vi_Eid_al_Adha_sermon

15 9 0
vi_Eid_al_Adha_sermon

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

Bài thuyết giảng tết Odh ha Bài Thuyết Giảng Tết Odh ha  الحضحى عيد خطبة  [Tiếng Việt – Vietnamese – فيتنامي] Biên Soạn Abu Hisaan Ibnu Ysa 2010 1431  الحضحى عيد خطبة  http //www islamhouse com/ ا[.]

Bài Thuyết Giảng Tết Odh-ha  ‫ خطبة عيد الحضحى‬ [Tiếng Việt – Vietnamese – ‫]فيتنامي‬ Biên Soạn: Abu Hisaan Ibnu Ysa 2010 - 1431  ‫ خطبة عيد الحضحى‬ ‫))باللغة الفيتنامية((‬ ‫تأليف‪:‬‬ ‫محمد زين بن عيسى‬ ‫‪2010 - 1431‬‬ ‫‪Phần thứ nhất‬‬ ‫الله أ بك كبر ‪ ،‬الله أ بك كبر ‪ ،‬الله أ بك كبر ‪ ،‬الله أ بك كبر ‪ ،‬الل ب‬ ‫ه أ بك كب بهر ‪،‬‬ ‫ه أك كب بهر ‪ ،‬الل ه‬ ‫ه‬ ‫ه به‬ ‫ه به‬ ‫ه به‬ ‫ه به‬ ‫ب‬ ‫ب‬ ‫ب‬ ‫ب‬ ‫الل ب‬ ‫ه ‪،‬‬ ‫ه إ إل ل الل ه‬ ‫ه أك كب بهر ‪ ،‬ل ب إ إل بـ ٰـ ب‬ ‫ه أك كب بهر ‪ ،‬الل ه‬ ‫ه أك كب بهر ‪ ،‬الل ه‬ ‫ه أك كب بهر ‪ ،‬الل ه‬ ‫ه أك كب بهر ‪ ،‬الل ه‬ ‫ه‬ ‫ه‬ ‫ب‬ ‫ب‬ ‫ب‬ ‫م‬ ‫م ه‬ ‫ه أك كب بهر ‪ ،‬وبإللهإ ال ك ب‬ ‫صد ب أ ل‬ ‫ه أك كب بهر ع بد بد ب ب‬ ‫د ‪ ‬الل ه‬ ‫ح ك‬ ‫ه أك كب بهر ‪ ،‬الل ه‬ ‫بوالل ه‬ ‫ن قب ب‬ ‫م ك‬ ‫ن ب‬ ‫ست ب ب‬ ‫ن ‪،‬‬ ‫ال ك ه‬ ‫ت وب ب‬ ‫طا ب‬ ‫ف إبالب بي ك إ‬ ‫قبر ى إ‬ ‫كا ب‬ ‫خ ب‬ ‫ضعب ل إبرب بهإ بوا ك‬ ‫ن إ إن ك ب‬ ‫ن ‪ ،‬وبع بد بد ب ب‬ ‫م ك‬ ‫سا ن‬ ‫م ك‬ ‫الل ب‬ ‫سل ك ب‬ ‫ن‬ ‫ت ب‬ ‫ن وبقب ب‬ ‫حضعا ا ل إ إ‬ ‫خا إ‬ ‫ف ب إعببربفا ن‬ ‫مةإ بوال ل‬ ‫ذ ي ال كعبظ ك ب‬ ‫ه أك كب بهر ع بد بد ب ب‬ ‫ه‬ ‫طا إ‬ ‫م ك‬ ‫ب‬ ‫حبرام ب‬ ‫م ك‬ ‫ه أك كب بهر‬ ‫فوإ بوالغه ك‬ ‫طاإلبا ا ل إل كعب ك‬ ‫ن وبقب ب‬ ‫شعبرإ ال ك ب‬ ‫ن ‪ ،‬الل ه‬ ‫ف إبال ك ب‬ ‫وبع بد بد ب ب‬ ‫ف ببغا إ‬ ‫م ك‬ ‫إ‬ ‫ح إللهإ إفي هب ب‬ ‫موكبلى‬ ‫ذا ال كي بوكم إ إ‬ ‫ما ذ هب إ ب‬ ‫ض ال ك ب‬ ‫ن ‪ ،‬وبع بد بد ب ب‬ ‫ع بد بد ب ب‬ ‫ما أبفا ب‬ ‫ن قهكرببا ن‬ ‫م ك‬ ‫‪2‬‬ ‫ الله أ بك كبر الل ب‬، ‫ال كك بريم من ال كك برم والحسان‬ ‫ه‬ ‫ه إ إل ل الل ه‬ ‫ه أك كب بهر ل ب إ إل بـ ٰـ ب‬ ‫ه‬ ‫ه به‬ ‫بب إ ب إ ك ب إ‬ ‫إ ك هب إ ك‬ ‫ب‬ ‫ك‬ ‫ك‬ ‫ك‬ ‫ك‬ ، ‫مإع بوالع كبياإد‬ ‫معإي كد ه ال ه‬ ‫ ال ب‬ ‫د‬ ‫م ه‬ ‫ه أكب بهر وبإللهإ ال ب‬ ‫ج ب‬ ‫مد ه إللهإ ه‬ ‫ح ك‬ ‫ح ك‬ ‫ه أك كب بهر الل ه‬ ‫بوالل ه‬ ‫ب‬ ‫ه لب‬ ‫ب فإي ك إ‬ ‫جا إ‬ ‫ إ إ ل‬، ‫ه‬ ‫س ل إي بوكم ن ل ب بري ك ب‬ ‫ ب‬، ‫جبناإد‬ ‫موكإع بوال ك‬ ‫مب إي كد ه ال ه‬ ‫ن الل ب‬ ‫ج ه‬ ‫وب ه‬ ‫مإع اللنا إ‬ ‫ب‬ ‫ب‬ ‫ب‬ ‫ك‬ ‫شرإي ك ب‬ ‫ ب‬، ‫ه‬ ‫حد به ه ل ب ب‬ ‫ وبن ب ك‬، ‫د‬ ‫يه ك‬ ‫شبهاد بة ا‬ ‫خل إ ه‬ ‫ف ال إ‬ ‫ه وب ك‬ ‫شهبد ه أ ك‬ ‫مبعا ب‬ ‫كل ه‬ ‫ه إ إل ل الل ه‬ ‫ن ل ب إ إلـ ٰـ ب‬ ‫ن ال كك برإي كم إ ك ه ل‬ ‫م ه‬ ، ‫سبعاند‬ ‫ل ب إبها إ‬ ‫جو ب إبها الن ل ب‬ ‫ن بكر ه‬ ‫جاة ب ي بوك ب‬ ‫ل ب إرر وبإ إ ك‬ ‫ وبن هؤ ب ب‬، ‫م الت لبناإد‬ ‫م ب‬ ‫ب‬ ‫ب‬ ‫ض ه‬ ‫وبن ب ك‬ ‫ه‬ ‫ل وب ب‬ ‫ص ه‬ ‫مدا ا ع بب كد هه ه أفك ب‬ ‫م ب‬ ‫شهبد ه أ ل‬ ‫ل اللر ه‬ ‫صللى الل ه‬ ‫ح ل‬ ‫ن ه‬ ‫ ب‬، ‫ة ال كعإبباإد‬ ‫خل ب ب‬ ‫س إ‬ ‫ب‬ ‫ن إ إبلى ي بوكم إ الت لبناد إ‬ ‫م ب إإ إ ك‬ ‫ص ب‬ ‫ح ب‬ ‫ن ل بهه ك‬ ‫ع بل بي كهإ وبع ببلى آل إهإ وبأ ك‬ ‫سا ن‬ ‫حاب إهإ بواللتاب إعإي ك ب‬ ‫سل إكيما ا ك بث إكيراا‬ ‫م تب ك‬ ‫وب ب‬ ‫سل ل ب‬ Allah thật vĩ đại, Allah thật vĩ đại, Allah thật vĩ đại, Allah thật vĩ đại, Allah thật vĩ đại, Allah thật vĩ đại, Allah thật vĩ đại, Allah thật vĩ đại, Allah thật vĩ đại, Allah thật vĩ đại, Allah thật vĩ đại, khơng có Thượng Đế xứng đáng thờ phụng mà có Allah Allah thật vĩ đại, Allah thật vĩ đại tất lời ca ngợi tán dương Allah Allah thật vĩ đại có người hướng lịng Makkah, Allah thật vĩ đại có người Tâuwaf xung quanh ngơi đền Ka'bah với lịng sùng kính khiêm nhường trước Thượng Đế họ, Allah thật vĩ đại có người đứng Arofah kính cẩn trước Đấng Hùng Mạnh Uy Quyền, có người đứng Al-Ma'shar Al-Harom cầu xin rộng lượng tha thứ, Allah thật vĩ đại có vật giết tế Qurbaan Allah ngày hơm nay, có rộng lượng tốt lành mà Đấng Rất Mực Độ Lượng trúc xuống, Allah thật vĩ đại, Allah thật vĩ đại, khơng có Thượng Đế xứng đáng thờ phụng mà có Allah, Allah thật vĩ đại, Allah thật vĩ đại tất lời ca ngợi tán dương Allah Tạ ơn Allah Đấng ban cho tập hợp đại lễ tết trở lại, Đấng tập hợp tất nhân loại vào ngày phán xứ thật khơng phải nghi ngờ, thật Ngài uy tín khơng thất hứa Chúng tơi xin tun thệ khơng