1. Trang chủ
  2. » Tất cả

tiet-5giu-gin-su-trong-sang-cua-tieng-viet

23 34 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 23
Dung lượng 5,86 MB

Nội dung

A.Cách dùng từ câu sau đúng/sai? 1/Tổng thống phu nhân 2/Chị phu nhân chiều chồng, chăm 3/Báo Thiếu niên nhi đồng 4/Thiếu niên nhi đồng lang thang nhỡ 5/Tổng thống vợ 6/Chị người vợ chiều chồng, chăm 7/Báo Trẻ em 8/Trẻ em lang thang nhỡ “Người “Khi mộtnước dân ta tộckhơng rơi vào vịng nơ bắtlệchước chừngngôn ngữ họ vẫny giữ phục vững nước tiếng ngồi nóiđể làm loạn ngơn chẳng ngữ khác y nắm phục nước nhà” chìa( khố Dư địa chốn lao tù…” ( Buổi học chí) cuối cùng) An-phơng-xơ Đơ-đê ( Nhà văn Pháp) Nguyễn Trãi “Tiếng nói thứ cải vơ lâu đời vơ q báu dân tộc” (Hồ Chí Minh) I.Sự sáng tiếng Việt: 1.Biểu 1: *So sánh ba câu văn (Tr 30.31 SGK) - Câu a khơng sáng cấu tạo câu không qui tắc ngữ pháp tiếng Việt - Câu b,c đạt sáng cấu tạo câu theo qui tắc ngữ pháp tiếng Việt Đọc so sánh câu văn SGK, xác định câu sáng, câu không sáng, sao? Biểu 1: Tuân thủ hệ thống chuẩn mực quy tắc Tiếng Việt có hệ thống chuẩn mực, quy tắc chung phát âm, chữ viết, dùng từ, đặt câu, cấu tạo lời nói, văn • Phát âm theo chuẩn phương ngữ định, ý cách phát âm phụ âm đầu, phụ âm cuối, điệu • Tuân theo quy tắc tả, viết phụ âm đầu, cuối, điệu từ khó • Khi nói viết phải dùng từ nghĩa đầy đủ thành phần câu 2.Biểu 2: không dung nạp tạp chất a.Xét ngữ liệu: - Các superstar thích dùng mobile phone loại xịn (Sgk) - Thế phải bye bye mùa hè - Cách mạng tháng Tám năm 1945 mở kỉ nguyên cho dân tộc ta - kỉ nguyên độc lập, tự hạnh phúc - Nước hợp chất gồm hydro oxy Những từ lạm dụng tiếng nước ngoài: - Festival = liên hoan, lễ hội - Superstar = siêu - Mobile phone = điện thoại di động => Đây từ ngữ có hệ thống từ vựng tiếng Việt khơng nên lạm dụng tiếng nước ngồi Nhận xét từ ngữ nước sử dụng câu văn SGK? Những từ vay mượn nước cần thiết - Cách mạng, kỉ nguyên, độc lập, tự do, hạnh phúc - thuật ngữ trị -> Từ Nhận xét từ ngữ nước vay mượn tiếng Hán sử - Microsoft – danh từ riêng -> Từ vay dụng câu muợn tiếng Anh văn SGK? - Hợp chất- thuật ngữ khoa học-> Từ vay muợn tiếng Hán - Hydro, oxy- thuật ngữ khoa học -> Từ vay mượn tiếng Anh => Đây thuật ngữ trị, khoa học khơng có tiếng Việt Biểu 3: Văn hóa, lịch lời nói a, Xét ví dụ Sgk b, Nhận xét ví dụ: - Cách xưng hơ: Ơng giáo: Cụ với tôi, ông với -> Thể kính trọng, thân thiết, gần gũi Lão Hạc: Ơng giáo, chúng mình, tơi với ơng -> Thể tôn trọng Lão ông giáo - Cách thưa gửi Lão Hạc ông giáo “Vâng! Ông giáo dạy phải” - Các từ ngữ: sáng, rõ ràng, lịch Phải có tình cảm u mến ý thức q trọng Tiếng Việt Có hiểu biết cần thiết Tiếng Việt Có ý thức sử dụng Tiếng Việt  Cô đẹp khiêm tốn  Khung thành từ chối đối phương  Thị trường địa ốc ấm dần lên  Bẻ đôi câu thơ, chặt đôi câu thơ  Ngày cạn biết em không đến Bài tập (SGK trang 33) - Tổ Bài tập (SGK trang 34) - Tổ Bài tập (SGK trang 34) - Tổ Bài tập (SGK trang 44) - Tổ            * Bài 1: trang 33 Các từ ngữ Nguyễn Du Hồi Thanh nói nhân vật chuẩn xác miêu tả diện mạo lột tả tính cách nhân vật - Kim Trọng: mực chung tình - Thuý Vân: cô em gái ngoan - Hoạn Thư: người đàn bà lĩnh khác thường, biết điều mà cay nghiệt - Thúc Sinh: sợ vợ - Từ Hải: ra, biến lạ - Tú Bà: màu da “nhờn nhợt” - Mã Giám Sinh: “mày râu nhẵn nhụi” - Sở Khanh: chải chuốt dịu dàng - Bạc Bà, Bạc Hạnh: miệng thề “xoen xoét” Bài tập 2: trang 34  “ Tơi có lấy ví dụ dịng sơng Dịng sơng vừa trơi chảy, vừa phải tiếp nhận – dọc đường – dịng nước khác Dịng ngơn ngữ vậy: mặt phải giữ sắc cố hữu dân tộc, khơng phép gạt bỏ, từ chối thời đại đem lại ”  (Chế Lan Viên)  Bài tập 1: trang 44  - Câu a khơng sáng (có lẫn lộn trạng ngữ muốn xóa bỏ cách biệt thành thị nơng thơn chủ ngữ ) dùng thừa từ đòi hỏi  - Các câu b, c, d viết chuẩn ngữ pháp nên câu sáng  Bài tập 2: trang 45  - Dùng từ Tình nhân thiên việc nói đến người ngày lễ  - Dùng từ Valentine từ vay mượn nên không cần thiết   Dùng từ (ngày) Tình yêu đủ diễn đạt nội dung sắc thái tình cảm Khơng thiết dùng từ nước  Bài thơ Tiếng Việt ( Lưu Quang Vũ) nói hộ tình cảm người dân Việt Nam giành cho tiếng nói thân thương dân tộc … Mỗi sớm dậy nghe bốn bề thân thiết Người qua đường chung tiếng Việt Như vị muối chung lịng biển mặn Như dịng sơng thương mến chảy mn đời Ai thuở trước nói lời thứ Cịn thơ sơ mảnh đá thay rìu Điều anh nói hơm nay, chiều tắt Ai người sau nói tiếp lời yêu? Ai phiêu bạt nơi chân trời góc biển Có gọi thầm tiếng Việt đêm khuya? Ai phía bên cầm súng khác Cùng tơi tiếng Việt quay Ơi tiếng Việt suốt đời tơi mắc nợ Qn nỗi qn áo mặc cơm ăn Trời xanh quá, môi hồi hộp Tiếng Việt ơi, tiếng Việt ân tình!

Ngày đăng: 18/04/2022, 17:40