục Ơng nói, ‘Nếu tâm convince (v) : thuyết phục trí bạn trạng thái nghĩ vẩn vơ nghĩa bạn khơng thấy buồn chán Trên quan điểm tôi, buồn chán undesirable (adj) : không mong theo định nghĩa tâm trạng khơng mong muốn.’ muốn Ơng thêm rằng, điều khơng có nghĩa khơng có adaptive (adj) : có tính thích nghi tính thích nghi ‘Sự đau đớn có tính thích ứng không chịu đau đớn thể chất, điều xấu xảy actively (adv) : chủ động đến Liệu đồng nghĩa với việc nên chủ động gây đau đớn ? Không Nhưng kể nhàm fester (v) : đọng lại, trở nên day chán tiến hóa để giúp tồn tại, gây dứt hại để trở nên day dứt.’ Đối với Eastwood, inability (n) : khả đặc điểm nhàm chán thất bại việc làm ‘hệ thống tập trung’ hoạt động Điều what’s more : gây khả tập trung vào gì, khiến cho thời gian dường trơi qua cách chậm chạp đến đau khổ Hơn nữa, nỗ lực bạn để cải thiện tình hình irritability (n) : cáu kỉnh làm bạn cảm thấy tệ Ơng cho rằng, ‘Con người ln cố gắng tiếp xúc với giới bên ngoài, họ khơng thành cơng họ xuất ức chế cáu kỉnh’ Eastwood nói điều có lẽ đáng lo thất bại liên tục việc tập trung dẫn đến tình trạng khơng biết phải làm khơng cịn quan tâm E Eastwood’s team is now trying to explore why the attention system fails It’s early days but they think that at least some of it comes down to personality Boredom proneness has been linked with a variety of traits People who are motivated by pleasure seem to suffer particularly badly, other personality traits, such as curiosity, are associated with a high boredom threshold More evidence that boredom has detrimental effects comes from studies of people who are more or less prone to boredom It seems those who bore easily face poorer prospects in education, E Nhóm Eastword cố khám phá lý hệ thống tập trung lại thất bại Giờ sớm họ nghĩ vài phần lại tính cách người Thiên hướng nhàm chán liên kết với số tính cách Những người với động lực thúc đẩy niềm vui chịu ảnh hưởng nặng, cịn tính cách khác tính tị mị có ngưỡng chịu đựng nhàm chán cao Các chứng xuất thêm từ việc nghiên cứu người bị ảnh hưởng có hại nhàm chán khơng nhiều cho thấy tác động gây hại Có vẻ suggest that we should seek out more boredom in our lives + Để tìm hiểu thơng tin khóa học, sách thầy Bách, bạn truy cập: www.ngocbach.com + Hotline tư vấn đăng ký học: 0974657403 (email tư vấn: ieltsbach1707@gmail.com) come down to sth : lại thành / proneness (n) : thiên hướng curiosity (n) : tò mị threshold (n) : ngưỡng detrimental (adj) : có hại more or less : khơng nhiều prospect (n) : triển vọng their career and even life in general But of course, boredom itself cannot kill it’s the things we to deal with it that may put US in danger What can we to alleviate it before it comes to that? Goetz’s group has one suggestion Working with teenagers, they found that those who ‘approach’ a boring situation in other words, see that it’s boring and get stuck in anyway report less boredom than those who try to avoid it by using snacks, TV or social media for distraction người dễ bị buồn chán có triển vọng học tập, cơng việc chí sống alleviate (v) : giảm bớt, làm nhẹ Nhưng tất nhiên, nhàm chán không gây chết người thứ mà làm để chống lại thứ gây nguy hiểm đến tính mạng Vậy làm để giảm bớt trước trường hợp xảy ? Nhóm Goetz đề xuất phương án Khi làm việc với thiếu niên, họ phát người ‘tiếp cận’ tình nhàm chán nói cách khác, họ thấy buồn bị kẹt thường – kể lại họ cảm thấy buồn chán người cố gắng tránh cách sử dụng đồ ăn vặt, TV hay phương tiện truyền thông xã hội để gây lãng F Psychologist Francoise Wemelsfelder speculates that our over-connected lifestyles might even be a new source of boredom 'In modern human society there is a lot of overstimulation but still a lot of problems finding meaning,’ she says So instead of seeking yet more mental stimulation, perhaps we should leave our phones alone, and use boredom to motivate US to engage with the world in a more meaningful way F Nhà tâm lý học Francoise Wemelsfelder suy đoán lối sống kết nối chí nguồn speculate (v) : suy đoán gây nhàm chán Cơ nói, ‘Trong xã hội đại có nhiều thứ gây kích thích q mức, overstimulation (n) : kích gặp nhiều vấn đề việc tìm hiểu ý nghĩa nó’ Vì thích q mức thay tìm kiếm thêm nhiều hình thức kích thích thần kinh hơn, có lẽ nên đặt điện thoại chỗ khác, sử dụng buồn chán để làm động lực cho hịa vào giới bên ngồi theo cách có ý nghĩa Reading Passage BÀI ĐỌC GỐC BẢN DỊCH HIGHLIGHT CÁC CỤM TỪ VỰNG TỐT artificial (adj) : nhân tạo Những nghệ sỹ nhân tạo Liệu máy tính thực tạo tác phẩm nghệ thuật ? Can computers really create works of art ? The Painting Fool số chương trình máy possess (v) : sở hữu The Painting Fool is one of a growing number of computer tính ngày phát triển mà người viết chúng cho programs which, so their makers claim, possess creative chúng sở hữu khả sáng tạo Các nhạc cổ talents Classical music by an artificial composer has had điển nhà soạn nhạc nhân tạo làm mê mẩn khán enraptured (adj) : mê mẩn Artificial artists + Để tìm hiểu thơng tin khóa học, sách thầy Bách, bạn truy cập: www.ngocbach.com + Hotline tư vấn đăng ký học: 0974657403 (email tư vấn: ieltsbach1707@gmail.com) audiences enraptured, and even tricked them into believing a human was behind the score Artworks painted by a robot have sold for thousands of dollars and been in prestigious galleries And software has been built which creates art that could not have been imagined by the programmer giả, chí cịn đánh lừa họ nghĩ người thật đứng đằng sau nhạc Những tác phẩm nghệ thuật vẽ robot bán với giá hàng nghìn treo phịng trưng bày có uy tín Và có phần prestigious (adj) : có uy tín mềm tạo tác phẩm nghệ thuật mà người lập trình lên khơng thể tưởng tượng Human beings are the only species to perform sophisticated creative acts regularly If we can break this process down into computer code, where does that leave human creativity ? ‘This is a question at the very core of humanity,’ says Geraint Wiggins, a computational creativity researcher at Goldsmiths, University of London ‘It scares a lot of people They are worried that it is taking something special away from what it means to be human.’ Con người sinh vật có khả thực việc làm phức tạp mang tính sáng tạo cách thường sophisticated (adj) : phức tạp xuyên Nếu phân tích tách rời q trình thành câu lệnh máy tính, sáng tạo người bị bỏ đâu ? ‘Đây câu hỏi mang tính cốt lõi nhân loại,’ break sth down : phân, tách rời nhà nghiên cứu sáng tạo điện toán Geraint Wiggins thành nhiều phần Goldsmiths, Đại học London cho biết ‘Nó làm nhiều người lo sợ Họ sợ lấy thứ đặc biệt người.’ To some extent, we are all familiar with computerised art The question is: where does the work of the artist stop and the creativity of the computer begin? Consider one of the oldest machine artists, Aaron, a robot that has had paintings exhibited in London’s Tate Modern and the San Francisco Museum of Modern Art Aaron can pick up a paintbrush and paint on canvas on its own Impressive perhaps, but it is still little more than a tool to realise the programmer’s own creative ideas Ở chừng mực đó, quen thuộc với nghệ to some extent : đến chừng thuật tạo máy tính Câu hỏi đặt là: đâu cơng mực việc nghệ sĩ dừng lại sáng tạo máy tính bắt đầu ? Hãy xem xét nghệ sĩ người máy lâu đời nhất, Aaron, robot sở hữu tranh trưng bày Tate Modern London Bảo tàng Nghệ thuật Hiện đại San Francisco Aaron dùng cọ tự vẽ lên tranh sơn dầu Điều ấn tượng, chút so với công cụ dùng canvas (n) : tranh sơn dầu để thực ý tưởng sáng tạo người lập trình realise (v) : thực hiện, hình dung Simon Colton, nhà thiết kế Painting Fool, tâm bảo tác phẩm anh không thu hút lời phê bình keen (adj) : tâm tương tự Không giống nghệ sỹ trước Aaron, Painting Fool cần dẫn tự nghĩ criticism (n) : phê bình khái niệm riêng cách tìm tư liệu mạng Phần mềm tự động chạy chương trình tìm kiếm web minimal (adj) : ít, tối thiểu thơng trang mạng xã hội Giờ bắt đầu cho concept (n) : khái niệm thấy kiểu trí tưởng tượng, tạo ảnh từ số trawl (v) : tìm kiếm, rà sốt qua khơng Một tác phẩm độc đáo loạt from scratch : từ tay khơng, từ hình cảnh quan mờ nhạt, miêu tả loại bầu số không Simon Colton, the designer of the Painting Fool, is keen to make sure his creation doesn't attract the same criticism Unlike earlier artists' such as Aaron, the Painting Fool only needs minimal direction and can come up with its own concepts by going online for material The software runs its own web searches and trawls through social media sites It is now beginning to display a kind of imagination too, creating pictures from scratch One of its original works is a series of fuzzy landscapes, depicting trees and sky While some might say they have a mechanical look, Colton argues + Để tìm hiểu thơng tin khóa học, sách thầy Bách, bạn truy cập: www.ngocbach.com + Hotline tư vấn đăng ký học: 0974657403 (email tư vấn: ieltsbach1707@gmail.com) that such reactions arise from people's double standards towards software-produced and human-produced art After all, he says, consider that the Painting Fool painted the landscapes without referring to a photo ‘If a child painted a new scene from its head, you’d say it has a certain level of imagination,’ he points out ‘The same should be true of a machine.’ Software bugs can also lead to unexpected results Some of the Painting Fool’s paintings of a chair came out in black and white, thanks to a technical glitch This gives the work an eerie, ghostlike quality Human artists like the renowned Ellsworth Kelly are lauded for limiting their colour palette so why should computers be any different? Researchers like Colton don’t believe it is right to measure machine creativity directly to that of humans who ‘have had millennia to develop our skills’ Others, though, are fascinated by the prospect that a computer might create something as original and subtle as our best artists So far, only one has come close Composer David Cope invented a program called Experiments in Musical Intelligence, or EMI Not only did EMI create compositions in Cope’s style, but also that of the most revered classical composers including Bach, Chopin and Mozart Audiences were moved to tears, and EMI even fooled classical music experts into thinking they were hearing genuine Bach Not everyone was impressed however Some, such as Wiggins, have blasted Cope's work as pseudoscience, and condemned him for his deliberately vague explanation of how the software worked Meanwhile, Douglas Hofstadter trời Trong vài người nói trơng máy móc, Colton tranh luận phản ứng xuất phát từ tiêu chuẩn kép người tác phầm nghệ thuật tạo từ phần mềm tác phẩm người tạo Xét cho cùng, ơng nói, nên xét đến việc Painting Fool vẽ phong cảnh mà không cần dựa vào ảnh khác.’ Ông ra, ‘Nếu đứa trẻ vẽ hình ảnh từ đầu nó, bạn nói có mức độ tưởng tượng định Điều tương tự máy.’ Lỗi phần mềm dẫn đến kết khơng mong muốn Một số tranh Painting Fool ghế lại sinh có màu đen trắng trục trặc kỹ thuật Vì tác phẩm có tính chất kỳ lạ, ma qi Các nghệ sĩ Ellsworth Kelly tiếng khen ngợi việc giới hạn bảng màu riêng họ máy tính phải khác biệt ? Những nhà nghiên cứu Colton không tin việc so sánh trực tiếp sáng tạo máy móc với người, loài ‘đã trải qua vài thiên kỷ để phát triển kỹ mình’, đắn Những người khác lại thấy hút viễn cảnh máy tính tạo thứ độc đáo tinh tế nghệ sỹ giỏi giỏi Cho đến giờ, có người đến gần Nhà soạn nhạc David Cope phát minh chương trình tên Experiments in Musical Intelligence (Thử nghiệm tài Âm nhạc), hay cịn gọi EMI EMI khơng tạo nhạc theo phong cách Cope, mà nhà soạn nhạc cổ điển kính trọng nhất, bao gồm Bach, Chopin Mozart Khán giả rơi nước mắt, chí EMI đánh lừa chuyên gia âm nhạc cổ điển khiến họ nghĩ họ nghe nhạc Bach thực Tuy nhiên, tất người thấy ấn tượng Một số người, chẳng + Để tìm hiểu thơng tin khóa học, sách thầy Bách, bạn truy cập: www.ngocbach.com + Hotline tư vấn đăng ký học: 0974657403 (email tư vấn: ieltsbach1707@gmail.com) fuzzy (adj) : mờ nhạt depict (v) : mô tả double standard : tiêu chuẩn kép be true of sth : glitch (n) : lỗi eerie (adj) : kỳ quái colour palette (n) : bảng màu millennia (n) : thiên niên kỷ subtle (adj) : tinh tế composition (n) : soạn nhạc revered (adj) : kính trọng genuine (adj) : chân thật of Indiana University said EMI created replicas which still rely completely on the original artist’s creative impulses When audiences found out the truth they were often outraged with Cope, and one music lover even tried to punch him Amid such controversy, Cope destroyed EMI's vital databases hạn Wiggins, phỉ báng tác phẩm Cope ngụy khoa học, lên án ơng lời giải thích mơ hồ có chủ ý ơng cách phần mềm hoạt động Trong đó, Douglas Hofstadter trường Đại học Indiana cho EMI tạo mà hoàn toàn dựa vào nhịp sáng tạo nghệ sĩ gốc Khi khán giả phát thật họ thường cảm thấy bị xúc phạm Cope, người yêu nhạc chí cố đấm Giữa tranh cãi vậy, Cope phá hủy sở liệu gốc EMI pseudoscience (n) : ngụy khoa học condemn (v) : tố cáo, lên án deliberately (adv) : có chủ ý vague (adj) : mơ hồ replica (n) : impulse (n) : nhịp, xung But why did so many people love the music, yet recoil when they discovered how it was composed ? A study by computer scientist David Moffat of Glasgow Caledonian University provides a clue He asked both expert musicians and non-experts to assess six compositions The participants weren’t told beforehand whether the tunes were composed by humans or computers, but were asked to guess, and then rate how much they liked each one People who thought the composer was a computer tended to dislike the piece more than those who believed it was human This was true even among the experts, who might have