1. Trang chủ
  2. » Tất cả

27_436_NguyenLamThang_NguyenVanLuan_07_nguyen lam thang

11 0 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Nội dung

NGHIÊN CỨU LIÊN VĂN BẢN TRUYỆN CHÍ DỊ TRUNG ĐẠI VIỆT NAM TRƯỜNG HỢP LĨNH NAM CHÍCH QUÁI NGUYỄN LÃM THẮNG - NGUYỄN VĂN LUÂN Trường Đại học Sư phạm – Đại học Huế Tóm tắt: Lĩnh Nam chích qi (Trần Thế Pháp) tập truyện chí dị đặc sắc thời trung đại Việt Nam, đời vào thời Trần Nghiên cứu từ góc nhìn liên văn bản, Lĩnh Nam chích quái bộc lộ giá trị độc đáo thơng qua mối quan hệ với truyện cổ tích câu chuyện tín ngưỡng dân gian Trong quan hệ với truyện cổ tích, nghiên cứu chúng tơi phát lặp lại cốt truyện, xem kết chung tác động tâm thức cộng đồng vay mượn Trần Thế Pháp từ truyện kể dân gian, đa phần chuyện lễ tục tồn dạng văn xã hội: lưu truyền, hòa vào đời sống, lưu thành văn viết Trong quan hệ với văn xã hội vậy, Lĩnh Nam chích quái lưu lại mảnh chuyện, tình tiết vụn mà thân tác giả xác định văn nguồn đích thực nó: chi tiết lễ tục: Lễ tế cây, Lễ tắm Phật, thờ Phật mẫu; chi tiết mang màu sắc linh thiêng: thánh bay trời Liên văn bản, trường hợp này, văn hóa cách vơ thức chi tiết văn tồn nhà văn tiếp nhận trình sống trải Từ khóa: lý thuyết liên văn bản, truyện chí dị, trung đại, Việt Nam, Lĩnh Nam chích quái LÝ THUYẾT LIÊN VĂN BẢN VÀ KHẢ NĂNG ỨNG DỤNG NGHIÊN CỨU TRUYỆN CHÍ DỊ TRUNG ĐẠI VIỆT NAM 1.1 Khái lược lý thuyết Liên văn “Tính liên văn bản” - cách dịch Việt ngữ thông dụng thuật ngữ “intertextuality”, đề xuất nhà lý luận người Pháp Julia Kristeva, năm 1966 – 1967, viết giới thiệu tư tưởng nhà lý luận Nga: M Bakhtin: “Word, Dialogue and Novel” (Ngôn từ, đối thoại tiểu thuyết) Ban đầu, Julia Kristeva dùng “intertextuality” thay cho cách gọi “tính đối thoại” vốn quen dùng cho tư tưởng M Bakhtin Kristeva đặt văn mối quan hệ tách rời với vô số văn khác Bà nhấn mạnh đến hai trục quan hệ liên văn bản: trục ngang (horizontal axis): quan hệ tác giả với độc giả và, trục đứng (vertical axis): quan hệ văn với vô số văn khác Bà phân biệt đặc tính quan hệ văn “intertextuality” với kiểu quan hệ nguồn gốc, ảnh hưởng cách đề xuất khái niệm “transposition” (sự chuyển vị) Quan hệ liên văn văn bản, vậy, chuyển vị từ hệ thống kí hiệu vào hệ thống kí hiệu khác, tạo thành cấu trúc kéo theo cách hiểu Ở điểm này, Julia Kristeva coi nhà giải cấu trúc Tạp chí Khoa học Giáo dục, Trường Đại học Sư phạm Huế ISSN 1859-1612, Số 02(34)/2015: tr 33-43 34 NGUYỄN LÃM THẮNG – NGUYỄN VĂN LUÂN Tuy khái niệm “Intertextuality” khởi từ J Kristeva, trước bà lâu, đặt người Nga Các nhà Hình thức luận (Formalism) Nga nhận thấy mối liên hệ tất yếu hệ thống tác phẩm Trong M Bakhtin coi lời nói mang dấu ấn xã hội nằm mạng lưới lời khác; mạng lưới “Bất kì lời nói nhằm để đáp lại tránh khỏi ảnh hưởng sâu xa lời đáp” [1, tr 110] Từ xuất hiện, thuật ngữ “intertextuality” sử dụng, diễn giải phong phú qua hệ thống tư tưởng nhiều nhà lý thuyết: R Bathes, J Derrida, M Foucault, Gérard Genette, Michael Riffaterre với quan điểm dị biệt, phức tạp Trong số đó, R Bathes có lẽ người có đóng góp lớn cho việc phát triển ý niệm tính liên văn Ông cho rằng, văn viết khơng gian đa chiều kích mà đó, hội tụ nhiều văn khác thuộc văn hóa khác Trong mối quan hệ này, văn mang tính chất “ở giữa” (the between-ness) Khơng văn độc sáng Tìm hiểu ý nghĩa