có Thượng Đế xứng đáng thờ phụng mà có Allah khơng có đối tác hay cộng tác Ngài, với lời tuyên thệ hy vọng cứu rỗi vào ngày công lý xin chấp nhận Muhammad bề tơi Ngài, vị Rosul hồn thiện tinh hoa người Cầu xin Allah ban bình an phúc lành cho Người, cho dịng dõi tất hữu Người cho noi theo họ với điều tốt đẹp ngày công lý Amma ba'd: Anh chị em Muslim thân mến! Hằng năm đến ngày mồng 10 tháng 12 theo lịch Islam Allah lại mang đến cho cộng đồng Islam toàn thể người Muslim giới đại lễ tết vĩ đại, tết Odh-ha ngày tết giết tế Qurbaan Hôm ngày mồng 10 tháng 12 theo lịch Islam ngày tết cộng đồng Muslim chúng ta, sáng ngày hôm số anh chị em Muslim khác giới tập họp Mina sau rời núi Arofah vào ngày hôm qua ngủ Muzdalifah vào đêm hôm Tại Mina họ ném đá vào trụ A'qobah nhiệm vụ người làm Haj, mệnh lệnh mà Allah lệnh làm Haj để noi theo vị Nabi thân tín Ibrohim  Trong ngày đại lễ tết Odh-ha hay gọi tết giết tế súc vật hôm mang nhiều ý nghĩa trọng đại mà người Muslim cần phải biết là: có giết tế câu chuyện ? Đây câu chuyện hai cha Nabi Ibrohim  Nabi Isma-il , câu chuyện họ Allah kể lại Thiên Kinh Qur'an hồng nhắc nhở hệ mai sau học hỏi để tạ ơn Ngài câu chuyện sau: Sau Ibrohim nhận sứ mạng Nabi Rosul, Người thi hành sắc lệnh mà Allah giao phó Người gặp phải nhiều thử thách từ Allah Người xuất sắc vượt qua Trong thử thách sau lập gia đình lâu chưa có con, Nabi Ibrohim  cố cầu xin Allah ban cho đứa cuối Người ban cho đứa Isma-il lúc Người độ tuổi tám mươi sáu Khi Isma-il đến độ tuổi biết biết nói mạch lạc độ tuổi đẹp tuổi thơ, độ tuổi mà bậc làm cha mẹ ai xem đứa trẻ tài sản quí báu họ Nabi Ibrohim  không ngoại lệ Khi đâu hay làm việc trai Isma-il ln sát bên cạnh cha Người nằm mộng thấy giết tế trai làm Qurbaan kính dâng Allah giấc mộng vị Nabi cách mà Allah dùng để mặc khải cho họ Ngay Người thi hành thiên lệnh đó, Người đến nói với trai Isma-il rằng: "Này yêu, giết tế Qurbaan kính dâng lên Allah." Thế hai cha lên đường mang theo dao, dây Khi đến nơi xung quanh núi non Isma-il hỏi cha: "Thưa cha! Con vật giết tế cha đâu ?" Nabi Ibrohim  trả lời lời Allah nhắc Qur'an sau: ١٠٢ :‫ﰈ ﰈ ﰈ ﰈ ﰈﰈ ﮊ الصافات‬ ‫ﭧﭨﮋﯾ ﯿ ﰈ ﰈ ﰈ‬ Này yêu, thật cha thấy mộng cha cắt cổ (để giết tế), nghĩ ? Al-Soffaat: 102 (chương 37), tức cha Allah lệnh cha phải giết con, Nabi Ibrohim  giết không cần đặt câu hỏi Người lại hỏi: thế nghĩ sao? Người muốn hai cha phần thưởng khơng muốn hưởng Nghe qua đứa có đức tin vững liền đáp: ١٠٢ :‫ﰈ ﰈ ﰈ ﰈﰈ ﰈ ﰈ ﰈ ﰈ ﰈ ﰈ ﰈ ﮊ الصافات‬ ‫ﭧﭨﮋ‬ Thưa cha yêu! Cha thi hành theo cha lệnh Nếu Allah muốn, chắn cha thấy người biết kiên nhẫn chịu đựng. Al-Soffaat: 102 (chương 37) Sử ghi lại Isma-il nói với cha: "Này cha yêu! Cha trói lại cho thật trật để khỏi giẫy giụa, cha lấy áo che lại để máu đừng văng dính người cha làm cho mẹ buồn bả nhìn thấy, cắt cổ cha úp mặt xuống đất để cha khỏi thấy vẻ đau đớn gương mặt cắt cho thật nhanh để chết nhẹ nhàng hơn, cha trở gặp mẹ nói với mẹ gởi đến mẹ lời Salam." Nghe qua Nabi Ibrohim  đến ôm trầm lấy vừa hôn vừa khóc nói: "Hỡi yêu! Hồng phúc thay việc trợ giúp dành cho cha thi hành mệnh lệnh Allah." Sau chuẩn bị xong tất cả, Nabi Ibrohim  liền lấy rút dao kê vào cổ mà cắt lại khơng đứt dao tự nhiên đảo ngược lưỡi dao thành sống dao, Isma-il hỏi cha: "Thưa cha, chuyện ?" Nabi Ibrohim  đáp: "Bổng nhiên lưỡi dao bị đảo ngược." Isma-il nói tiếp: "Vậy cha đâm vào cổ đi." Người cha cầm dao đâm khơng thủng, lúc có tiếng gọi từ bên trên: ‫ﭠ ﭡ ﭢ ﭣ ﭤ ﭥ ﭦ‬ ‫ﭧ ﭨ ﮋ ﭖ ﭗ ﭘ ﭙ ﭚ ﭛ ﭜﭝ ﭞ ﭟ‬ ١٠6 - ١٠٤ :‫ﭧ ﭨ ﮊ الصافات‬ Và TA (Allah) gọi Người: "Này Ibrohim!" * Quả Ngươi tin giấc mộng thật Như TA dùng ban thưởng cho người đức hạnh * Chắc chắn thử thách công khai dành cho Ngươi Al-Soffaat: 104 - 107 (chương 37) Đúng, thử thách mà Allah muốn thử lịng Nabi thân tín Ngài vị Nabi xuất sắc vượt qua thử nghiệm đó, để đổi lại giết tế Allah lệnh Đại Thiên Thần Jibreel  mang theo trừu màu trắng, mập to đẹp nuôi thiên đàng 40 năm để chuộc mạng Isma-il, Allah phán: ١٠٧ :‫ﭧ ﭨ ﮋ ﭩ ﭪ ﭫ ﭬ ﮊ الصافات‬ Và TA chuộc mạng (Isma-il) vật tế to lớn. Al-Soffaat: 107 (chương 37) Qua câu chuyện rút học vô q báu người Muslim phải thi hành mệnh lệnh mà Allah giao phó phó thác cho Ngài thi hành nhiệm vụ ‫ والل ب‬، ‫ ل ب إل بـ ٰـه إل ل الله‬، ‫ الله أ بك كبر‬، ‫الله أ بك كبر‬ ، ‫ه أ بك كب بهر‬ ‫ الل ه‬، ‫ه أك كب بهر‬ ‫ه ب ه‬ ‫ه به‬ ‫ه به‬ ‫إ ب إ‬ ‫مد ه‬ ‫بوللهإ ال ك ب‬ ‫ح ك‬ Anh chị em Muslim thân! Việc giết tế động vật ngày tết Odhha đường lối Nabi Muhammad e kể Hadith Anas t sau: ‫شين أ بمل بحي ب‬ ‫عب ب‬ ‫ بقا ب‬t ‫س‬ ‫ما‬ ‫ن ذ بب ب ب‬ ‫حض ل‬ ‫ ب‬:‫ل‬ ‫حه ه ب‬ ‫حى الن لب إ ل‬ ‫ك‬ ‫ن أقكبرن بي ك إ‬ ‫ ب إك بب ك ب ك إ ك ب ك إ‬e ‫ي‬ ‫ن أن ب ن‬ ‫ رواه البخار ي‬ ‫ما‬ ‫ص ب‬ ‫فا إ‬ ‫ه ع ببلى إ‬ ‫حضعب رإ ك‬ ‫مى وبك بب لبر وبوب ب‬ ‫ب إي بد إهإ وب ب‬ ‫حه إ ب‬ ‫جل ب ه‬ ‫س ل‬ "Nabi  giết tế hai trừu bơng trắng, có sừng tay người giết, giết Người đọc Bismilah Allahu Akbar đặt chân lên thân trừu." Hadith Al-Bukhory ghi lại Còn ân phước việc giết tế nhắc Hadith sau: ‫بقا ب ب‬ ‫يق ؟ بقا ب‬ ‫سو ب‬ :‫ل‬ ‫حضا إ‬ ‫ل الل إ‬ ‫ما هبذ إهإ اكل ب ب‬ ‫حا ه‬ ‫ص ب‬ ‫ بيا بر ه‬: ‫ل اللهإ‬ ‫ب بر ه‬ ‫ه ! ب‬ ‫لأ ك‬ ‫ح ل‬ ‫سو إ‬ ‫))سن ه ب‬ ‫ما ل ببنا إفيبها بيا‬ ‫م إ إب كبرا إ‬ ‫ه ل‬ ‫سبل ه‬ ‫صبلة ه بوال ل‬ ‫ فب ب‬:‫ بقاهلوا‬، ((‫م‬ ‫هي ب‬ ‫ة أإبيك ه ك‬ ‫م ع بل بي كهإ ال ل‬ ‫سو ب‬ ‫ ))ب إك ه ب‬:‫ل‬ ‫هق ؟ بقا ب‬ ‫سو ب‬ ‫ل ب‬ ‫ل‬ ‫صو ه‬ ‫سن ب ة‬ ‫ل الل إ‬ ‫شعكبرةن ب‬ ‫ف بيا بر ه‬ ‫ح ب‬ ‫بر ه‬ ‫ بفال ل‬:‫ بقاهلوا‬، ((‫ة‬ ‫ب‬ ‫ ))ب إك ه ب‬:‫ل‬ ‫اللهإ ق ؟ بقا ب‬ ‫ل ب‬ ‫ن‬ ‫سن ب ة‬ ‫شعكبرةن إ‬ ‫ة(( بربواه ه أ ك‬ ‫ف ب‬ ‫صو إ‬ ‫ح ب‬ ‫ح ب‬ ‫ن ال ل‬ ‫مد ه بواب ك ه‬ ‫م ك‬ ‫م‬ ‫ه بوال ك ب‬ ‫ما ب‬ ‫حاك إ ه‬ ‫ج ك‬ ‫ب‬ Tập thể Sohabah Nabi  hỏi: "Thưa Rosul! Giết tế súc vật sao? Nabi  đáp: "Đây đường lối tổ tiên Nabi Ibrohim ." Họ hỏi tiếp: "Chúng ta việc giết tế ?" Nabi  đáp: "Cứ sợi lông điều tốt." Mọi người ngạc nhiên hỏi: "Mỗi sợi lông vật hả, thưa Rosul ?" Người đáp: "Cứ sợ lông vật giết tế hưởng điều tốt." Hadith Ahmad, Ibnu Majah Al-Hakim ghi lại ‫ والل ب‬، ‫ ل ب إل بـ ٰـه إل ل الله‬، ‫ الله أ بك كبر‬، ‫الله أ بك كبر‬ ، ‫ه أ بك كب بهر‬ ‫ الل ه‬، ‫ه أك كب بهر‬ ‫ه ب ه‬ ‫ه به‬ ‫ه به‬ ‫إ ب إ‬ ‫مد ه‬ ‫بوللهإ ال ك ب‬ ‫ح ك‬ Phải biết vật giết tế phải đầy đủ ba điều sau: * Thứ : phải súc vật thuộc ba loài: lạc đà, bò cừu dê * Thứ hai : súc vật phải nằm độ tuổi Nabi  qui định lạc đà phải năm năm tuổi, bò phải hai năm tuổi dê phải năm tuổi cừu phải sáu tháng tuổi * Thứ ba : không phép giết súc vật gầy còm, bệnh hoạn, bị què, bị tật nguyền, bị lọt tròn mắt, bị mù mắt, bị gãy răng, bị gãy sừng, bị cụt lỗ tai, súc vật già khơng cịn thịt Một lạc đà hay bò làm cho bảy người dê trừu cho người đàn ông vợ Đối với tự giết súc vật làm Qurbaan nên ăn phần ba, biếu tặng cho bà thân thuộc phần ba bố thí cho người nghèo phần ba cịn lại, khơng phép mang Qurbaan bán khơng nên dự trữ người giàu khơng cần đến số thịt người nghèo cần Đối với người ủy quyền giết mổ súc vật Qurbaan ngày đại lễ tết không tự ý lấy thịt chủ sở hữu khơng hài lịng đặc biệt giết mổ cho tập thể Masjid, tự kềm chế thân việc này, tặng lấy tạ ơn cịn khơng tặng tuyệt đối khơng lấy Bởi có nhiều người câm lặng bị lấy thịt ngại miệng khơng hài lịng, với hành động làm cho người lấy phạm tội Harom Thời gian phép giết tế Qurbaan từ sau lễ Solah tết Odh-ha đến mặt trời lặn ngày 13 ngày Tashreeq (tức từ ngày 10 đến ngày 13 tháng 12 theo lịch Islam) nhắc qua hai Hadith sau: ‫ ))من ذ ببح قبب ب ب‬: ‫ل‬ ‫م ب‬ ‫بقا ب‬ ‫ح‬ ‫كان ببها أ ه ك‬ ‫م ي بذ كب ب ك‬ ‫لأ ك‬ ‫ب ك ب ب ك‬ ‫ن لب ك‬ ‫خبر ى وب ب‬ ‫ي فبل كي هعإد ك ب‬ ‫ن يه ب‬ ‫م ك‬ ‫صل ب ب‬ ‫ح(( متفق عليه‬ ‫فبل كي بذ كب ب ك‬ "Ai giết tế Qurbaan trước lễ Solah giết tế lại khác chưa giết tế giết tế đi." Hadith Al-Bukhory Muslim ghi lại Nabi  nói Hadith khác: ‫ ))ك ه ل‬: ‫ل‬ ‫بقا ب‬ ‫ل أ بليام إ الت ل ك‬ ‫ح(( انظر السلسلة الصحيحة برقم‬ ‫ق ذ بب ك ة‬ ‫شرإي ك إ‬ 2467 "Những ngày Tashreeq giết tế Qurbaan." Tham khảo AlSilsilah Al-Soheehah số 2467 Trong ngày Tashreeq không phép nhịn chay giống hai ngày tết Fitr tết Odh-ha không