been expected to be more objective in their analyses amid (prep) : Nhưng nhiều người yêu âm nhạc lại nảy lên họ phát cách mà tạo ? Một nghiên cứu recoil (v) : nảy lại nhà khoa học máy tính David Moffat Đại học Glasgow Caledonian cung cấp manh mối Ông yêu cầu hai bên chuyên gia không chuyên gia âm nhạc đánh giá sáu tác phẩm Những người tham gia không báo trước giai điệu sáng tác người hay máy tính, mà họ assess (v) : đánh giá u cầu đốn, sau đánh giá xem họ thích tác phẩm Những người nghĩ nhà soạn nhạc máy beforehand (adv) : trước tính có xu hướng khơng thích nhạc so với người tin người Điều số chuyên gia, người mong đợi khách quan phân tích họ Where does this prejudice come from? Paul Bloom of Yale University has a suggestion : he reckons part of the pleasure we get from art stems from the creative process behind the work This can give it an ‘irresistible essence’, says Bloom Meanwhile, experiments by Justin Kruger of New York University have shown that people's enjoyment of an artwork increases if they think more time and effort was needed to create it Similarly, Colton thinks that when people experience art, they wonder what the artist might have been thinking or what the artist is trying to tell them Định kiến đến từ đâu ? Paul Bloom trường Đại học Yale có đề xuất : coi phần niềm vui có từ tác phẩm nghệ thuật nảy sinh từ trình sáng tạo đằng sau tác phẩm Điều mang lại cho "sự tinh hoa khơng thể cưỡng lại", Bloom nói Trong đó, thí nghiệm Justin Kruger Đại học New York tận hưởng tác phẩm nghệ thuật người tăng lên họ nghĩ cần nhiều thời gian công sức để tạo Tương tự, Colton nghĩ người trải nghiệm tác phẩm nghệ thuật, họ tự hỏi + Để tìm hiểu thơng tin khóa học, sách thầy Bách, bạn truy cập: www.ngocbach.com + Hotline tư vấn đăng ký học: 0974657403 (email tư vấn: ieltsbach1707@gmail.com) objective (adj) : khách quan prejudice (n) : thành kiến reckon (v) : cho rằng, coi stem from (v) : nảy sinh từ irresistible (adj) : cưỡng lại essence (n) : tinh hoa 10 It seems obvious, therefore, that with computers producing art, this speculation is cut short there’s nothing to explore But as technology becomes increasingly complex, finding those greater depths in computer art could become possible This is precisely why Colton asks the Painting Fool to tap into online social networks for its inspiration: hopefully this way it will choose themes that will already be meaningful to US liệu người nghệ sĩ suy nghĩ điều mà người nghệ sĩ cố gắng để truyền tải cho họ Do đó, rõ ràng với việc máy tính tạo tác phẩm nghệ thuật, suy đoán gặp bế tắc khơng có để khám phá tìm hiểu Nhưng công nghệ ngày trở nên phức tạp, việc tìm chiều sâu lớn tác phẩm nghệ thuật máy tính trở nên khả thi Đây xác lý Colton yêu cầu chương trình Painting Fool vào mạng xã hội trực tuyến để tự tìm cho nguồn cảm hứng : hy vọng theo cách chọn chủ đề có ý nghĩa obvious (adj) : rõ ràng complex (adj) : phức tạp precisely (adv) : xác tap into (v) : vào, xâm nhập vào theme (n) : chủ đề CAM 13 Test Reading Passage BÀI ĐỌC GỐC BẢN DỊCH Bringing cinnamon to Europe Mang quế sang châu Âu Quế loại gia vị ngọt, thơm sản xuất từ vỏ bên giống Cinnamomum, có xuất xứ từ tiểu lục địa Ấn Độ Nó biết đến thời đại Kinh thánh, đề cập số sách Kinh thánh thành phần trộn lẫn với dầu để xức lên thể người, vật niệm biểu tình bạn đơi u đương bạn bè Ở La Mã cổ đại, người đưa đám tang đốt quế để tạo mùi hương dễ chịu Tuy nhiên, thông thường, loại gia vị sử dụng chủ yếu để thêm vào thực phẩm đồ uống Vào thời Trung cổ, người châu Âu có đủ sức mua gia vị dùng để làm tăng mùi vị cho thức ăn, đặc biệt loại thịt, để gây ấn tượng với người xung quanh khả Cinnamon is a sweet, fragrant spice produced from the inner bark of trees of the genus Cinnamomum, which is native to the Indian sub-continent It was known in biblical times, and is mentioned in several books of the Bible, both as an ingredient that was mixed with oils for anointing people’s bodies, and also as a token indicating friendship among lovers and friends In ancient Rome, mourners attending funerals burnt cinnamon to create a pleasant scent Most often, however, the spice found its primary use as an additive to food and drink In the Middle Ages, Europeans who could afford the spice used it to flavour food, particularly meat, and to impress those around them + Để tìm hiểu thơng tin khóa học, sách thầy Bách, bạn truy cập: www.ngocbach.com + Hotline tư vấn đăng ký học: 0974657403 (email tư vấn: ieltsbach1707@gmail.com) HIGHLIGHT CÁC CỤM TỪ VỰNG TỐT fragrant (adj) : thơm phức genus (n) : nòi, giống biblical (adj) : thuộc kinh thánh anoint (v) : xức lên token (n) : vật niệm mourner (n) : người đưa tang scent (n) : mùi hương additive (n) : vật thêm vào 11 with their ability to purchase an expensive condiment from the ‘exotic’ East At a banquet, a host would offer guests a plate with various spices piled upon it as a sign of the wealth at his or her disposal Cinnamon was also reported to have health benefits, and was thought to cure various ailments, such as indigestion Toward the end of the Middle Ages, the European middle classes began to desire the lifestyle of the elite, including their consumption of spices This led to a growth in demand for cinnamon and other spices At that time, cinnamon was transported by Arab merchants, who closely guarded the secret of the source of the spice from potential rivals They took it from India, where it was grown, on camels via an overland route to the Mediterranean Their journey ended when they reached Alexandria European traders sailed there to purchase their supply of cinnamon, then brought it back to Venice The spice then travelled from that great trading city to markets all around Europe Because the overland trade route allowed for only small quantities of the spice to reach Europe, and because Venice had a virtual monopoly of the trade, the Venetians could set the price of cinnamon exorbitantly high These prices, coupled with the increasing demand, spurred the search for new routes to Asia by Europeans eager to take part in the spice trade Seeking the high profits promised by the cinnamon market, Portuguese traders arrived on the island of Ceylon in the Indian Ocean toward the end of the 15th century Before Europeans arrived on the island, the state had organized the mua loại gia vị đắt tiền ‘hàng ngoại’ đến từ phương Đông Tại bữa tiệc lớn, chủ tiệc cho bạn đĩa với loại gia vị xếp chồng lên cách để thể giàu có Quế biết đến có lợi cho sức khỏe, chữa nhiều bệnh khác nhau, chẳng hạn condiment (n) : gia vị chứng khó tiêu exotic (adj) : ngoại lai, từ nước banquet (n) : bữa tiệc lớn at sb’s disposal : có sẵn cho sử dụng ailment (n) : bệnh tật Về cuối thời Trung cổ, tầng lớp trung lưu châu Âu bắt đầu ham muốn lối sống dân thượng lưu, kể việc chi