Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống
1
/ 14 trang
THÔNG TIN TÀI LIỆU
Thông tin cơ bản
Định dạng
Số trang
14
Dung lượng
0,92 MB
Nội dung
Kính Đọc thuộc lịng thơ " Cảm nghĩ đêm tĩnh"? Trình bày cảm nhận em tình u q Lí Bạch qua thơ đó? I Đọc tìm hiểu chung 1.Tỏc gi + Quờ: - Vĩnh Hưng thuộc Việt Châu (nay thuộc huyện Tiêu Sơn tỉnh Triết Giang) + Bản thân: - Giỏi văn từ, kiến thức un bác, tính tình phóng khống - Được người gọi Ngô trung tứ sĩ (Bốn đương thời anh sĩ đất Ngô) + Sự nghiệp: - Ơng cịn để lại 20 thơ, Hồi hương ngẫu thư tiếng + Cuộc đời: Trẻ từ giã quê hương để mưu tìm cơng danh Làm quan kinh Trường An 50 năm Năm 86 tuổi trở quê hương Hạ Tri Chương (659 - 744) I §äc – tìm hiểu chung Tác giả Tỏc phm: a.c văn bản: Phiên âm Thiếu tiểu li gia, lão đại hồi, Hương âm vô cải, mấn mao tồi Nhi đồng tương kiến, bất tương thức Tiếu vấn: Khách tòng hà xứ lai? Dịch thơ Khi trẻ, lúc già Giọng quê thế, tóc đà khác bao Trẻ nhìn lạ khơng chào Hỏi rằng: Khách chốn lại chơi? ( Phạm Sĩ Vĩ dịch, Thơ Đường, tập I NXB Văn học, Hà Nội, 1987) Dịch nghĩa Trẻ đi, già trở lại nhà, Rời nhà từ lúc cịn trẻ, già quay về, Giọng q khơng đổi, tóc mai Giọng q khơng đổi, sương pha mái đầu Gặp mà chẳng biết rụng Trẻ cười hỏi: Khách từ đâu đến làng? Trẻ gặp mặt, không quen biết, (Trần Trọng San dịch, Thơ Đường, Cười hỏi: Khách nơi đến? tập I Bc u, Si Gũn, 1966) I Đọc tìm hiểu chung Tác giả Tỏc phm: a.c bản: b.Hoàn cảnh sáng tác: Khi tác giả trở quê hương c Ngôn ngữ , thể thơ , phương thức biểu đạt : - Nguyên tác : Chữ Hán - Thể thơ : + Nguyên tác : Thất ngôn tứ tuyệt đường luật + Dịch thơ : Lục bát - Phương thức biểu đạt : Biểu cảm d Bè cục : Hai phần I Đọc tìm hiểu chung II Đọc hiểu chi tiết Hai câu đầu: - Nghệ thuật đối - Giọng điệu: bình thản, khách quan Thời gian xa quê lâu - Hình hài, tuổi tác,sức khỏe thay đổi - ChÊt quª, hån quª , tình quê không thay đổi Thiu tiu li gia, lão đại hồi, Hương âm vô cải, mấn mao tồi Thiếu >< lão tiểu >< đại li >< hồi Thay đổi -Vóc dáng - Tuổi tác nghệ thuật đối Khơng thay đổi > < - Giọng quê - Mái tóc Khỏch quan Ch quan I Đọc tìm hiểu chung II Đọc hiểu chi tiết Hai câu đầu: - Nghệ thuật đối - Giọng điệu: bình thản, khách quan - Thời gian xa quê lâu - Hình hài, tuổi tác,sức khỏe thay đổi - ChÊt quª, hån quê , tình quê không thay đổi Hai câu cuèi: - Tình bất ngờ - Giọng điệu bi hài Nhi đồng tương kiến, bất tương thức Tiếu vấn: Khách tịng hà xứ lai? Thảo luận nhóm So sánh tâm trạng nhà thơ hai thời điểm: + Trên đường trở quê + Khi đặt chân làng Tâm trạng nhà thơ: +Trên đường trở quê : Háo hức, hồi hộp, mong chờ, vui sướng, phấn chấn + Khi đặt chân làng : -Vui,vì bọn trẻ ngoan,hiếu khách - Buồn tủi,ngậm ngùi, xót xa I Đọc tìm hiểu chung II Đọc tìm hiểu chi tiết III TổNG KếT Hai câu đầu PhÐp ®èi - Hình hài,tuổi tác,sức khỏe - Giäng điệu khách quan thay i Hai câu cuối: - Giọng iu khách quan , hóm hỉnh - - Chất quê, hồn quê , tình quê không thay đổi -Thái độ: Bất ngờ, ngạc nhiên - Tâm trạng: Buồn, ngậm ngùi, xãt xa Sử dụng phương thức tự để biểu cảm Giọng kể khách quan hóm hỉnh Tạo tình bất ngờ Sử dụng tiểu đối hiệu - Tình yêu quê đậm đà, tha thiết Tình bất ngê * NghƯ tht * Néi dung Thể tình yêu quê hương thắm thiết, sâu nặng nhà thơ Tổng kết chủ đề So sánh điểm giống khác chủ đề phương thức biểu đạt hai thơ: “Tĩnh tứ” “Hồi hương ngẫu thư” a, Giống nhau: - Chủ đề: tình yêu quê hương sâu nặng - Phương thức biểu đạt: biểu cảm b, Khác + Bài “Tĩnh tứ”: biểu cảm trực tiếp, từ nơi xa tác giả nhớ quê hương + Bài “Hồi hương ngẫu thư”: biểu cảm gián tiếp, tác giả nghĩ quê hương nơi sinh 10 Tình u q hương TÜnh d¹ tøminh nguyệt quang, Sàng tiền Nghi thị địa thượng sương Cử đầu vọng minh nguyệt, Đê đầu tư cố hương Hồi hương ngẫu thư Thiếu tiểu li gia, lão đại hồi, Hương âm vô cải, mấn mao tồi Nhi đồng tương kiến, bất tương thức Tiếu vấn: Khách tòng hà xứ lai? IV LUYỆN TẬP Bài tập trắc nghiệm: Câu 1:Hai thơ “Tĩnh tứ “và “Hồi hương ngẫu thư “có điểm giống biện pháp nghệ thuật: A: Ngôn ngữ tự nhiên, giản dị B.Sử dụng phép đối lập C.Ngôn ngữ tự nhiên, giản dị; sử dụng phép đối Câu 2: Tâm trạng chung hai nhà thơ Lí Bạch Hạ Tri Chương nghĩ quê hương ? A: Buồn, nhớ B: Buồn, nhớ, ngậm ngùi, hẫng hụt C : Vui, háo hức xen lẫn xót xa, buồn tủi • Hướng dẫn nhà: • Học: - Thuộc lòng diễn cảm phần phiên âm phần dịch thơ hai thơ - Nắm nội dung nghệ thuật chủ đề Làm: Viết đoạn văn ngắn phát biểu cảm nghĩ em tình yêu quê Lí Bạch Hạ Tri Chương Chuẩn bị: Đọc tìm hiểu “từ trái nghĩa” Gìờ học kết thúc! Kính Chúc thầy , cô giáo mạnh khoẻ Hạnh phúc - thành đạt! Chúc Các em học sinh Chăm ngoan, học giỏi !