phép nhịn chay, ngược lại ngày ăn uống tùy thích tụng niệm tán dương Allah, đặc biệt sau năm lần lễ Solah bắt buộc Nabi  nói: ‫شريق أ بيا ب‬ ‫ب‬ ‫بقا ب‬ ‫ل وب ه‬ ‫ه(( أخرجه مسلم‬ ‫ب وبذ إك كرن إلل إ‬ ‫م الت ل ك إ إ ل ه‬ ‫ ))أليا ه‬: ‫ل‬ ‫شكر ن‬ ‫م أك ك ن‬ "Những ngày Tashreeq ngày ăn uống tụng niệm, tán dương Allah." Hadith Muslim ghi lại ‫ﭷ ﭸ ﭹ ﭺ ﭻ ﮋ ﰈ ﰈ ﰈ ﰈ ﰈ ﮪ ﮫ ﮬ ﮭﰈ ﰈ ﰈ ﰈ ﯓ ﯔﯕ ﯖ ﰈ‬ ‫ﰈ ﯙ ﯚ ﰈ ﰈ ﰈﰈ ﰈ ﰈ ﰈ ﰈ ﰈ ﰈ ﰈ ﰈ ﰈ ﯨ ﯩ ﰈ ﰈ ﰈ ﰈ‬ ٣٧ - ٣٦ :‫ﰈ ﰈ ﰈ ﰈﰈ ﰈ ﰈ ﰈ ﮊ الحج‬ ‫ﰈﰈ ﰈ ﰈ ﰈ ﰈ‬ {Và lạc đà bò mà TA chu cấp cho người giết tế Qurbaan biểu hiệu Allah hầu người tìm tốt đẹp Do đó, nhắc tên Allah người giết tế (tức đọc Bismillah giết), vật ngã xuống dùng thịt chúng bố thí cho người nghèo sống lịng với số phận người ăn xin Như đó, TA (Allah) chế phục súc vật cho người sử dụng chúng để người có dịp tạ ơn TA * Không phải thịt máu vật giết tế đến với TA mà đến với TA lịng sùng kính người Như đó, TA chế phục súc vật cho người sử dụng chúng để người có dịp tán dương vĩ đại Allah việc Ngài hướng dẫn người báo tin mừng cho người đức hạnh.} AlHaj: 36 – 37 ‫قكرآ إ ك‬ ‫ببابر ب‬ ‫م ‪ ،‬وبن ب ب‬ ‫م إفي ال ك ه‬ ‫ما فإي كهإ‬ ‫م بإ ب‬ ‫فعبإني وبإ إبياك ه ك‬ ‫ه إلي وبل بك ه ك‬ ‫ك الل ه‬ ‫ن العبظ إي ك بإ‬ ‫ب‬ ‫م ‪ ،‬أقهوك ه‬ ‫ل قبوكإلي هب ب‬ ‫م‬ ‫ست بغك إ‬ ‫ن البيا إ‬ ‫إ‬ ‫ت بوالذ بك كرإ ال ك ب‬ ‫ذا وبأ ك‬ ‫ه إلي وبل بك ه ك‬ ‫فهر الل ب‬ ‫م ب‬ ‫حك إي ك إ‬ ‫وبل إ ب‬ ‫ن كه ب‬ ‫م ‪.‬‬ ‫ه ههوب ال كغب ه‬ ‫فوهر اللر إ‬ ‫ست بغك إ‬ ‫ن إ‬ ‫سل إ إ‬ ‫ب بفا ك‬ ‫م ك‬ ‫حي ك ه‬ ‫فهروه ه إ إن ل ه‬ ‫كافلةإ ال ك ه‬ ‫ل ذ بن ك ن‬ ‫م ك‬ ‫مي ك ب‬ ‫‪Cầu xin Allah ban niềm may mắn Thiên Kinh Qur'an vĩ đại‬‬ ‫‪cho cho người, nâng cao địa vị người qua những‬‬ ‫‪câu kinh lời tán dương sáng suốt Tơi nói lời cầu xin‬‬ ‫‪Allah tha thứ tội lỗi cho tôi, cho người cho tất người Muslim.‬‬ ‫‪Cho nên, cầu xin Allah tha thứ đi, thật Ngài Đấng vô độ‬‬ ‫‪lượng vô khoan dung.‬‬ ‫‪Phần thứ hai‬‬ ‫الله أ بك كبر ‪ ،‬الله أ بك كبر ‪ ،‬الله أ بك كبر ‪ ،‬الله أ بك كبر ‪ ،‬الل ب‬ ‫ه أ بك كب بهر ‪،‬‬ ‫ه أك كب بهر ‪ ،‬الل ه‬ ‫ه‬ ‫ه به‬ ‫ه به‬ ‫ه به‬ ‫ه به‬ ‫ب‬ ‫ب‬ ‫ب‬ ‫ب‬ ‫الل ب‬ ‫ب‬ ‫ك‬ ‫ك‬ ‫ك‬ ‫ك‬ ‫ه أكب بهر ‪،‬‬ ‫ه أكب بهر ‪ ،‬الل ه‬ ‫ه بوالل ه‬ ‫ه إ إل ل الل ه‬ ‫ه أكب بهر ‪ ،‬ل ب إ إلـ ٰـ ب‬ ‫ه أكب بهر ‪ ،‬الل ه‬ ‫ه أك كب بهر ‪ ،‬الل ه‬ ‫ه‬ ‫ب‬ ‫ك‬ ‫ا‬ ‫ل‬ ‫ك‬ ‫ك‬ ‫ن ‪،‬‬ ‫م ا‬ ‫ذ ي ب بعب ب‬ ‫ة ل إلبعال إ‬ ‫مد ه إللهإ ال إ‬ ‫مدا ‪ ‬بر ك‬ ‫م ب‬ ‫د ‪ ‬ال ب‬ ‫م ه‬ ‫بوللهإ ال ب‬ ‫ح ب‬ ‫ح ل‬ ‫ه ه‬ ‫ث ن بب إي ل ه‬ ‫ح ك‬ ‫ح ك‬ ‫مي ب‬ ‫ب‬ ‫د ى‬ ‫ج ا‬ ‫ه بإ إ‬ ‫قهد كوبة ا إللبعا إ‬ ‫ن ال كهه ب‬ ‫ة ع ببلى ال كعإبباد إ أ ك‬ ‫ح ل‬ ‫ن ‪ ،‬وب ه‬ ‫ن ‪ ،‬ب بعبث ب ه‬ ‫ج ب‬ ‫مإعي ب‬ ‫م بإلي ب‬ ‫دي إ‬ ‫ب‬ ‫ب‬ ‫ة ‪ ،‬وبأ ك‬ ‫ن‬ ‫م‬ ‫مةإ فبأن ك ب‬ ‫ضل بل ب إ‬ ‫د ى ب إهإ إ‬ ‫ه ب إهإ إ‬ ‫شهبد ه أ ك‬ ‫ن ال ل‬ ‫ن ال كهبل إك بةإ وبهب ب‬ ‫بواللر ك‬ ‫قذ ب الل ه‬ ‫ح ب‬ ‫ب‬ ‫م ب‬ ‫ب‬ ‫ب‬ ‫ه ‪،‬‬ ‫ب وب ك‬ ‫حبزا ب‬ ‫مأ ك‬ ‫حد به ه أن ك ب‬ ‫ه وب ك‬ ‫صبر ع بب كد به ه وبهببز ب‬ ‫حد ب ه‬ ‫ه إ إل ل الل ه‬ ‫ل ب إ إل بـ ٰـ ب‬ ‫جبز وبع كد به ه وبن ب ب‬ ‫ب‬ ‫وبأ ب ك‬ ‫ه ع بل بي كهإ وبع ببلى آل إهإ‬ ‫م ب‬ ‫شهبد ه أ ل‬ ‫مدا ا ع بب كد هه ه وببر ه‬ ‫صللى الل ه‬ ‫سول ه ه‬ ‫ح ل‬ ‫ن ه‬ ‫ه ب‬ ‫ب‬ ‫سإليما ا ك بث إكيراا ‪.‬‬ ‫ن إ إبلى بيوم إ ال ب‬ ‫م ب إإ إ ك‬ ‫ص ب‬ ‫م تب ك‬ ‫ن وب ب‬ ‫ح ب‬ ‫سل ل ب‬ ‫ن ت بب إعبهه ك‬ ‫حاب إهإ وب ب‬ ‫وبأ ك‬ ‫سا ن‬ ‫م ك‬ ‫دي إ‬ ‫‪Allah thật vĩ đại, Allah thật vĩ đại, Allah thật vĩ đại, Allah thật vĩ đại,‬‬ ‫‪Allah thật vĩ đại, Allah thật vĩ đại, Allah thật vĩ đại, Allah thật vĩ đại, Allah‬‬ ‫‪thật vĩ đại, khơng có Thượng Đế xứng đáng thờ phụng mà có‬‬ ‫‪Allah Allah thật vĩ đại, Allah thật vĩ đại tất lời ca ngợi tán‬‬ ‫‪dương Allah Tạ ơn Allah Đấng cử phái Nabi Muhammad  mang‬‬ ‫‪đến niềm hạnh phúc cho nhân loại, làm gương mẫu mực bằng‬‬ ‫‪chứng cho toàn thể người Allah mặc khải cho Người tôn giáo‬‬ ‫‪chân lý hạnh phúc, với tôn giáo Allah dùng cứu vớt người thoát‬‬ ‫‪8‬‬ khỏi diệt vong hướng dẫn người khỏi lầm lạc u tối Tơi xin tun thệ khơng có Thượng Đế xứng đáng thờ phụng mà có Allah Lời giao ước Allah giúp đỡ bầy Ngài thật Ngài hủy diệt phe đảng (chống