tiêu vào loại gia vị Điều dẫn đến gia tăng nhu cầu quế loại gia vị khác Vào thời điểm đó, quế elite (n) : thành phần cao cấp, vận chuyển thương nhân Ả Rập, người thượng lưu bảo vệ cẩn thận bí mật nguồn gốc gia vị khỏi đối thủ tiềm Họ lấy từ Ấn Độ, nơi trồng, chở lạc đà qua đường đất liền đến Địa Trung Hải Hành trình họ kết thúc họ tới Alexandria Các thương nhân châu Âu thuyền tới để mua nguồn cung cấp quế, potential (adj) : có tiềm sau mang trở Venice Các gia vị sau du hành từ overland (adj) : qua đất liền thành phố thương mại lớn đến chợ bn bán khắp châu Âu Bởi đường bn bán qua đất liền cho phép lượng nhỏ gia vị đến châu Âu, Venice gần độc chiếm thị trường thương mại, nên dân Venice đưa giá quế cao ngất ngưởng Mức giá này, với nhu cầu ngày tăng, thúc đẩy việc tìm kiếm tuyến đường đến châu Á người châu Âu mong quantity (n) : số lượng muốn tham gia vào việc kinh doanh gia vị virtual (adj) : ảo, gần monopoly (n) : độc chiếm exorbitantly (adv) : cao ngất ngưởng, đáng spur (v) : thúc đẩy Với mục đích tìm kiếm lợi nhuận cao từ thị trường quế đầy hứa hẹn, thương nhân người Bồ Đào Nha đến đảo Ceylon Ấn Độ Dương vào cuối kỷ 15 Trước người châu Âu đến đảo, quyền tổ chức kiện trồng cultivation (n) : trồng trọt + Để tìm hiểu thơng tin khóa học, sách thầy Bách, bạn truy cập: www.ngocbach.com + Hotline tư vấn đăng ký học: 0974657403 (email tư vấn: ieltsbach1707@gmail.com) 12 cultivation of cinnamon People belonging to the ethnic group called the Salagama would peel the bark off young shoots of the cinnamon plant in the rainy season, when the wet bark was more pliable During the peeling process, they curled the bark into the ‘stick’ shape still associated with the spice today The Salagama then gave the finished product to the king as a form of tribute When the Portuguese arrived, they needed to increase production significantly, and so enslaved many other members of the Ceylonese native population, forcing them to work in cinnamon harvesting In 1518, the Portuguese built a fort on Ceylon, which enabled them to protect the island, so helping them to develop a monopoly in the cinnamon trade and generate very high profits In the late 16th century, for example, they enjoyed a tenfold profit when shipping cinnamon over a journey of eight days from Ceylon to India trọt quế Những người thuộc tộc gọi Salagama lột vỏ quế non vào mùa mưa, vỏ ướt dễ uốn nắn Trong trình lột vỏ, họ cuộn trịn vỏ thành hình 'thỏi' liên kết với gia vị ngày Người Salagama sau dâng sản phẩm hồn chỉnh lên nhà vua vật cống nạp Khi người Bồ Đào Nha đến, họ cần phải gia tăng trình sản xuất cách đáng kể, họ nơ lệ hóa nhiều thành viên khác dân địa Ceylon, bắt họ phải thu hoạch quế Năm 1518, người Bồ Đào Nha xây pháo đài Ceylon, cho phép họ bảo vệ đảo, nhằm giúp họ phát triển thị trường thương mại quế độc quyền tạo lợi nhuận cao Chẳng hạn vào cuối kỷ 16, họ hưởng lợi nhuận gấp mười lần từ chuyến vận chuyển quế kéo dài tám ngày từ Ceylon đến Ấn Độ When the Dutch arrived off the coast of southern Asia at the very beginning of the 17th century, they set their sights on displacing the Portuguese as kings of cinnamon The Dutch allied themselves with Kandy, an inland kingdom on Ceylon In return for payments of elephants and cinnamon, they protected the native king from the Portuguese By 1640, the Dutch broke the 150-year Portuguese monopoly when they overran and occupied their factories By 1658, they had permanently expelled the Portuguese from the island, thereby gaining control of the lucrative cinnamon trade Khi người Hà Lan xuất bờ biển phía nam châu Á vào đầu kỷ 17, họ có mục tiêu chiếm chỗ người Bồ Đào Nha để trở thành vua quế Người Hà Lan liên minh với Kandy, vương quốc nội địa Ceylon Để đổi lại khoản chi trả tiền voi quế, họ bảo vệ vị vua xứ khỏi người Bồ Đào Nha Đến năm 1640, người Hà Lan phá vỡ thị trường độc quyền dài 150 năm người Bồ Đào Nha họ xâm nhập chiếm đóng khu xưởng chế tạo Đến năm 1658, họ trục xuất vĩnh viễn người Bồ Đào Nha khỏi đảo, theo giành quyền kiểm sốt thị trường bn bán quế sinh lời In order to protect their hold on the market, the Dutch, like the Portuguese before them, treated the native inhabitants harshly Because of the need to boost production and satisfy Europe's ever-increasing appetite for cinnamon, the Dutch began to alter the harvesting practices of the Ceylonese Over time, the supply of cinnamon trees on the island became nearly exhausted, due to systematic stripping of the bark Eventually, the Dutch began cultivating their own Để bảo vệ chỗ đứng họ thị trường, người Hà Lan giống người Bồ Đào Nha trước đối xử khắc nghiệt với người dân địa Do nhu cầu gia tăng sản xuất đáp ứng sở thích ăn quế ngày tăng châu Âu, người Hà Lan bắt đầu thay đổi cách thức thu hoạch người Ceylon Qua thời gian, nguồn cung cấp quế đảo gần trở nên cạn kiệt, trình lột vỏ có hệ thống Cuối cùng, người Hà Lan bắt đầu tự trồng quế để bổ sung cho số ethnic (adj) : thuộc dân tộc peel (v) : bóc vỏ, lột vỏ bark (n) : vỏ shoot (n) : cành non pliable (adj) : dễ uốn nắn curl (v) : cuộn tròn tribute (n) : vật cống hiến enslave (v) : nơ lệ hóa generate (v) : sinh + Để tìm hiểu thơng tin khóa học, sách thầy Bách, bạn truy cập: www.ngocbach.com + Hotline tư vấn đăng ký học: 0974657403 (email tư vấn: ieltsbach1707@gmail.com) tenfold (adj) : gấp mười lần set sights on : đặt mục tiêu lên việc displace (v) : chiếm chỗ, thay ally (v) : liên minh overrun (v) : xâm chiếm permanently (adv) : vĩnh viễn expel (v) : trục xuất thereby (adv) : theo lucrative (adj) : sinh lời harshly (adv) : cách khắc nghiệt ever-increasing (adj) : ngày tăng appetite (n) : vị, thèm ăn exhausted (adj) : cạn kiệt 13 cinnamon trees to supplement the diminishing number of lượng giảm dần có sẵn để dùng tự wild trees available for use nhiên supplement (v) : bổ sung diminishing (adj) : giảm dần Then, in 1796, the English arrived on Ceylon, thereby Sau vào năm 1796, người Anh đặt chân lên Ceylon, từ displacing the Dutch from their control of the cinnamon hất cẳng người Hà Lan khỏi kiểm soát độc quyền thị monopoly By the middle of the 19th century, production of trường quế Đến kỷ 19, sản lượng quế đạt tới cinnamon reached 1.000 tons a year, after a lower grade 1000 / năm, sau mức chất lượng thấp quality of the spice became acceptable to European tastes loại gia vị trở thành thị hiếu người Châu Âu Đến By that time, cinnamon was being grown in other parts of thời điểm đó, quế trồng vùng khác Ấn Độ by that time : đến thời điểm the Indian Ocean region and in the West Indies, Brazil, and Dương Tây Ấn, Brazil Guyana Không việc Guyana Not only was a monopoly of cinnamon becoming chiếm độc quyền thị trường quế bất khả thi, mà thị trường impossible, but the spice trade overall was diminishing in bn bán gia vị nhìn chung giảm dần tiềm lực kinh economic