văn bản, đó, buộc lịng phải đặt vào mối quan hệ văn khác, vào văn khác Điều khiến cho ý nghĩa văn bội số, bội số định định không dừng triển hạn R Bathes dùng thuật ngữ “mosaics of citations” (bức tranh khảm kết đính trích dẫn) để hình dùng văn liên văn bản: “bất văn tạo nên tranh khảm chứa đựng thiên hà trích dẫn, văn mang dấu vết hấp thụ chuyển thể từ văn khác” [2, tr 37] Cũng R Bathes – nhà giải cấu trúc người Pháp, Michel Foucault coi sách có biên giới vượt bên ngồi cấu trúc nội tự trị nó, hịa lẫn vào vơ vàn sách, văn khác Một nhà lý luận khác Michael Riffaterre vận dụng khái niệm liên văn vào việc đọc thơ Theo ông, người đọc đọc thơ từ số không, mà xuất phát từ kiến thức có thơ nói chung, hệ thống văn khác với thơ bắt đầu đọc Lối đọc đó, Michael Riffaterre gọi “một thơ đọc ngược chiều thi tính” (A poem is read poetically backwards) [3] Ra đời từ thập niên 60 – kỷ XX, khái niệm liên văn không ngừng khai triển theo nhiều hướng khác Song nhìn chung, lý thuyết liên văn nhấn mạnh đến mối quan hệ mà văn có với văn khác ngồi Mối quan hệ tồn văn “kín đáo” đến mức, nhiều khi, khơng thể tìm cội nguồn văn đan xen, hòa lẫn Tư tưởng liên văn không cốt phát lộ nguồn gốc so sánh cách thức hiệu kí hiệu văn mà hướng đến khẳng định: không tồn độc sáng hay nói cách khác, khơng tồn quyền lực “thượng đế” chủ thể tạo lập văn Lý là, văn bản, chí, từ, dùng, kết tinh từ văn trước 1.2 Khả ứng dụng Liên văn nghiên cứu truyện chí dị trung đại Việt Nam Nếu văn liên văn R Bathes khẳng định phương pháp nghiên cứu liên văn khả dụng hầu hết trường hợp văn văn học thời trung đại NGHIÊN CỨU LIÊN VĂN BẢN TRUYỆN CHÍ DỊ TRUNG ĐẠI VIỆT NAM 35 Việt Nam, có truyện chí dị Song, địi hỏi tìm đặc trưng loại hình văn văn học yêu cầu bắt buộc để phương pháp liên văn có ý nghĩa Cũng tác phẩm khác thời trung đại, truyện chí dị chứa đựng dạng thức liên văn phổ biến: điển cố, điển tích Việc dùng điển cố, điển tích phương thức trích dẫn hàm súc văn có từ vơ số thư tịch khác văn hóa Trung Quốc, hệ tư tưởng Nho, Phật, Đạo Ngồi ra, nhận thấy hệ thống văn truyện cổ dân gian, câu chuyện văn hóa đan cài, xen lẫn tạo nên kết cấu tác phẩm có Khả ứng dụng nghiên cứu liên văn truyện chí dị trung đại, thế, đầy triển vọng rộng mở Tuy nhiên, Graham Allen đánh giá, mở rộng vô hạn nội hàm khái niệm liên văn khiến có nguy trở nên vơ nghĩa Do vậy, với đối tượng khảo sát cần tìm tính đặc thù từ quy định phạm vi định Phạm vi nghiên cứu liên văn truyện chí dị theo chúng tơi nên dừng hai cấp độ: cấp độ tư tưởng cấp độ thủ pháp Cấp độ tư tưởng bao gồm ảnh hưởng, vay mượn, xiển dương hay phản bác hệ thống quan niệm văn hóa, triết học, trị có Cấp độ thủ pháp dấu vết xây dựng văn tác động văn tồn từ trước Trong phạm vi truyện chí dị trung đại, dấu vết chủ yếu tập trung ba khía cạnh: -­‐ Trích dẫn điển tích, điển cố -­‐ Dấu vết văn truyện kể dân gian kết cấu -­‐ Dấu vết câu chuyện tín ngưỡng dân gian tiếp thu Một vấn đề quan trọng khác đặt ra: cần phân biệt nghiên cứu liên văn với phương pháp Nghiên cứu ảnh hưởng văn hay phương pháp So sánh văn So sánh văn nằm hệ thống văn học so sánh Cả so sánh văn nghiên cứu liên văn tìm đến văn có mối liên quan, đặt chúng cạnh để xem xét, song, so sánh văn đặt mục đích tương đồng dị biệt liên văn khơng dừng lại đó: khẳng định văn có quan hệ với văn có Nếu nghiên cứu ảnh hưởng đặt mục đích tìm tác động văn có trước đến văn có sau nghiên cứu liên văn nhằm mở rộng mối quan hệ ấy: không ảnh hưởng trực tiếp, hữu thức dụng ý nhà văn mà ảnh hưởng vô thức, không đặt Trong Truyền kì mạn lục, cốt truyện: Truyện gạo, Truyện đền Hạng vương, Truyện người nghĩa phụ Khoái Châu,… chịu ảnh hưởng bởi: Truyện nàng Ái Khanh, Mẫu đơn đăng kí, Long đường linh hội lục,… Tiễn đăng tân thoại Cù Hựu (Trung Quốc) Nguyễn Dữ đọc sách Cù Hựu Nghiên cứu ảnh hưởng đặt vấn đề tác động từ tập truyện đời Minh (Trung Quốc) đến tập truyện đời Trần – Hồ (Việt Nam) Tiễn đăng tân thoại ảnh hưởng đến Ugetsu Monogatari (Vũ nguyệt vật ngữ) đời cuối kỷ XVIII Ueda Akinari Nghiên cứu so sánh đặt cạnh tập truyện để tìm kiếm: (1) vay mượn sáng tạo tác giả Việt Nam Nhật Bản so với tác giả Trung Quốc, (2) tương đồng khác biệt Nguyễn Dữ Ueda Akinari chịu ảnh hưởng từ Cù Hựu Nghiên cứu liên văn Truyền kì mạn lục cịn mở rộng quan hệ văn giữa: Truyền kì 36 NGUYỄN LÃM THẮNG – NGUYỄN VĂN LUÂN mạn lục với truyện kể dân gian Việt Nam nhân vật: Từ Thức, Hồ Tông Thốc, Vũ Thị Thiết; quan niệm văn hóa Việt Nam phương Đơng cõi tiên, thủy giới, ma quỷ,… Các liên hệ văn đương nhiên tồn dù tìm chứng việc Nguyễn Dữ đọc văn truyện dân gian cụ thể Trường hợp Lĩnh Nam chích qi Khơng có sở thuyết phục để chứng minh Trần Thế Pháp, Vũ Quỳnh đọc văn truyện cổ tích hay truyện tín ngưỡng cho dù mối quan hệ tồn văn Nghiên cứu liên văn đồng nghĩa với việc tìm mối quan hệ văn gợi từ văn Lĩnh Nam chích quái Trần Thế Pháp LIÊN VĂN BẢN LĨNH NAM CHÍCH QUÁI 2.1 Về văn Lĩnh Nam chích quái Lĩnh Nam chích qi 嶺南摭怪 (Góp nhặt câu chuyện kì qi đất Lĩnh Nam) đời khoảng đời Trần Từ lâu, Trần Thế Pháp coi người mở đầu cho trình biên soạn tác phẩm Các học giả từ trước tới đa phần ủng hộ quan điểm khơng có liệu chắn nên dám nói “tương truyền” Trong Kiến văn tiểu lục, mục Thiên chương, Lê Quý Đôn viết: “Sách Lĩnh Nam chích quái tương truyền tác giả Trần Thế Pháp” [4, tr 169] Học giả đời Nguyễn - Phan Huy Chú Lịch triều hiến chương loại chí, mục Văn tịch chí nói: “Lĩnh Nam chích qi, Không biết làm, tương truyền Trần Thế Pháp soạn” [5, tr 165] Trong khảo cứu kho sách Hán Nôm, Trần Văn Giáp bảo lưu ý kiến Lê Quý Đôn Phan Huy Chú không đưa thêm thơng tin tác giả Lĩnh Nam chích quái Trong quan điểm tác giả mở đầu Trần Thế Pháp, ý kiến nho sĩ Đặng Minh Khiêm kỷ XVI có sở chắn Phần phàm lệ sách Việt giám vịnh sử thi tập (năm 1520), ông viết: “trong năm Hồng Thuận, tơi vào Sử qn, thường trộm có ý muốn thuật cổ, hiềm sách bí thư trải qua binh hỏa nên khuyết nhiều Tơi cịn thấy tồn tập sách Đại Việt sử ký tồn thư Ngơ Sĩ Liên, Đại Việt sử ký Phan Phu Tiên, Việt điện u linh Lý Tế Xuyên, Lĩnh Nam chích quái lục Trần Thế Pháp” [6] Vấn đề văn phức tạp khơng Hiện Lĩnh Nam chích qi cịn lưu lại 15 Hán văn, khơng có hồn tồn giống Trong đó, nhiều truyện có mà khơng có Số lượng truyện có hầu hết 22 truyện Những khảo sát dựa vào kí hiệu A.33 tàng trữ Viện nghiên cứu Hán Nôm Đinh Gia Khánh, Nguyễn Ngọc San dịch 2.2 Liên cốt truyện Lĩnh Nam chích qi truyện cổ tích Việt Nam Mơ hình tuyến tính Lĩnh Nam chích quái dấu vết đậm nét mơ hình cốt truyện truyện kể dân gian Kiểu cốt truyện yếu tố Trần Thế Pháp trọng Toàn hai mươi hai truyện kể hoàn toàn thống cách thức tổ chức kiện Chúng ta hình dung qua