đối) xin chứng nhận Muhammad nô lệ Rosul Ngài, cầu xin Allah ban bình an phúc lành cho Người dịng tộc tất hữu Người lẫn noi theo họ ngày tận Amma Ba'd: Anh chị em Muslim thân mến! Nhiệm vụ trọng đại thứ hai người Muslim sau nhiệm vụ phải tôn thờ Allah không phép tơn thờ hay vật bên cạnh Ngài, phải ăn đàng hoàng tử tế với cha mẹ Trong Thiên Kinh Qur'an có nhiều câu kinh Allah kết hợp hai nhiệm vụ trọng đại điển hình như: ٣٦ :‫ﭧ ﭨ ﮋ ﮖ ﮗ ﮘ ﮙ ﮚ ﮛ ﮜﮝ ﮞ ﮟﮊ النساء‬ Các người tôn thờ Allah (duy nhất) tuyệt đối không tôn thờ bên cạnh Ngài hay vật ăn đàng hoàng tử tế với cha mẹ. Al-Nisa: 36 (chương 4) Trong việc hiếu thảo cha mẹ Allah ban cho thành đạt, sống thản bổng lộc nhiều nhắc Hadith sau: ‫عب ب‬ ‫قو ه‬ ‫سو ب‬ ‫ بقا ب‬ ‫ك‬ ‫ ي ب ه‬ ‫ل اللهإ‬ ‫س إ‬ ‫ن أن ب‬ ‫مال إ ن‬ ‫س بك‬ ‫ن ب‬ ‫ت بر ه‬ ‫ ب‬:‫ل‬ ‫سلره ه‬ ‫ )) ب‬:‫ل‬ ‫معك ه‬ ‫ن ب‬ ‫م ك‬ ‫ك‬ ‫إ‬ ‫إ‬ ‫ب‬ ‫ب‬ ‫ب‬ ‫ك‬ ‫ب‬ ‫ب‬ ‫ب‬ ‫ب‬ ‫ص ك‬ ‫ه(( متفق‬ ‫ل بر إ‬ ‫ فلي ب إ‬، ‫ه‬ ‫ه إفي أث برإ إ‬ ‫ه إفي رإكزقإ إ‬ ‫أ ك‬ ‫ وي هن ك ب‬، ‫ه‬ ‫ن ي هب ك ب‬ ‫م ه‬ ‫ح ب‬ ‫سأ ل ه‬ ‫سط ل ه‬ ‫عليه‬ Ơng Anas bin Malik  kể: tai tơi nghe Rosul  nói rằng: "Ai muốn ban cho bổng lộc nhiều tuổi thọ thọ kết nối tình nghĩa dịng tộc (tức kết nối tình nghĩa bà thân thuộc)." Hadith Al-Bukhory Muslim ghi lại Đồng thời, Allah đe bất hiếu với cha mẹ dù lời nói Ngài hứa trừng trị họ thật thích đáng trần gian tiếp tục chịu hành hạ đời sau dẫn sau: Allah phán: ‫ﮡ ﮢ ﮣ ﰈ ﰈ ﰈ‬ ‫ﭧ ﭨ ﮋ ﮖ ﮗ ﮘ ﮙ ﮚ ﮛ ﮜ ﮝ ﮞﮟ ﮠ‬ ‫ﰈ ﰈ ﰈ ﮪ ﮫ ﮬ ﮭ ﰈ ﰈ ﰈ ﰈ ﯓ ﯔ ﯕ ﯖ ﰈ ﰈ ﯙ ﯚ ﰈ ﰈ‬ ٢٤ – ٢٣ :‫ﰈ ﰈ ﰈ ﮊ السراء‬ Và Thượng Đế Ngươi (Muhammad) định người phép thờ phụng Ngài ăn thật đàng hoàng tử tế với cha mẹ Nếu hai người (cha mẹ) hai người (cha mẹ) sống với Ngươi đến tuổi già, nói tiếng Uf (lời tỏ vẽ vô lễ) với hai người họ, xua đuổi họ Ngược lại, nói năn với cha mẹ lời lẽ tế nhị tơn kính * Và nhân từ đối xử khiêm nhường với cha mẹ (hãy cầu nguyện) thưa: "Lạy Thượng Đế bề tôi! Xin Ngài rũ lịng thương xót cha mẹ bề tơi giống việc họ chăm sóc bề tơi lúc cịn ấu thơ." Al-Isró: 23 – 24 (chương 17) Người bất hiếu bị Allah nguyền rủa y, không phép vào thiên đàng Nabi  nói: ‫بقا ب‬ ‫ب بوال إد بي كهإ(( أخرجه ابن حبان وصححه‬ ‫س ل‬ ‫ن ب‬ ‫ه ب‬ ‫ن الل ه‬ ‫م ك‬ ‫ ))ل بعب ب‬: ‫ل‬ ‫اللباني‬ "Allah nguyền rủa mắng chửi cha mẹ y." Hadith Ibnu Hibbaan Al-Albany xác thực ‫بقا ب‬ ‫ن ال ب‬ ‫ة بل ي بد ك ه‬ ‫جن ل ب‬ ‫ ))بثلث ب ة‬: ‫ل‬ ‫وال إد بي كهإ‬ ‫مد ك إ‬ ‫ن ال ك ب‬ ‫خهلو ب‬ ‫خ ك‬ ‫ ه‬:‫ة‬ ‫مرإ بوال كبعاقل ل إ ب‬ ‫م ه‬ ‫ث(( أخرجه النسائي وأحمد‬ ‫بوالد لليو ه‬ "Ba loại người không vào thiên đàng: kẻ nghiện rượu, kẻ bất hiếu kẻ hài lòng cho người thân gia đình làm Zina (quan hệ tiền hôn nhân)." Hadith Al-Nasa-y Ahmad ghi lại ‫ن أ بد كبر ب‬ ‫جب كرإي ك ه‬ ‫بقا ب‬ ‫ك‬ ‫ إ‬ ‫ل اللهإ‬ ‫صعهوكد إهإ ال إ‬ ‫ل ل إبر ه‬ ‫ ))ب بعهد ب ب‬:‫ر‬ ‫ل إ‬ ‫عن كد ب ه‬ ‫م ك‬ ‫سو ك إ‬ ‫من كب ب إ‬ ‫ب‬ ‫ب‬ ‫ة(( بقا ب‬ ((‫ن‬ ‫جن ل ب‬ ‫م ي هد ك إ‬ ‫أ بب بوبي كهإ ال كك إب كهر إ‬ ‫ ))آ إ‬: ‫ل‬ ‫خبله ه ال ك ب‬ ‫عن كد به ه أوك أ ب‬ ‫ما فبل ب ك‬ ‫حد بهه ب‬ ‫مي ب‬ ‫بقا ب‬ ‫سبناإد‬ ‫ص إ‬ ‫حي ه‬ ‫ل ال ك ب‬ ‫ح اكل إ ك‬ ‫حاك إ ه‬ ‫م ب‬ Đại Thiên Thần Jibreel nói với Rosul  bước lên bụt giảng thuyết: "Thật xa vời thay cho kẻ sống với cha mẹ già hai người họ già mà không cho vào thiên đàng." Rosul  nói: "Amin" (cầu xin Allah chấp nhận) Hadith nói đường truyền Hadith Soheeh Anh chị em thân mến! Hôm ngày tết Odh-ha, ngày trọng đại Allah, hội quí báu để đứa có dịp tạ lỗi với cha mẹ, ơm họ nói lên lời xin lỗi hội lại không đến với lẫn sau sao! Chính cha mẹ thiên đàng địa ngục nhắc Hadith sau: ‫ ))ال كوال إد أ بوس ه ب‬:‫ل‬ ‫ب‬ ‫عب ب‬ ‫قو ه‬ ‫ب‬ ‫ي ب ه‬ ‫ي‬ ‫س إ‬ ‫ن أإبي الد لكر ب‬ ‫ب ه ك ب‬ ‫ه ب‬ ‫ أن ل ه‬ ‫داإء‬ ‫وا إ‬ ‫ط أب ك ب‬ ‫معب الن لب إ ل‬ ‫ك‬ ‫ب‬ ‫ب‬ ‫ك‬ ‫ك‬ ‫ب‬ ‫ه(( أخرجه الترمذ ي وصححه وابن‬ ‫ح ب‬ ‫ فبأ إ‬، ‫ة‬ ‫جن ل إ‬ ‫ب أوإ ا ك‬ ‫حضعك ذ بل إك الببا ب‬ ‫ال ك ب‬ ‫فظ ه‬ ‫ماجة وصححه اللباني‬ Ơng Abu Al-Darda  nói: tai tơi nghe Nabi  nói rằng: "Người cha cánh cửa thiên đàng tốt cánh cửa Thế nên muốn bỏ mặc cánh cửa bỏ muốn bảo vệ bảo vệ." Hadith