potential, and was eventually superseded by the tế, cuối bị chỗ lên việc buôn overall (adv) : nhìn chung, tổng rise of trade in coffee, tea, chocolate, and sugar bán cà phê, trà, sôcôla, đường thể supersede (v) : chỗ Reading Passage BÀI ĐỌC GỐC BẢN DỊCH Oxytocin Oxytocin Những ảnh hưởng tích cực tiêu cực chất hóa học biết đến ‘hormone tình yêu’ A Oxytocin chất hóa học, hormone sản sinh tuyến yên não Qua nhiều nghiên cứu khác tập trung vào động vật, nhà khoa học lần đầu nhận thức ảnh hưởng oxytocin Họ phát giúp củng cố mối liên kết chuột đồng cỏ loài giao phối suốt đời gây hành vi mẫu tử mà loài cừu mẹ thể đứa sơ sinh chúng Chất sinh từ người phụ nữ trình sinh đẻ, làm tăng cường thêm gắn kết The positive and negative effects of the chemical known as the 'love hormone' A Oxytocin is a chemical, a hormone produced in the pituitary gland in the brain It was through various studies focusing on animals that scientists first became aware of the influence of oxytocin They discovered that it helps reinforce the bonds between prairie voles, which mate for life, and triggers the motherly behaviour that sheep show towards their newborn lambs It is also released by women + Để tìm hiểu thơng tin khóa học, sách thầy Bách, bạn truy cập: www.ngocbach.com + Hotline tư vấn đăng ký học: 0974657403 (email tư vấn: ieltsbach1707@gmail.com) HIGHLIGHT CÁC CỤM TỪ VỰNG TỐT pituitary gland (n) : tuyến yên reinforce (v) : củng cố bond (n) : mối liên kết prairie vole (n) : chuột đồng cỏ strengthen (v) : tăng cường attachment (n) : gắn kết 14 in childbirth, strengthening the attachment between mother and baby Few chemicals have as positive a reputation as oxytocin, which is sometimes referred to as the ‘love hormone’ One sniff of it can, it is claimed, make a person more trusting, empathetic, generous and cooperative It is time, however, to revise this wholly optimistic view A new wave of studies has shown that its effects vary greatly depending on the person and the circumstances, and it can impact on our social interactions for worse as well as for better mẹ Ít chất hóa học có tác dụng tích cực tiếng oxytocin, chất gọi ‘hormone tình u’ Người ta khẳng định cần hít vào lượng chất làm người tin tưởng, đồng cảm, phóng khống hợp tác Tuy nhiên, đến lúc chỉnh sửa lại góc nhìn hồn tồn lạc quan Một loạt nghiên cứu cho thấy tác động có khác biệt lớn tùy thuộc vào người hồn cảnh, tác động lên tương tác xã hội theo chiều xấu chiều tốt B Oxytocin’s role in human behaviour first emerged in 2005 In a groundbreaking experiment, Markus Heinrichs and his colleagues at the University of Freiburg, Germany, asked volunteers to an activity in which they could invest money with an anonymous person who was not guaranteed to be honest The team found that participants who had sniffed oxytocin via a nasal spray beforehand invested more money than those who received a placebo instead The study was the start of research into the effects of oxytocin on human interactions 'For eight years, it was quite a lonesome field,’ Heinrichs recalls, 'Now, everyone is interested.’ These follow-up studies have shown that after a sniff of the hormone, people become more charitable, better at reading emotions on others’ faces and at communicating constructively in arguments Together, the results fuelled the view that oxytocin universally enhanced the positive aspects of our social nature B Vai trò Oxytocin hành vi người lên lần đầu vào năm 2005 Trong thí nghiệm mang tính đột phá, Markus Heinrichs cộng ông Đại học Freiburg, Đức yêu cầu tình nguyện viên thực hành động họ đầu tư tiền với người ẩn danh khơng đảm bảo tính trung thực Nhóm ông phát người tham gia hít phải oxytocin qua lọ thuốc xịt mũi trước đầu tư nhiều tiền người hít phải giả dược Nghiên cứu khởi đầu cho việc tìm hiểu ảnh hưởng oxytocin lên tương tác người ‘Trong tám năm lĩnh vực riêng biệt’, Heinrichs kể lại, ‘Giờ có hứng thú’ Những nghiên cứu theo sau sau lần hít vào hormone đó, người trở nên khoan dung hơn, khả đọc cảm xúc gương mặt người khác tốt trao đổi ý kiến xây dựng tranh luận Những kết luận kết hợp lại củng cố quan điểm oxytocin làm tăng thêm mặt tích cực chất xã hội cách phổ thông reputation (n) : danh tiếng sniff (n) : hít vào empathetic (adj) : đồng cảm wholly (adv) : toàn bộ, hoàn toàn circumstance (n) : hoàn cảnh as well as : emerge (v) : lên groundbreaking (adj) : đột phá nasal (adj) : (thuộc) mũi beforehand (adv) : trước placebo (n) : giả dược lonesome (adj) : đơn độc, riêng biệt recall (v) : kể lại follow-up (adj) : tiếp theo, sau charitable (adj) : khoan dung constructively (adv) : mang tính xây dựng fuel (v) : củng cố, thúc đẩy universally (adv) : cách phổ thông C Then, after a few years, contrasting findings began to C Sau vài năm, kết tìm kiếm trái ngược contrasting (adj) : trái ngược emerge Simone Shamay-Tsoory at the University of Haifa, bắt đầu lên Simone Shamay-Tsoory Đại học Haifa, Israel, found that when volunteers played a competitive Israel phát tình nguyện viên tham gia competitive (adj) : mang tính game, those who inhaled the hormone showed more chơi trò chơi có tính cạnh tranh, người hít phải cạnh tranh + Để tìm hiểu thơng tin khóa học, sách thầy Bách, bạn truy cập: www.ngocbach.com + Hotline tư vấn đăng ký học: 0974657403 (email tư vấn: ieltsbach1707@gmail.com) 15 pleasure when they beat other players, and felt more envy when others won What’s more, administering oxytocin also has sharply contrasting outcomes depending on a person's disposition Jennifer Bartz from Mount Sinai School of Medicine, New York, found that it improves people’s ability to read emotions, but only if they are not very socially adept to begin with Her research also shows that oxytocin in fact reduces cooperation in subjects who are particularly anxious or sensitive to rejection D Another discovery is that oxytocin’s effects vary depending on who we are interacting with Studies conducted by Carolyn DeClerck of the University of Antwerp, Belgium, revealed that people who had received a dose of oxytocin actually became less cooperative when dealing with complete strangers Meanwhile, Carsten De Dreu at the University of Amsterdam in the Netherlands discovered that volunteers given oxytocin showed favouritism: Dutch men became quicker to associate positive words with Dutch names than with foreign ones, for example According to De Dreu, oxytocin drives people to care for those in their social circles and defend them from outside dangers So, it appears that oxytocin strengthens biases, rather than promoting general goodwill, as was previously thought hormone cho thấy thỏa mãn cao họ đánh bại người chơi khác, cảm thấy ganh tỵ người khác giành chiến thắng Còn nữa, việc đưa vào oxytocin cho kết trái ngược rõ rệt tùy vào tính khí người Jennifer Bartz từ trường