giản đồ sau: NGHIÊN CỨU LIÊN VĂN BẢN TRUYỆN CHÍ DỊ TRUNG ĐẠI VIỆT NAM 37 Khởi đầu: thời gian không gian diễn câu chuyện ð Diễn tiến: kiện ð Kết câu chuyện Ứng chiếu giản đồ vào truyện, có phân tách cụ thể tương đối sáng rõ Dưới cách mở đầu kết thúc cốt truyện tất 22 truyện Lĩnh Nam chích quái Truyện Truyện Họ Hồng Bàng Truyện ngư tinh Truyện Hồ tinh Truyện Đổng Thiên Vương Truyện Nhất Dạ Trạch Cốt truyện Mở đầu - Không gian: Ở biển đơng có tinh ngư xà… - Khơng, thời gian: Thành Thăng Long xưa hiệu Long Biên… - Hùng Vương truyền đến đời thứ 3… Truyện Mộc tinh Truyện Cây cau - Đất Phong Châu thời thượng cổ… - Thời thượng cổ có vị quan lang sức vóc cao lớn… Truyện Bánh chưng - Sau Hùng Vương phá giặc Ân… Truyện Dưa hấu - Về đời Hùng Vương có viên quan tên Mai Tiêm… - Về đời vua Thành Vương nhà Chu, Hùng Vương sai bề tự xưng họ Việt Thường đem chim Bạch trĩ sang tiến cống… - Cuối đời Hùng Vương có người xã Thụy Hương… - Giếng Việt miền Trâu Sơn huyện Vũ Ninh… - Vua An Dương Vương nước Âu Lạc người Ba Thục… - Theo sách Sử kí Hai Bà Trưng vốn dòng họ Hùng (…) huyện Mê Linh, đất Phong Châu… Thời Hiến đế nhà Hán,… Thời Hán Vũ đế, thừa tướng nước Nam Việt Vũ Gia không phục… Năm Hàm Thông thứ 6, vua Đường Ý Tông sau Cao Biền… Núi Tản Viên phía tây kinh thành Thăng Long nước Việt Nam… Năm Thiên Phúc nguyên niên đời vua Lê Đại Hành… Ông họ Từ tên Lộ, tự Đạo Truyện Chim bạch trĩ Truyện Lý Ông Trọng Truyện Giếng Việt Truyện Rùa Vàng Truyện hai bà Trinh linh phu nhân họ Trưng Truyện Man Nương Truyện Nam Chiếu Truyện sông Tô Lịch Truyện núi Tản Viên Truyện hai vị thần Long Nhãn, Như Nguyệt Truyện Từ Đạo Hạnh Kết thúc - 50 người theo mẹ, 50 người theo cha, tổ tiên người Bách Việt hình thành - Long Quân giết ngư tinh - Long Quân sai lục thủy phủ dâng nước bắt hồ tinh - Thánh Gióng đánh tan giặc Ân - Quang Phục đánh tan giặc Lương, tự xưng Triệu Việt Vương - Pháp sư chém chết Thần Xương Cuồng - Ba người chết hóa thành cau, trầu phiến đá Người nước Nam dùng trầu cau làm vật lễ cưới hỏi, lễ tết - Vua truyền cho Lang Liêu 21 người anh em vua giữ nơi phiên trấn - Vua chiếu phục chức cho An Tiêm - Sứ giả nước Nam “ban cỗ biền xa” nước - Lý Thân tự Tần Thủy Hoàng đúc tượng đồng, đặt hiệu Ông Trọng - Trọng Thủy lao đầu xuống giếng chết - Triều Trần sắc phong cho hai bà - Man Nương không bệnh mà chết - Cao Biền bị giết - Thần Tản Viên vào núi An Uyên “lập điện nghỉ ngơi” - Giặc Tống đại bại sông Như Nguyệt - Sư Minh Không tạ năm Tân 38 NGUYỄN LÃM THẮNG – NGUYỄN VĂN LUÂN Nguyễn Minh Không Truyện Dương Không Lộ Nguyễn Giác Hải Truyện Hà Ơ Lơi Hạnh, chùa Thiên Phúc, núi Phật Tích… Thuyền sư Dương Không Lộ chùa Nghiêm Quang huyện Hải Thanh… Năm Thiệu Phong đời Trần Dụ Tơng có người làng Ma La Đặng Sĩ Doanh… Sửu, niên hiệu Thái Bình thứ 22 - Sư Thơng Huyền tịch Vua xuống chiếu quyên 30 hộ phụng thờ hương hỏa, phong làm quan để thưởng công - Hà Ô Lôi bị “giã” chết, trước chết, ngâm câu thơ quốc ngữ để lại Cách mở đầu kết thúc tồn truyện kể dân gian Trong 22 truyện, truyện hoàn toàn trùng cốt truyện với truyện cổ tích, bao gồm: Truyện Lý Ông Trọng, Truyện Từ Đạo Hạnh Nguyễn Minh Không, Truyện núi Tản Viên, Truyện Rùa Vàng, Truyện Dương Không Lộ Nguyễn Giác Hải, Truyện Hà Ơ Lơi Các truyện chép Kho tàng truyện cổ tích Việt Nam Nguyễn Đổng Chi biên soạn Sau