AlTirmizy ghi lại Ibnu Majah Al-Albany xác thực - Ai bất hiếu với cha bỏ mặc cánh cửa cịn hiếu thảo với cha bảo vệ cánh cửa 10 ‫ة بن جاهم ب ب‬ ‫قا ب‬ ‫ بيا‬:‫ل‬ ‫ فب ب‬ ‫ل اللهإ‬ ‫م ب‬ ‫ة ب‬ ‫ن ب‬ ‫ةأ ل‬ ‫جابء إ إبلى بر ه‬ ‫جاه إ ب‬ ‫مبعاوإي ب ب ك إ ب إ ب‬ ‫ن ه‬ ‫سو إ‬ ‫عب ك‬ ‫ب‬ ‫ب‬ ‫ل لب ب‬ ‫شيهر ب‬ ‫جئ كت ه ب‬ ‫ ))هب ك‬:‫ل‬ ‫قا ب‬ ‫سو ب‬ ‫ن‬ ‫ فب ب‬ ‫ك‬ ‫ك إ‬ ‫ست ب إ‬ ‫ل الل إ‬ ‫كأ ك‬ ‫بر ه‬ ‫ت ال كغبكزوب وب إ‬ ‫ه ! أبرد ك ه‬ ‫م ك‬ ‫ه‬ ‫قا ب‬ ‫م(( بقا ب‬ ‫جل إبها(( أخرجه‬ ‫ فب ب‬ ‫م‬ ‫ة إ‬ ‫جن ل ب‬ ‫عن كد ب رإ ك‬ ‫ن ال ك ب‬ ‫مبها فبإ إ ل‬ ‫أ ر‬ ‫ ))ال كبز ك‬:‫ل‬ ‫ ن بعب ك‬:‫ل‬ ‫ وهو حديث حسن صحيح‬، ‫النسائي وابن ماجة وغيرهما‬ Ơng Mu-a'-wi-yah bin Jaahimah kể: ơng Jaahimah đến gặp Nabi  nói: Thưa Rosul Allah! Tơi muốn chiến đấu nên đến xin ý kiến Người Nabi  hỏi: "Anh cịn mẹ khơng ?" Jaahimah đáp: Nabi  tiếp: "Hãy trở sát cánh bên mẹ anh đi, thật thiên đàng nằm chân người mẹ." Hadith Al-Nasa-y, Ibnu Majah người khác ghi lại Hadith Soheeh Hasan ‫ والل ب‬، ‫ ل ب إل بـ ٰـه إل ل الله‬، ‫ الله أ بك كبر‬، ‫الله أ بك كبر‬ ، ‫ه أ بك كب بهر‬ ‫ الل ه‬، ‫ه أك كب بهر‬ ‫ه ب ه‬ ‫ه به‬ ‫ه به‬ ‫إ ب إ‬ ‫مد ه‬ ‫وبإللهإ ال ك ب‬ ‫ح ك‬ Anh chị em Muslim thân mến! Tơn giáo Islam tự hào quan tâm đề cao địa vị phụ nữ, tôn trọng phụ nữ mà tôn giáo khác không làm thế, Islam phụ nữ chị (em) ruột với đàn ông người đàn ông tốt người có cách cư xử tốt với vợ người thân Ngay từ nhỏ đứa bé gái ln chăm sóc bảo vệ đặc biệt trưởng thành đến tuổi trưởng thành, đến tuổi kết cưới cho phép Allah cho phép lời giao ước vô nghiêm trang trịnh trọng, bên nhà chồng hãnh diện tơn trọng Vì vậy, chồng phải tôn trọng đối xử tốt đẹp che chở cho cô ta tránh điều xấu hại đến ta Trong Islam phụ nữ có quyền đứng nắm tài sản, có quyền thuê bao, có quyền thương mại có quyền làm tất hợp đồng khác cô phép trao dồi kiến thức truyền đạt lại cho người khác không làm trái ngược với giáo lý Islam, mà có số kiến thức bắt buộc người Muslim dù nam hay nữ cần phải tìm hiểu, học hỏi mang tội bỏ bê điều như: cách dâng lễ Solah, nhịn chay Islam lệnh cho chồng phải cấp dưỡng đối xử tế nhị với vợ Islam cấm chồng ngược đãi hay thô bạo với vợ, cấm chồng bạo hành đánh đập vợ khơng có lý đáng Nabi  nói: ‫ ))ل ب يجل إد أ بحدك هم ا ب‬: ‫ل الله‬ ‫سو ه‬ ‫بقا ب‬ ‫م‬ ‫إ‬ ‫ه ب‬ ‫ل بر ه‬ ‫جل كد ب ال كعبب كد إ ث ه ل‬ ‫مبرأت ب ه‬ ‫ب ك ه ب ه ك ك‬ ‫جعهبها(( رواه البخار ي ومسلم‬ ‫يه ب‬ ‫ضا إ‬ "Các người không dùng roi đánh vợ đánh đầy tớ sau ăn nằm với cô ta." Hadith Al-Bukhory Muslim ghi lại Đừng hiểu nhằm giáo lý Islam không cho phép đánh vợ hợp lệ, mà ngược lại giáo lý Islam cho phép đánh vợ đánh 11 đánh nào? Do thiếu hiểu biết kiến thức thực giáo lý Islam nên bị kẻ thù soi mối nói xấu lĩnh vực Bọn chúng khoác lên người lớp áo thể bề ngồi tơn trọng phụ nữ, lấy lại quyền bình đẳng cho họ nên bọn chúng lên án việc Islam cho phép đánh vợ cho điều lăng mạ phụ nữ Nhưng thật hư ? Trước tiên nên biết phép đánh vợ, Allah phán: ٣٤ :‫ﭯﭰ ﮊ النساء‬ ‫ﭧﭨﮋﭨ ﭩ ﭪ ﭫ ﭬ ﭭ ﭮ‬ Và bà vợ mà người sợ họ thất tiết, ương ngạnh (Trước tiên) khuyên bảo, cảnh cáo cô ta (về hành phạt Allah, kế đó) từ chối ăn nằm với ta, (cuối cùng) đánh họ (nhẹ tay khơng gây thương tích). Al-Nisa: 34 (chương 4) Trong thuyết giảng Haj chia tay Nabi  nói có đoạn: ‫شك ه ب‬ ‫ ))ول بك هم ع بل بيه ب‬: ‫ل‬ ‫بقا ب‬ ‫ن‬ ‫دا ت بك كبر ه‬ ‫ه فبإ إ ك‬ ‫ح ا‬ ‫مأ ب‬ ‫نأ ك‬ ‫هون ب ه‬ ‫ن فههر ب ك‬ ‫ب ك‬ ‫ن ل ب هيوط إئ ك ب‬ ‫كإ ل‬ ‫ن ذ بل إ ب‬ ‫مب ببرنح(( رواه مسلم‬ ‫ن ب‬ ‫ك بفا ك‬ ‫حضكرابا غ بي كبر ه‬ ‫حضرإهبوهه ل‬ ‫فبعبل ك ب‬ "Và bà vợ không phép cho mà người khơng ưa thích ngồi lên giường nằm người Nếu họ dám làm đánh họ nhẹ tay khơng gây thương tích." Hadith Muslim ghi lại Tuy Islam cho phép đánh vợ không cho phép đánh vơ cớ, đánh gây thương tích, dùng cực hình hành phạt để hạ nhục cô vợ mà cho phép đánh vợ theo khuôn khổ định để thông báo cho cô vợ biết anh chồng giận hành động sai trái ta *** Do Islam qui định khuôn khổ đánh vợ sau: - Trước đánh vợ phải khuyên bảo nhắc nhở cô ta hết lời hành phạt Allah - Nếu khơng có kết từ chối ăn nằm với ta - Nếu khơng có kết dùng đến vũ lực đánh khơng phải lần sai đánh - Khi đánh không đánh vào phận nguy hiểm như: đầu, bụng, mặt…, không đánh làm gãy xương, gây thương tích hay đánh chảy máu lại khơng đánh vào chổ nhiều lần Giáo lý Islam cho phép đánh vợ ngày thật đáng buồn có số người Muslim lợi dụng cách mà đánh đập vợ cô ta không đáng bị đánh đánh cô vợ đến gây thương tích Đối với trường hợp tơn giáo Islam hồn tồn vơ can với họ, họ làm theo lý trí sở thích mà 12 ‫ والل ب‬، ‫ ل ب إل بـ ٰـه إل ل الله‬، ‫ الله أ بك كبر‬، ‫الله أ بك كبر‬ ، ‫ه أ بك كب بهر‬ ‫ الل ه‬، ‫ه أك كب بهر‬ ‫ه ب ه‬ ‫ه به‬ ‫ه به‬ ‫إ ب إ‬ ‫مد ه‬ ‫وبإللهإ ال ك ب‬ ‫ح ك‬ Shaikh Muhammad bin Soleh Al-Uthaimeen nói: Tơi khun người phụ nữ có đức tin ln kính sợ Allah Đấng tối cao, ln làm điều giáo huấn bám chặt thiên lệnh mà Allah phán: ٣٣ :‫الحزاب‬ ‫ﭧ ﭨ ﮋ ﭶ ﭷ ﭸ ﭹ ﭺ ﭻ ﭼ ﭽﭾ ﮊ‬ Và phụ nữ cố gắng nhà (đừng khỏi nhà khơng có việc cần) phô bày nhan sắc theo lối chưng diện phụ nữ thời kỳ ngu muội (thời tiền Islam) Al-Ahzab: 33 (chương 33) Và đồng thời khuyên bảo người đàn ơng trụ cột gia đình Allah ban cho quyền hành phụ nữ chấn chỉnh người phụ nữ lời lẽ chân thật người phụ nữ cần lời khuyên bảo, hướng dẫn ngăn cấm anh Người đàn ông trụ cột người phải chịu trách nhiệm tất hành động người phụ nữ quản lý anh, cuối tất phải trở trình diện trước mặt Allah để chịu thưởng phạt thưởng nhìn lại mà bạn làm bỏ *** Dưới nghe vài Hadith sau: ‫سو ه‬ ‫ بقا ب‬-1 ‫ه‬ ‫ف ك‬ ‫ وبإديبناةر أ بن ك ب‬، ‫ه‬ ‫ف ك‬ ‫ ))إديبناةر أ بن ك ب‬: ‫ل اللهإ‬ ‫ل الل إ‬ ‫ه إفي ب‬ ‫ل بر ه‬ ‫قت ب ه‬ ‫قت ب ه‬ ‫سإبي إ‬ ‫ب‬ ‫ه ع ببلى‬ ‫ف ك‬ ‫ وبإديبناةر أن ك ب‬، ‫ن‬ ‫س إ‬ ‫ت ب إهإ ع ببلى إ‬ ‫إفي برقبب ب ن‬ ‫م ك‬ ‫قت ب ه‬ ‫صد لقك ب‬ ‫ وبإديبناةر ت ب ب‬، ‫ة‬ ‫كي ن‬ ‫ب‬ ‫ب‬ ‫ب‬ ‫أ بهكل إ ب ب‬ ‫ه ع ببلى أهكل إ ب‬ ‫ك(( رواه مسلم‬ ‫ف ك‬ ‫ذ ي أن ك ب‬ ‫جارا ال ل إ‬ ‫مبها أ ك‬ ‫قت ب ه‬ ‫ أع كظ ب ه‬، ‫ك‬ 1- Rosul  nói: "Đồng tiền vàng mà anh cung cấp cho nghĩa Allah, đồng tiền vàng mà anh bố thí cho người đầy tớ, đồng tiền vàng mà anh bố thí cho người nghèo đồng tiền vàng mà anh cung cấp cho vợ anh phần thưởng lớn đồng tiền vàng mà anh cung cấp cho vợ anh." Hadith Muslim ghi lại ‫ب‬ ‫فبر ك‬ ‫سو ه‬ ‫ بقا ب‬-2 ‫ن‬ ‫ ))ل ب ي ب ك‬: ‫ل اللهإ‬ ‫من ب ا‬ ‫مؤ ك إ‬ ‫مؤ ك إ‬ ‫ة إإ ك‬ ‫ل بر ه‬ ‫ن ه‬ ‫ ه‬-‫ض‬ ‫ك – أ يك ي بب كغه ك‬ ‫م ة‬ ‫خبر(( رواه مسلم‬ ‫من كبها آ ب‬ ‫من كبها ه‬ ‫ي إ‬ ‫خهلقا ا بر إ‬ ‫ك برإه ب إ‬ ‫حض ب‬ 2- Rosul  nói: "Người có đức tin nam khơng ranh ghét người có đức tin nữ, ghét cô ta cách cư xử hài lịng ta tính cách khác." Hadith Muslim ghi lại ‫ب‬ ‫ب‬ ‫خل هقــا ا‬ ‫مــ ه‬ ‫ســو ه‬ ‫ بقا ب‬-3 ‫م ه‬ ‫مــؤ ك إ‬ ‫مان اــا أ ك‬ ‫ح ب‬ ‫ل بر ه‬ ‫ســن ههه ك‬ ‫ن إإي ب‬ ‫ل ال ك ه‬ ‫ ))أك ك ب‬: ‫ل اللــهإ‬ ‫مإني ب‬ ‫ حســن‬:‫م(( أخرجه أحمد والترمــذ ي وقــال‬ ‫م إ‬ ‫وب إ‬ ‫م ل إن إ ب‬ ‫سائ إهإ ك‬ ‫خبياهرك ه ك‬ ‫خبياهرك ه ك‬ ‫صحيح‬ 3- Rosul  nói: "Người có đức tin hồn hảo người có tính cách tốt đẹp lựa chọn (tốt đẹp nhất) bạn lựa chọn dành cho bà vợ anh." Hadith Ahmah Tirmizy ghi lại 13 nói hadith tốt xác ‫سو ه‬ ‫ بقا ب‬-4 ‫م‬ ‫ وبأ ببنا ب‬، ‫م إل بهكل إهإ‬ ‫م ب‬ ‫ )) ب‬: ‫ل اللهإ‬ ‫ل بر ه‬ ‫خي كهرك ه ك‬ ‫خي كهرك ه ك‬ ‫خي كهرك ه ك‬ ((‫ل بهكإلي‬ 4- Rosul  nói: "Người tốt người, người tốt người người đối xử tốt với vợ Ta người tốt người việc đối xử với vợ con." Anh chị em Muslim thân mến! Hãy biết lời nói tốt đẹp hồn hảo Thiên Kinh Qur'an Allah hướng chân lý hướng dẫn Nabi Muhammad  người Muslim phải bám lấy tập thể không tự ý tách rời, tách rời tập thể tự chui đầu vào hỏa ngục Allah hạ lệnh bảo phải Solawat cho Nabi Muhammad  với lệnh phán: ٥٦ :‫ﭧ ﭨ ﮅ ﭲ ﭳ ﭴ ﭵ ﭶ ﭷﭸ ﭹ ﭺ ﭻ ﭼ ﭽ ﭾ ﭿ ﮀ ﮄ الحزاب‬ Quả thật, Allah Thiên Thần Solawat cho Nabi, người có đức tin Solawat cho Người. Al-Ahzaab: 56 Solawat Allah tức khen ngợi, Solawat Thiên Thần tức cầu xin tha thứ, cịn cầu xin bình an phúc lành đến cho Người Nabi  nói: ‫ه ع بل بي كهإ ع ب ك‬ ‫شارا(( رواه مسلم‬ ‫ي بوا إ‬ ‫صللى الل ه‬ ‫)) ب‬ ‫حد بة ا ب‬ ‫ن ب‬ ‫صللى ع بل ب ل‬ ‫م ك‬ "Ai cầu xin