Y Mount Sinai, New York, tìm nâng cao khả người việc đọc cảm xúc, họ không thành thạo kỹ xã hội từ ban đầu Nghiên cứu cô cho thấy oxytocin thực tế làm giảm hợp tác đối tượng tỏ đặc biệt lo lắng nhạy cảm cự tuyệt D Một phát khác chứng tỏ ảnh hưởng oxytocin thay đổi phụ thuộc vào đối tượng mà tiếp xúc Những nghiên cứu thực Carolyn DeClerck Đại học Antwerp, Bỉ, cho thấy người nhận liều oxytocin thực chất trở nên hợp tác đối mặt với người hoàn toàn xa lạ Trong đó, Carsten De Dreu trường Đại học Amsterdam Hà Lan phát tình nguyện viên nhận oxytocin cho thấy thiên vị : chẳng hạn người Hà Lan nhanh việc kết hợp từ tích cực với tên Hà Lan với tên nước Theo De Dreu, otoxycin khiến cho người quan tâm tới người mạng lưới xã hội họ bảo vệ họ khỏi nguy hiểm bên ngồi Vì vậy, oxytocin làm củng cố thành kiến thay khuyến khích thiện chí chung nghĩ trước envy (n) : ghen tị administer (v) : đưa vào, cung cấp sharply (adv) : cách rõ rệt disposition (n) : tính khí to begin with : từ ban đầu anxious (adj) : lo lắng rejection (n) : từ chối, cự tuyệt vary (v) : thay đổi favouristism (n) : thiên vị social circle : vòng / mạng lưới xã hội bias (n) : thành kiến promote (v) : khuyến khích general (adj) : chung goodwill (n) : thiện chí previously (adv) : trước E There were signs of these subtleties from the start Bartz has recently shown that in almost half of the existing research results, oxytocin influenced only certain individuals or in certain circumstances Where once E Đã có dấu hiệu biểu tinh tế từ lúc đầu Bartz gần cho thấy rằng, gần nửa subtlety (n) : tinh tế số kết nghiên cứu tại, oxytocin ảnh hưởng đến cá nhân vài trường hợp định Ở thời + Để tìm hiểu thơng tin khóa học, sách thầy Bách, bạn truy cập: www.ngocbach.com + Hotline tư vấn đăng ký học: 0974657403 (email tư vấn: ieltsbach1707@gmail.com) 16 researchers took no notice of such findings, now a more nuanced understanding of oxytocin's effects is propelling investigations down new lines To Bartz, the key to understanding what the hormone does lies in pinpointing its core function rather than in cataloguing its seemingly endless effects There are several hypotheses which are not mutually exclusive Oxytocin could help to reduce anxiety and fear Or it could simply motivate people to seek out social connections She believes that oxytocin acts as a chemical spotlight that shines on social clues - a shift in posture, a flicker of the eyes, a dip in the voice - making people more attuned to their social environment This would explain why it makes US more likely to look others in the eye and improves our ability to identify emotions But it could also make things worse for people who are overly sensitive or prone to interpreting social cues in the worst light điểm trước mà nhà nghiên cứu không để ý tới phát vậy, hiểu biết sâu tác động oxytocin đưa đẩy điều tra theo hướng Đối với Bartz, chìa khóa để hiểu hormone có tác dụng nằm việc xác định chức cốt lõi việc phân loại số lượng tác động mà gần vơ tận Có số giả thuyết khơng loại trừ lẫn Oxytocin giúp giảm lo lắng nỗi sợ hãi Hoặc đơn động lực cho người tìm kiếm mối liên hệ xã hội Cô tin oxytocin hoạt động đèn hóa học soi vào điểm nhận biết xã hội - tư dịch chuyển, ánh mắt thống qua, giọng nói trầm xuống - làm cho người nhận biết rõ môi trường xã hội xung quanh họ Điều lý giải làm cho có thiên hướng nhìn vào mắt người khác, tăng cường khả nhận diện cảm xúc Nhưng làm thứ trở nên tồi tệ cho người nhạy cảm thiên việc phân tích ám hiệu xã hội tình tệ F Perhaps we should not be surprised that the oxytocin story has become more perplexing The hormone is found in everything from octopuses to sheep, and its evolutionary roots stretch back half a billion years ‘It’s a very simple and ancient molecule that has been co-opted for many different functions,’ says Sue Carter at the University of Illinois, Chicago, USA ‘It affects primitive parts of the brain like the amygdala, so it’s going to have many effects on just about everything.’ Bartz agrees ‘Oxytocin probably does some very basic things, but once you add our higherorder thinking and social situations, these basic processes could manifest in different ways depending on individual differences and context.’ F Có lẽ không nên ngạc nhiên câu chuyện oxytocin trở nên phức tạp Hormone tìm thấy tất vật từ bạch tuộc cừu, gốc rễ tiến hóa kéo lùi trước nửa tỷ năm Sue Carter Đại học Illinois, Chicago, Mỹ, phát biểu rằng, ‘Nó phân tử đơn giản cổ đại kết nạp vào cho nhiều chức khác nhau’ Bartz đồng tình, ‘Nó ảnh hưởng đến phần nguyên thủy não hạch hạnh nhân, có nhiều tác động lên hầu hết thứ Oxytocin làm số thứ bản, bạn thêm vào tư cấp cao tình xã hội chúng ta, quy trình biểu theo nhiều cách khác tùy thuộc vào khác biệt cá nhân bối cảnh.’ + Để tìm hiểu thơng tin khóa học, sách thầy Bách, bạn truy cập: www.ngocbach.com + Hotline tư vấn đăng ký học: 0974657403 (email tư vấn: ieltsbach1707@gmail.com) certain (adj) : định nuanced (adj) : sâu sắc, tinh tế propel (v) : đưa đẩy pinpoint (v) : ra, xác định endless (adj) : vô tận hypothes (n) = hypothesis : giả thuyết shift (n) : thay đổi flicker (n) : lập lịe, cảm giác thống qua dip (n) : chìm xuống attuned (adj) : nhận biết prone (adj) to sth : thiên hướng cue (n) : ám hiệu in the worst light : tình tệ perplexing (adj) : phức tạp stretch back (v) : kéo lùi molecule (n) : phân tử co-opt (v) : kết nạp primitive (adj) : nguyên thủy amygdala (n) : hạch hạnh nhân manifest (v) : biểu context (n) : ngữ cảnh, bối cảnh 17 Reading Passage HIGHLIGHT CÁC CỤM TỪ VỰNG TỐT BÀI ĐỌC GỐC BẢN DỊCH Making the most of trends Tận dụng tối đa xu hướng Các chuyên gia từ trường Kinh Doanh Harvard đưa lời khuyên cho nhà quản lý Hầu hết nhà quản lý nhận diện xu hướng ngày Nhưng trình tiến hành nghiên cứu số ngành công nghiệp làm việc trực tiếp với công ty, phát nhà quản lý thường thất bại việc nhận cách rõ ràng sâu sắc mà xu hướng ảnh hưởng đến nguyện vọng, thái độ hành vi người tiêu dùng Điều đặc biệt với xu hướng mà người quản lý xem ngoại vi thị trường cốt lõi họ making the most of sth : tận dụng tối đa Nhiều người bỏ qua xu hướng chiến lược đổi áp dụng cách tiếp cận chờ đợi đối thủ cạnh tranh dẫn đầu Ở mức tối thiểu, phản hồi đồng nghĩa với việc bỏ lỡ hội kiếm lợi nhuận Ở mức tối đa, họ gây thiệt hại cho công ty cách nhượng cho đối thủ hội để chuyển đổi ngành công nghiệp Mục đích viết gồm hai phần : để thúc đẩy nhà quản lý suy nghĩ rộng cách mà xu hướng đem lại đề xuất giá trị thị trường cốt lõi họ, để cung cấp số lời khuyên thiết thực cách thực việc nghiên cứu thị trường cách làm cho nhân lực phát triển sản phẩm trở nên thành thạo việc phân tích khai thác xu hướng innovation (n) : đổi adopt (v) : áp dụng, làm theo approach (n) : cách tiếp cận jeopardize (v) : phá hoại cede (v) : nhượng twofold (adj) : gồm hai phần