đây, chúng tơi đối chiếu cốt truyện Lĩnh Nam chích quái với Truyện kể dân gian để làm rõ vấn đề qua hai trường hợp tiêu biểu: “Truyện Đổng Thiên Vương” “Truyện Hà Ơ Lơi” 2.2.1 Cốt truyện Truyện núi Tản Viên Lĩnh Nam chích quái Truyện Thánh Gióng Kho tàng truyện cổ tích Việt Nam Nhiều chi tiết nòng cốt Truyện núi Tản Viên xuất Truyện Thánh Gióng, cụ thể: - Mẹ Thánh Gióng ướm vào vết chân khổng lồ, sau, sinh Gióng - Thánh Gióng: + Từ đời đến tuổi, không lớn, nói + Khi có giặc xâm lược, vùng dậy địi đánh giặc + Cả làng chăm ni, lớn nhanh thổi, thành tráng sĩ + Vũ khí đuổi giặc: nón sắt, ngựa sắt + Đánh giặc xong bay trời Trước nay, giới nghiên cứu thường vào thời gian đời trước – sau để kết luận tác giả Lĩnh Nam chích quái chịu ảnh hưởng từ cốt truyện truyện dân gian Thực ra, mối liên hệ không đơn giản Sáu chi tiết nhằm xây dựng hình ảnh người hùng đánh giặc cứu nước, thế, cố gắng thể phi thường: đời phi thường, trưởng thành phi thường, kết thúc phi thường Ngun tắc “phi thường hóa” cách người Việt quan niệm hình tượng loại hình anh hùng ánh xạ sử thi dân gian truyện kể danh tướng thời trung đại Chúng ta tìm khơng câu chuyện chứa đựng loại chi tiết đó, lặp lại nhiều lần hình thành motif cách thường gọi Chẳng hạn, motif đời phi thường khơng có Lĩnh Nam chích qi mà cịn có Sự tích Dỗn Cơng dẹp giặc Tơ Định, Sự tích Câu Mang thời Hùng Vương, Sự tích Đà NGHIÊN CỨU LIÊN VĂN BẢN TRUYỆN CHÍ DỊ TRUNG ĐẠI VIỆT NAM 39 Công thời Hùng Vương,… Mỗi chi tiết cụ thể thuộc motif liên đới nhiều câu chuyện khác Chẳng hạn, chi tiết “bay trời” có truyền thuyết Hai Bà Trưng, truyền thuyết Thánh Linh Lang, truyền thuyết Thạch Tướng Quân Như khẳng định, quan hệ liên văn cốt truyện Truyện núi Tản Viên Lĩnh Nam chích quái Truyện Thánh Gióng Kho tàng truyện cổ tích Việt Nam tồn tâm thức văn hóa người Việt thời sơ sử trung đại 2.2.2 Cốt truyện truyện cổ tích Hà Ơ Lơi truyện Hà Ơ Lơi Lĩnh Nam chích qi Về mặt cốt truyện, truyện Hà Ơ Lơi Lĩnh Nam chích qi có chi tiết xuất truyện cổ tích Hà Ơ Lơi, bao gồm: + Thần Ma La chiếm đoạt vợ Đặng Sĩ Doanh (Dinh) sinh Hà Ơ Lơi + Hà Ơ Lơi bề ngồi xấu xí (đen bị sét đánh) + Hà Ơ Lơi 15 tuổi hầu cận bên vua Trần + Hà Ơ Lơi Lã Động Tân giúp, trở nên tài hoa: hát hay, từ chương thi phú sành sỏi, nhiều phụ nữ quyền quý yêu + Hà Ô Lôi chinh phục tư thông với quận chúa A Kim + Hà Ơ Lơi tư thơng với nhiều nhà vương hầu + Hà Ơ Lơi bị Minh Uy Vương dùng cối giã chết Trong trường hợp này, việc tồn số chi tiết thuộc cốt truyện dẫn đến tương đồng tư tưởng truyện: đề cao đời sống tự Bảo lưu tư tưởng chủ đạo nguyên tắc tiếp biến hầu hết truyện chí dị có sử dụng cốt truyện dân gian Những biến đổi tình tiết Lĩnh Nam chích quái so với truyện cổ tích gia tăng số nội dung liên quan đến triều đại, dân tộc, bộc lộ thái độ xã hội tác giả không làm mờ mối liên hệ rõ nét cốt truyện tư tưởng Sở dĩ có tương liên tư tưởng Truyện Hà Ơ Lơi văn truyền miệng lẫn văn viết chịu tác động môi trường văn hóa, lịch sử thời trung đại Trong yếu tố tác động rõ quy định hà khắc quan hệ nam nữ luân lý Nho giáo, đối lập lý luận đạo đức với thực tiễn diễn triều xã hội Hình tượng Hà Ơ Lơi Trần Thế Pháp gợi dẫn đến hình tượng Hà Ơ Lơi truyện kể dân gian Đi tìm quan hệ liên văn hai cặp truyện phần cho thấy mục đích tác giả Lĩnh Nam chích qi khơng phải phục hồi văn cụ thể tên truyện nhiều đổi khác Những tình tiết tương đồng sử dụng nhiều văn khác có giá trị chất liệu tồn hàng trăm năm lòng đời sống dân tộc Từ đây, nhà văn dân gian góp nhặt thành truyện cổ tích, nhà văn bác học góp nhặt thêm bớt theo chi phối thiết chế quyền lực đương thời mà tạo thành Các chi tiết tương đồng hai truyện khơng hồn tồn chuyển dịch từ cổ tích sang văn học viết mà xuất phát từ tiếp thu nhiều nguồn trước trình tạo lập Trần Thế Pháp tác giả đời sau Như vậy, điều kiện tạo nên tính liên 40 NGUYỄN LÃM THẮNG – NGUYỄN VĂN LUÂN văn Lĩnh Nam chích quái với sáng tác dân gian trung đại tính chất loại hình 2.3 Những “mảnh” chuyện tín ngưỡng dân gian văn Lĩnh Nam chích qi Tình tiết: phong thánh cho người hùng gần yêu cầu bắt buộc tổ chức, sáng tạo truyện Trần Thế Pháp Đó dấu vết quan hệ khăng khít đáng kinh ngạc văn Lĩnh Nam chích quái thời Lý – Trần với truyện kể nghệ sĩ dân gian Trong Lĩnh Nam chích qi, người có cơng phong thánh ban danh tước cao quý Người ban danh tước cho người anh hùng đời vua thuộc hai triều đại Lý, Trần Dân chúng tôn xưng nhân vật anh hùng “Bố” (Bố Cái đại vương), “Mẹ” (Mẹ Âu Cơ), “Mẫu” (Mẫu Liễu Hạnh),…, mức độ tâm linh suy tơn Phật (Phật Mẫu Man Nương), Thánh (Thánh Gióng), thờ phụng nhiều nơi Có thể coi “mảnh” chuyện mà Trần Thế Pháp nhà nho tiếp nhận từ vơ số câu chuyện tín ngưỡng tồn dân gian tâm thức người Việt Khi người bình dân kể câu chuyện Liễu Hạnh, Chử Đồng Tử, Thánh Gióng, họ gọi nhân vật vị thánh Trần Thế Pháp hay Vũ Quỳnh đời sau coi vị thánh câu chuyện Việc lưu giữ mảnh chuyện tín ngưỡng cho thấy tác giả dù người bình dân hay trí thức Nho học sùng kính người có công đánh giặc, cải tạo điền thổ mở mang nghề nông Không chịu tác động ảnh hưởng từ văn dân gian, văn viết Lĩnh Nam chích qi cịn biểu dấu ấn lịch sử rõ Những người anh hùng Lĩnh Nam chích qi suy tơn triều đại trị cụ thể Tại triều đại lúc lại sức truy phong tước hiệu ? Có lẽ hai triều Lý, Trần cho kế hay giữ nước bảo tồn vệ chế độ Chúng ta biết rằng, giữ nước bảo vệ chế độ, chiều dài lịch sử, kèm Ở thời Lý Trần, hai mục đích gắn kết với chặt chẽ Trong giai đoạn triều đại mở đầu độc lập, thể chế, văn hóa, văn học cần xây dựng; thống toàn vẹn cương vực lãnh thổ cần bảo vệ - nguyên tắc quốc gia độc lập… Đại Việt sử ký toàn thư ghi lại việc sắc phong danh tước, tôn xưng thánh thần bên cạnh hành binh nhằm tiễu trừ đội quân dậy cát ngồi Bắc (vùng miền núi phía bắc: Lạng Sơn, Thái Nguyên), Nam (Vùng Thanh, Nghệ) Chi tiết tạc tượng Phật tôn xưng Phật mẫu Lĩnh Nam chích qi gợi đến tư tưởng “hịa quang đồng trần” phái thiền Phật giáo Trúc Lâm mà nhà Trần sử dụng để trị nước Sách ghi lại kiện: vị vua Trần băng hà, triều đình cho dân chúng vào tận cung để tỏ lịng thương tiếc Trong bối cảnh đó, vị đức Thánh lịch sử dân tộc liên kết tinh thần toàn dân đấu tranh triều đình lãnh đạo dân chúng Tơn thờ thánh phổ biến tơn thờ văn cách bảo vệ dân tộc bảo vệ triều đại khỏi tổn thương Dùng sắc phong anh hùng làm tăng sức mạnh thực triều đại Đó khơng khác NGHIÊN CỨU LIÊN VĂN BẢN TRUYỆN CHÍ DỊ TRUNG ĐẠI VIỆT NAM 41 can thiệp quyền lực trị biểu tượng thần linh “…nhiều sở thờ cúng thần linh dựng lên khn khổ quyền kinh đô Thăng Long từ Lý Thái Tổ dời về” [7, tr 97] Hơn hình thức khác, tập tục nơi lưu giữ kí ức thời cổ xưa người Việt Tục ăn trầu, nhuộm răng, tục lệ tắm Phật, tục hèm cho thấy diện mạo đời sống tinh thần cư dân nông dân nghiệp Việt Nam thời cổ xưa Cũng thiết chế trị, tín ngưỡng hữu văn Lĩnh Nam chích qi thơng qua biểu tượng Sách Lĩnh Nam chích qi có liên quan chặt chẽ với câu chuyện tín ngưỡng sản xuất sinh hoạt người dân nông nghiệp Các “mảnh” văn ghi chép tục lệ cầu mưa, Lễ tế thần cây, tắm Phật hữu rải nhiều truyện Trong hai triều đại Lý, Trần, hoạt động cầu mưa diễn Phật Pháp Vân Năm 1137, cầu chùa Báo Thiên, kinh thành Lĩnh Nam chích quái gợi đến Lễ tế cây, Lễ tắm Phật miền Bắc Lễ tế diễn vùng trung du phía Bắc, đất Bạch Hạc Truyện Man Nương ghi chép chi tiết từ gốc tích Lễ tắm Phật liên quan đến người đàn bà Man Nương thụ thai sinh nở kỳ lạ với sư Già La: “Ngày mồng tám tháng tư, Man Nương tự nhiên mà hóa, xá lị gói chơn chùa Nhân dân lấy làm ngày sinh Phật Hàng năm tới ngày này, trai gái già trẻ bốn phương đến tụ tập chùa để vui chơi, diễn đủ trò ca, múa đàn địch thành tục lệ, gọi Hội tắm Phật, tới còn” [8, tr 179] Chúng ta thấy xuất tín ngưỡng thờ linh thiêng “Bấy Man Nương 80 tuổi, vừa lúc bị đổ, trôi bến sông trước chùa, quanh quẩn không chịu Dân tranh chặt làm củi, rìu búa sứt mẻ hết, rủ ba trăm người xóm giềng đến kéo vào khơng chuyển Gặp lúc Man Nương xuống bến rửa tay, lay động thử chơi, di chuyển Mọi người kinh ngạc, nhân bảo Man Nương kéo lên bờ Sư sãi Man Nương gọi thợ mộc đến bờ sông tạc bốn tượng Phật” [9, tr 179] Những ghi chép Trần Thế Pháp gợi đến ghi chép dân gian Thạch Thần: “Tương truyền, toán thợ tạc bốn tượng Phật là: Pháp Vân, Pháp Vũ, Pháp Lôi, Pháp Điện cưa vấp phải hịn đá, cưa bị gãy rời Tốn thợ ném hịn đá xuống sơng, đá vừa chạm nước, luồng hào quang liền phát rực rỡ dịng Sĩ Nhiếp biết chuyện cho tìm hịn đá, phường đánh cá tìm khơng thấy đá Sĩ Nhiếp cho tìm Man Nương đến, mong cậy nhờ người nhiều phép lạ tìm Man Nương bơi thuyền sông, nàng vừa khấn dứt lời, hào quang rực sáng khắp mặt sông Viên đá nhảy lên khỏi mặt nước rơi vào thuyền Sau hịn đá thờ Thạch Phật, nhiều người gọi đức Thạch Quang để ghi nhớ viên đá phát ánh sáng chói lồ” [10] Nếu mở rộng quan hệ liên văn ngồi phạm vi tín ngưỡng Việt Nam, thấy tục lễ Tế thần có lịch sử xa xưa nhiều tộc giới, bật tộc vùng Nam Mĩ Đông Nam Á mà nhiều nơi bảo lưu đến ghi chép nhiều thần tích, thần phả Người Inka Peru dùng bé gái để tế thần linh (được gọi Capacochas) Đế chế Maya cổ xưa dùng cô gái xinh đẹp, đồng trinh 14 tuổi để tế thủy thần với quan niệm làm vợ thần linh 42 NGUYỄN LÃM THẮNG – NGUYỄN VĂN LUÂN Nguồn cội câu chuyện tín ngưỡng nhà biên soạn Lĩnh Nam chích qi trích dẫn mờ nhạt Có lẽ Trần Thế Pháp khó xác định ơng trích dẫn từ văn cụ thể Nguyên nhân chỗ, lễ tục tín ngưỡng tham gia vào đời sống trước tiên, đó, trở thành dạng văn đặc biệt: văn xã hội Từ trạng thái này, lễ tục tín ngưỡng tiếp thu người tham dự môi trường sống ấy, có Trần Thế Pháp với tư cách nhà văn Như vậy, chữ, tên riêng, kiện Trần Thế Pháp văn hóa Lĩnh Nam chích qi thực chất khơng phải sản phẩm độc sáng Văn nguồn quan hệ với văn khác không văn cụ thể mà văn trừu tượng – thứ văn xã hội – nơi người viết trích dẫn cách vơ thức q trình sống trải để tạo tác phẩm KẾT LUẬN Lĩnh Nam chích quái văn truyện kể giàu tính hư cấu cổ xưa lại đến văn học viết Việt Nam Từ văn bản, phát nhiều mối liên hệ với văn truyện cổ tích chuyện tín ngưỡng dân gian Trong mối quan hệ liên cốt truyện với truyện kể dân gian, Lĩnh Nam chích quái vừa cho thấy vay mượn vừa thể tương đồng ngẫu nhiên văn tồn mơi trường văn hóa Lĩnh Nam chích quái chứa đựng tồn mảnh chuyện kể tín ngưỡng thờ cây, tắm Phật, tôn xưng anh hùng Trong phạm vi văn hóa rộng lớn hơn, Lĩnh Nam chích qi tất có quan hệ liên văn khác, chẳng hạn, với thể chế trị, ngơn ngữ,… Điều khiến văn mở rộng biên độ tiếp nhận từ người đọc TÀI LIỆU THAM KHẢO [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] Bakhtin (2003) Lí luận thi pháp tiểu thuyết, Phạm Vĩnh Cư dịch, NXB Hội Nhà văn, Hà Nội, (tái lần 2) J Kristeva (1986) “The Kristeva Reader”, Toril Moi (edited), Columbia University Press, New York, http://faculty.georgetown.edu/irvinem/theory/Kristeva-WordDialogue.pdf Dẫn theo Nguyễn Hưng Quốc (2005) “Văn liên văn bản”, http://www.tienve.org/home/literature/viewLiterature.do?action=viewArtwork&artwo rkId=4890, cập nhật: 21.4.2005 Phan Huy Chú (1992) Lịch triều hiến chương loại chí, tập III, NXB Khoa học xã hội Lê Quý Đơn (1977) Lê Q Đơn tồn tập, tập II, NXB Khoa học xã hội, Hà Nội Đặng Minh Khiêm Vịnh sử thi tập, chữ Hán, kí hiệu VHv.1506, tờ 2a, Thư viện Viện nghiên cứu Hán Nôm, Hà Nội Tạ Chí Đại Trường (2006) Thần, Người Đất Việt, NXB Văn hóa thơng tin, Hà Nội Nhiều tác giả (1997) Tổng tập tiểu thuyết chữ Hán Việt Nam, tập (Trần Nghĩa biên soạn), NXB Thế giới, Hà Nội Nhiều tác giả (1997) Tổng tập tiểu thuyết chữ Hán Việt Nam, tập (Trần Nghĩa biên soạn), NXB Thế giới, Hà Nội NGHIÊN CỨU LIÊN VĂN BẢN TRUYỆN CHÍ DỊ TRUNG ĐẠI VIỆT NAM [10] 43 Nguyễn Hữu Bỉnh (2009) “Truyền thuyết dân gian xứ Bắc Thạch thần”, http://baobacninh.com.vn/?page=news_detail&category_id=12607&id=60919&port al=baobacninh, cập nhật: 24/01/2009 Title: A STUDY OF FANTASTIC STORIES IN MEDIEVAL PERIOD IN VIETNAM FROM INTERTEXTUALITY PERSPECTIVE, CASE OF SELECTION OF STRANGE TALES IN LINH NAM Abstract: Written in the period of Tran dynasty, the Selection of strange tales in Linh Nam (Lĩnh Nam chích quái) comprises a range of intriguingly fantastic stories From intertextuality perspective, we conduct a thorough study aiming at comparing the work with folktales Some research findings and preliminary conclusions can be, in short, drawn as following: Firstly, the collection has sometimes re-used storylines in fairy tales that results from, we believe, either the common sense, the shared belief among the community or the intended mimic by the author Tran The Phap Secondly, there has been a number of literary details in the Selection, not written in any book, are derived from traditional rite Keywords: intertextuality perspective, fantastic story, medieval period, Vietnam, Strange tales in Linh Nam ThS NGUYỄN LÃM THẮNG ThS NGUYỄN VĂN LUÂN Khoa Ngữ văn, Trường Đại học Sư phạm – Đại học Huế

Ngày đăng: 14/04/2022, 15:35

HÌNH ẢNH LIÊN QUAN

lặp lại nhiều lần như thế hình thành các motif như cách chúng ta thường gọi. Chẳng hạn, motif ra đời phi thường không chỉ có trong Lĩnh Nam chích quái mà còn có trong Sự - 27_436_NguyenLamThang_NguyenVanLuan_07_nguyen lam thang
l ặp lại nhiều lần như thế hình thành các motif như cách chúng ta thường gọi. Chẳng hạn, motif ra đời phi thường không chỉ có trong Lĩnh Nam chích quái mà còn có trong Sự (Trang 6)