phúc lành cho Ta lần Allah ban cho y mười lần." Hadith Muslim ghi lại ‫صـ ب‬ ‫ت ع بل بـــى‬ ‫مـــ ن‬ ‫مـ ن‬ ‫م ب‬ ‫م ب‬ ‫صـــل لي ك ب‬ ‫ ك ب ب‬، ‫د‬ ‫ح ل‬ ‫ل ه‬ ‫ح ل‬ ‫ل ع ببلـى ه‬ ‫الل لههـ ل‬ ‫مـــا ب‬ ‫م ب‬ ‫ وبع ببلـى آ إ‬، ‫د‬ ‫م ببارإ ك‬ ‫ إ إن ل ب‬، ‫م‬ ‫ك ع بل بـــى‬ ‫ح إ‬ ‫ل إ إب كبرا إ‬ ‫إ إب كبرا إ‬ ‫جيـ ة‬ ‫ك ب‬ ‫ الل لههـ ل‬ ‫د‬ ‫م إ‬ ‫ميـد ة ب‬ ‫هيـ ب‬ ‫هيـ ب‬ ‫ وبع ببلـى آ إ‬، ‫م‬ ‫ل‬ ‫ت ع بل بـــى إ إب كبرا إ‬ ‫مـ ن‬ ‫مـ ن‬ ‫م ب‬ ‫م ب‬ ‫هيـــ ب‬ ‫مـا ببابرك ك ب‬ ‫ ك ب ب‬، ‫د‬ ‫ح ل‬ ‫ل ه‬ ‫ح ل‬ ‫ه‬ ‫ وبع بل بـــى آ إ‬، ‫م‬ ‫ وبع ببلـى آ إ‬، ‫د‬ ‫ب‬ ‫حـ إ‬ ‫إ إب كبرا إ‬ ‫جيـد ة‬ ‫ إ إن لك ب‬، ‫م‬ ‫م إ‬ ‫ميد ة ب‬ ‫هيـ ب‬ "Thưa Allah! Cầu xin ban bình an phúc lành cho Nabi Muhammad dòng tộc Người giống Ngài ban cho Nabi Ibrohim dòng tộc Người Quả thực, Ngài Đấng Tối Cao Rộng Lượng." ‫شــكر ب‬ ‫ن وبأ بذ إ ل‬ ‫م ك‬ ‫ل ال ب‬ ‫مــكر‬ ‫م أب إ‬ ‫شــرإ إ‬ ‫ســل إ إ‬ ‫ســل ب ب‬ ‫م ك‬ ‫علز ال إ ك‬ ‫ن وبد ب ب‬ ‫ك بوال ك ه‬ ‫م بوال ك ه‬ ‫الل لههـ ل‬ ‫كي ب‬ ‫مي ك ب‬ ‫ب‬ ‫ن‬ ‫أع ك ب‬ ‫دابء الد بي ك إ‬ "Thưa Allah! Cầu xin Ngài làm hùng mạnh tôn Islam người Muslim hạ thấp đa thần người thờ đa thần tiêu diệt kẻ thù tôn giáo." 14 ‫الل لهم إنا نسأ بل ه ب ب‬ ‫سأ بل ه ب‬ ‫فات إ ب‬ ‫مائ إ ب‬ ‫ك ب إأ بلنا‬ ‫ص ب‬ ‫سبنى وب إ‬ ‫ك ال ك ه‬ ‫ وبن ب ك‬، ‫ك ال كعهل كبيا‬ ‫ح ك‬ ‫ك ب إأ ك‬ ‫ه ل إل ب ك‬ ‫س ب‬ ‫ب‬ ‫شهد أ بن ب ب‬ ‫ب‬ ‫ب‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫ب‬ ‫ل‬ ‫ب‬ ‫م‬ ‫مد ه ا ل إ‬ ‫نب ك ب ه ل‬ ‫ت ال ب‬ ‫م ي بل إد ك وبل ك‬ ‫ذ ي ل ك‬ ‫ص ب‬ ‫ه إ إل أن ك ب‬ ‫ه ل إ إلـ ٰـ ب‬ ‫ت الل ه‬ ‫ك أن ك ب‬ ‫حد ه ال ل‬ ‫ب‬ ‫ب‬ ‫ب‬ ‫ب‬ ‫ك ب إذ بل إ ب‬ ‫سأل ه ب‬ ‫ن‬ ‫ه كه ه‬ ‫ن ت بغك إ‬ ‫فبر ل ببنا ذ ههنوب ببنا وبأ ك‬ ‫كأ ك‬ ‫ح ة‬ ‫فوا ا أ ب‬ ‫ ن ب ك‬، ‫د‬ ‫ن لب ه‬ ‫هيول بد ك وبل ب ك‬ ‫م ي بك ه ك‬ ‫ب‬ ‫ب‬ ‫تصل إ ب‬ ‫قا ب‬ ‫جعب ب‬ ‫ت‬ ‫م ن بل ك ب‬ ‫ما ن ب ب‬ ‫خا ه‬ ‫جلنا إ‬ ‫مبنا إ‬ ‫ل ب‬ ‫ن تب ك‬ ‫ وبأ ك‬، ‫ك‬ ‫وال ببنا وبأ ك‬ ‫حأ ك‬ ‫ه ك ب‬ ‫ف ي بوك ب‬ ‫م ل‬ ‫ن ت هؤ ب ل‬ ‫ح ب‬ ‫ب‬ ‫ك‬ ‫ب‬ ‫ب‬ ‫ا‬ ‫قب ل ب‬ ‫مت إك بيا‬ ‫ن تب ب‬ ‫سل إ إ‬ ‫ج إ‬ ‫ملنا وب إ‬ ‫ل إ‬ ‫ال ك إ‬ ‫ن ب إبر ك‬ ‫ن ب‬ ‫ وبأ ك‬، ‫س لبنا ن ههزل‬ ‫م ك‬ ‫ح ب‬ ‫مي كإع ال ه‬ ‫مي ك ب‬ ‫م ك‬ ‫فكرد بوك إ‬ ‫ب‬ ‫ن‬ ‫م اللرا إ‬ ‫ح إ‬ ‫أكر ب‬ ‫ح ب‬ ‫مي ب‬ Thưa Allah! Chúng cầu xin Ngài Đại Danh hồn hảo thuộc tính tuyệt đối cao Ngài, cầu xin Ngài chúng tơi tun thệ Ngài Allah mà khơng có Thượng Đế khác xứng đáng thờ phụng Ngài, Ngài Đấng Duy Nhất, Đấng Tự Hữu, Đấng không sinh không sinh khơng có hay vật so sánh với Ngài đặng, cầu xin Ngài mong Ngài tha thứ tội lỗi cho chúng tơi, chấn chỉnh hồn cảnh chúng tơi, làm cho chúng tơi an tâm với làm chúng tơi sợ hãi vào ngày trình diện Ngài, ban thiên đàng Firdaus nơi cuối cho chấp nhận lời cầu xin chúng tơi tồn thể người Muslim ân sủng Ngài, thưa Đấng Khoan Dung, Độ Lượng nhất! ‫ ﭻ ﭼ ﭽ ﭾ ﭿ ﮀ ﮁ ﮂ ﮃ ﮄ ﮅ ﮆ ﮇﮈ ﮉ ﮊ ﮋ‬:‫ه‬ ‫إ‬ ‫عبباد ب الل إ‬ ‫ب‬ ‫ب‬ ‫وبأوهفوا ب إعبهكد إ اللهإ إ إ ب‬ ‫م وبل ب ت بن ك ه‬ ‫ذا ب‬ ‫كيد إ ب‬ ‫ن ب بعكد ب بتو إ‬ ‫ها وبقبد ك‬ ‫ما ب‬ ‫ق ه‬ ‫ضوا الي ك ب‬ ‫عاهبد كت ه ك‬ ‫ه‬ ‫ما ت ب ك‬ ‫م كب إ‬ ‫فعبهلو ب‬ ‫في كل ا إ إ ل‬ ‫ب‬ ‫ بواذ كك ههركوا الل ب‬، ‫ن‬ ‫م ب‬ ‫ه ي بعكل ب ه‬ ‫ن الل ب‬ ‫ه ع بل بي كك ه ك‬ ‫م الل ب‬ ‫جعبل كت ه ه‬ ‫ب‬ ‫ب‬ ‫ك‬ ‫ك‬ ‫ك‬ ‫ه‬ ‫ه‬ ‫ه‬ ‫ه‬ ‫جل إي ك ب‬ ‫م بوا ك‬ ‫م وبلذ إكهر اللهإ‬ ‫شكهروه ه ع بلى ن إعب إ‬ ‫م ال ب‬ ‫مهإ ي بزإد كك ك‬ ‫ل ي بذ كككرك ك‬ ‫العبظ إي ك ب‬ ‫ب‬ ‫ن‬ ‫صن بهعو ب‬ ‫م ب‬ ‫ه ي بعكل ب ه‬ ‫أك كب بهر بوالل ه‬ ‫ما ت ب ك‬ Hỡi anh chị em Muslim! Quả thật, Allah lệnh thi hành cơng lý, làm nhân đức bố thí (giúp đỡ) bà ruột thịt, đồng thời cấm làm điều ác, tội lỗi bất công Ngài dạy bảo người để may người lưu nhớ (đến phúc tội) Hãy thực giao kèo mà người cam kết với Allah, hủy bỏ lời thề sau khẳng định Allah ban cho người quyền cai quản, thật Allah thấu hiểu điều người làm Hãy tưởng nhớ Allah Đấng Vĩ Đại, Đấng Cao Quí Ngài nhớ đến người, tạ ơn Allah với hồng ân ban tặng Ngài thêm cho lời tưởng nhớ Allah thật vĩ đại Allah am tường hành động người Abu Hisaan Ibnu Ysa 15

Ngày đăng: 18/04/2022, 07:35

Tài liệu cùng người dùng