expansively (adv) : cách mở rộng engender (v) : đem lại, sinh value proposition (n) : đề xuất giá trị adept (adj) : thành thạo exploit (v) : khai thác Experts from Harvard Business School give advice to managers Most managers can identify the major trends of the day But in the course of conducting research in a number of industries and working directly with companies, we have discovered that managers often fail to recognize the less obvious but profound ways these trends are influencing consumers’ aspirations, attitudes, and behaviors This is especially true of trends that managers view as peripheral to their core markets Many ignore trends in their innovation strategies or adopt a wait-and-see approach and let competitors take the lead At a minimum, such responses mean missed profit opportunities At the extreme, they can jeopardize a company by ceding to rivals the opportunity to transform the industry The purpose of this article is twofold : to spur managers to think more expansively about how trends could engender new value propositions in their core markets, and to provide some high-level advice on how to make market research and product development personnel more adept at analyzing and exploiting trends conduct (v) : tiến hành profound (adj) : sâu sắc aspiration (n) : nguyện vọng peripheral (adj) : thuộc ngoại vi One strategy , known as ‘infuse and augment’, is to design Có chiến lược biết đến với tên gọi ‘truyền tải infuse (v) : truyền tải a product or service that retains most of the attributes and tăng cường’, với mục đích để thiết kế sản phẩm augment (v) : tăng cường + Để tìm hiểu thơng tin khóa học, sách thầy Bách, bạn truy cập: www.ngocbach.com + Hotline tư vấn đăng ký học: 0974657403 (email tư vấn: ieltsbach1707@gmail.com) 18 functions of existing products in the category but adds others that address the needs and desires unleashed by a major trend A case in point is the Poppy range of handbags, which the firm Coach created in response to the economic downturn of 2008 The Coach brand had been a symbol of opulence and luxury for nearly 70 years, and the most obvious reaction to the downturn would have been to lower prices However, that would have risked cheapening the brand’s image Instead, they initiated a consumerresearch project which revealed that customers were eager to lift themselves and the country out of tough times Using these insights, Coach launched the lower-priced Poppy handbags, which were in vibrant colors, and looked more youthful and playful than conventional Coach products Creating the sub-brand allowed Coach to avert an acrossthe-board price cut In contrast to the many companies that responded to the recession by cutting prices, Coach saw the new consumer mindset as an opportunity for innovation and renewal dịch vụ giữ lại hầu hết thuộc tính chức sản phẩm có danh mục bổ sung thêm số thứ khác để giải nhu cầu mong muốn tung xu hướng Một trường hợp điển hình dịng túi xách Poppy mà hãng Coach tạo để đối phó với suy thoái kinh tế năm 2008 Thương hiệu Coach biểu tượng giàu có sang trọng gần 70 năm, phản ứng rõ ràng suy thoái việc giảm giá sản phẩm Tuy nhiên, có rủi ro làm giảm giá trị thương hiệu Thay vào đó, họ bắt đầu dự án nghiên cứu khách hàng, tiết lộ khách hàng muốn đưa thân đất nước khỏi tình trạng khó khăn Nhận thức điều này, Coach đưa dịng túi xách Poppy giá rẻ hơn, có màu sắc rực rỡ, trông trẻ trung vui tươi sản phẩm Coach thông thường Việc tạo thương hiệu chi nhánh cho phép Coach tránh việc cắt giảm giá cách tồn diện Khác với nhiều cơng ty đối phó với suy thối cách giảm giá, Coach nhìn cách suy nghĩ người tiêu dùng hội để cải tạo đổi A further example of this strategy was supermarket Tesco's response to consumers’ growing concerns about the environment With that in mind, Tesco, one of the world’s top five retailers, introduced its Greener Living program, which demonstrates the company’s commitment to protecting the environment by involving consumers in ways that produce tangible results For example, Tesco customers can accumulate points for such activities as reusing bags, recycling cans and printer cartridges, and buying home-insulation materials Like points earned on regular purchases, these green points can be redeemed for cash Tesco has not abandoned its traditional retail offerings but augmented its business with these innovations, thereby infusing its value proposition with a green streak Một ví dụ khác chiến lược phản ứng siêu thị Tesco mối quan ngại ngày tăng người tiêu dùng mơi trường Với hiểu biết đó, Tesco, năm nhà bán lẻ hàng đầu giới, giới thiệu chương trình Sống Xanh Hơn, thể cam kết bảo vệ môi trường công ty việc cho người tiêu dùng tham gia theo cách mà tạo kết hữu hình Chẳng hạn, khách hàng Tesco tích lũy điểm qua hoạt động tái sử dụng túi đựng, hộp tái chế, hộp mực máy in, mua loại vật liệu cách ly nhà Giống điểm kiếm mua hàng thường xuyên, điểm màu xanh lục quy đổi thành tiền mặt Tesco không từ bỏ dịch vụ bán lẻ truyền thống mà tăng cường việc kinh doanh với sáng kiến này, qua thực việc truyền đạt đề xuất giá trị với vệt xanh retain (v) : giữ lại address (v) : giải a case in point : ví dụ firm (n) : hãng, cơng ty downturn (n) : suy thoái opulence (n) : giàu có initiate (v) : bắt đầu, khởi động insight (n) : hiểu biết, nhận thức vibrant (adj) : sặc sỡ conventional (adj) : thông thường avert (v) : tránh, ngăn chặn across-the-board (adj) : cách toàn recession (n) : suy thoái kinh tế mindset (n) : cách suy nghĩ retailer (n) : nhà bán lẻ commitment (n) : cam kết tangible (adj) : hữu hình accumulate (v) : tích lũy catridge (n) : hộp đựng insulation (n) : cách ly redeem (v) : quy đổi streak (n) : vệt, chuỗi A more radical strategy is 'combine and transcend' This Một chiến lược triệt để ‘kết hợp vươn cao’ Chiến radical (adj) : triệt để + Để tìm hiểu thơng tin khóa học, sách thầy Bách, bạn truy cập: www.ngocbach.com + Hotline tư vấn đăng ký học: 0974657403 (email tư vấn: ieltsbach1707@gmail.com) 19 entails combining aspects of the product’s existing value proposition with attributes addressing changes arising from a trend, to create a novel experience one that may land the company in an entirely new market space At first glance, spending resources to incorporate elements of a seemingly irrelevant trend into one’s core offerings sounds like it's hardly worthwhile But consider Nike's move to integrate the digital revolution into its reputation for highperformance athletic footwear In 2006, they teamed up with technology company Apple to launch Nike+, a digital sports kit comprising a sensor that attaches to the running shoe and a wireless receiver that connects to the user's iPod By combining Nike’s original value proposition for amateur athletes with one for digital consumers, the Nike+ sports kit and web interface moved the company from a focus on athletic apparel to a new plane of engagement with its customers A third approach, known as ‘counteract and reaffirm’ involves developing products or services that stress the values traditionally associated with the category in ways that allow consumers to oppose or at least temporarily escape from the aspects of trends they view as undesirable A product that accomplished this is the ME2, a video game created by Canada's iToys By reaffirming the toy category's association with physical play, the ME2 counteracted some of the widely perceived negative impacts of digital gaming devices Like other handheld games, the device featured a host of exciting interactive games, a full-color LCD screen, and advanced 3D graphics What set it apart was that it incorporated the traditional physical component of children's play: it contained a pedometer, which tracked and awarded points for physical activity (walking, running, hiking, skateboarding, climbing lược địi hỏi phải kết hợp khía cạnh đề xuất giá trị sản phẩm, với thuộc tính giải thay đổi phát sinh từ xu hướng, để tạo trải nghiệm lạ thứ đưa cơng ty vào khơng gian thị trường hồn tồn Thoạt nhìn ban đầu, việc tiêu tốn tài nguyên để kết hợp yếu tố xu hướng dường không liên quan vào dịch vụ cốt lõi công ty nghe khơng đáng giá Nhưng xem xét động thái Nike việc tích hợp cách mạng kỹ thuật số vào danh tiếng giày thể thao chất lượng cao Vào năm 2006, họ hợp tác với công ty công nghệ Apple để mắt Nike+, dụng cụ thể thao kỹ thuật số bao gồm cảm biến gắn vào giáy thu không dây kết nối với iPod người dùng Bằng việc kết hợp đề xuất giá trị ban đầu Nike cho vận động viên nghiệp dư với người tiêu dùng kỹ thuật số, công cụ thể thao Nike+ giao diện web chuyển hướng công ty từ việc tập trung vào trang phục thể thao sang mức độ quan tâm hoàn tồn với khách hàng transcend (v) : vươn cao, vượt lên entail (v) : đòi hỏi novel (adj) : lạ at first glance : nhìn ban đầu incorporate (v) : kết hợp worthwhile (adj) : đáng giá integrate (v) : tích hợp athletic (adj) : thể thao comprise (v) : bao gồm apparel (n) : trang phục plane (n) : mức độ engagement (n) : quan tâm, tham gia counteract (v) : kháng cự, chống lại reaffirm (v) : tái khẳng định stress (v) : nhấn mạnh oppose (v) : chống đối Cách tiếp cận thứ ba, gọi ‘kháng cự tái khẳng định’, bao gồm việc phát triển sản phẩm dịch vụ nhằm nhấn mạnh giá trị truyền thống liên quan đến danh mục theo cách mà cho phép người tiêu dùng chống đối tạm thời khỏi khía cạnh xu hướng mà họ không mong muốn Một sản phẩm làm điều ME2 trò chơi điện tử tạo hãng iToys Canada Bằng cách khẳng định lại kết hợp loại trò chơi với cách chơi tương tác vật lý, ME2 chống lại số perceive (v) : nhìn nhận, coi tác động tiêu cực biết đến rộng rãi thiết bị chơi game kỹ thuật số Giống trò chơi cầm tay khác, thiết bị gồm loạt trò chơi tương tác thú vị, hình LCD đủ màu, đồ họa 3D tiên tiến Sự khác biệt thiết bị tích hợp thành phần vật lý truyền thống set sth apart : làm khác đồ chơi trẻ em : bao gồm đếm, dùng để theo biệt dõi thưởng điểm cho hoạt động thể chất (đi bộ, chạy, + Để tìm hiểu thơng tin khóa học, sách thầy Bách, bạn truy cập: www.ngocbach.com + Hotline tư vấn đăng ký học: 0974657403 (email tư vấn: ieltsbach1707@gmail.com) 20 stairs) The child could use the points to enhance various virtual skills needed for the video game The ML2, introduced in mid 2008, catered to kids' huge desire to play video games while countering the negatives, such as associations with lack of exercise and obesity xe đạp, trượt ván, leo cầu thang) Đứa trẻ sử dụng điểm để nâng cao kỹ ảo cần thiết khác trò chơi điện tử ME2 giới thiệu vào năm 2008, vừa phục vụ cho ước muốn lớn lao trẻ em chơi điện tử, vừa chống lại tác hại tiêu cực lười tập thể dục béo phì Một bạn có quan điểm cách mà thay đổi cách suy nghĩ hành động người tiêu dùng liên quan đến xu hướng tác động đến danh mục xếp loại bạn nào, bạn xác định ba chiến lược đổi để theo đuổi Khi đề xuất giá trị danh mục bạn tiếp tục có ý nghĩa người tiêu dùng bị ảnh hưởng xu hướng, chiến lược truyền tải tăng cường cho phép bạn tái tạo danh mục Nếu phân tích cho thấy chênh lệch ngày tăng danh mục bạn quan tâm người tiêu dùng, sáng kiến bạn cần phải vượt qua danh mục để tích hợp hai thứ với Cuối cùng, khía cạnh danh mục xung đột với kết không mong muốn xu hướng, ví dụ liên quan đến lối sống khơng lành mạnh, có hội để chống lại thay đổi Trends technological, economic, environmental, social, or cách khẳng định lại giá trị cốt lõi danh mục bạn political that affect how people perceive the world around Xu hướng công nghệ, kinh tế, mơi trường, xã hội them and shape what they expect from products and trị ảnh hưởng đến cách người nhận thức giới xung services present firms with unique opportunities for growth quanh họ định hình họ mong đợi từ sản phẩm dịch vụ, tạo hội độc đáo cho công ty để phát triển Once you have gained perspective on how trend-related changes in consumer opinions and behaviors impact on your category, you can determine which of our three innovation strategies to pursue When your category's basic value proposition continues to be meaningful for consumers influenced by the trend, the infuse-and-augment strategy will allow you to reinvigorate the category If analysis reveals an increasing disparity between your category and consumers' new focus, your innovations need to transcend the category to integrate the two worlds Finally, if aspects of the category clash with undesired outcomes of a trend, such as associations with unhealthy lifestyles, there is an opportunity to counteract those changes by reaffirming the core values of your category pedometer (n) : đếm enhance (v) : nâng cao virtual (adj) : ảo cater (v) : phục vụ, đáp ứng obesity (n) : bệnh béo phì once (conjuntion) : pursue (v) : theo đuổi reinvigorate (v) : tái tạo disparity (n) : chênh lệch clash (v) : xung đột shape (v) : định hình + Để tìm hiểu thơng tin khóa học, sách thầy Bách, bạn truy cập: www.ngocbach.com + Hotline tư vấn đăng ký học: 0974657403 (email tư vấn: ieltsbach1707@gmail.com) 21 ... giành giải Webby thành tựu sáng tạo trực tuyến Có lẽ quan trọng hơn, phát triển du lịch New Zealand cực ấn tượng Tổng chi tiêu du lịch tăng trung bình 6,9% / năm từ năm 1999 đến năm 2004 Từ Anh, lượng... nên đặt điện thoại chỗ khác, sử dụng buồn chán để làm động lực cho hịa vào giới bên ngồi theo cách có ý nghĩa Reading Passage BÀI ĐỌC GỐC BẢN DỊCH HIGHLIGHT CÁC CỤM TỪ VỰNG TỐT artificial (adj)... : chủ đề CAM 13 Test Reading Passage BÀI ĐỌC GỐC BẢN DỊCH Bringing cinnamon to Europe Mang quế sang châu Âu Quế loại gia vị ngọt, thơm sản xuất từ vỏ bên giống Cinnamomum, có xuất xứ từ tiểu lục

Ngày đăng: 21/04/2022, 13:31

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan