Những linh hồn chết Nicolas Vassilievitch Gogol Những linh hồn chết Nicolas Vassilievitch Gogol Tạo Ebook Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện vnthuquan net Nicolas Vassilievitch Gogol Những linh hồn chết Chào[.]
Nicolas Vassilievitch Gogol Những linh hồn chết Nicolas Vassilievitch Gogol Những linh hồn chết Chào mừng bạn đón đọc đầu sách từ dự án sách cho thiết bị di động Nguồn: http://vnthuquan.net/ Tạo ebook: Nguyễn Kim Vỹ MỤC LỤC N.V.GÔGÔN* VỚI NHỮNG LINH HỒN CHẾT PHẦN I - Chƣơng Chƣơng Chƣơng Chƣơng Chƣơng Chƣơng Chƣơng Chƣơng Chƣơng Chƣơng 10 Chƣơng 11 BỐN BỨC THƢ CỦA TÁC GIẢ PHẦN II - Chƣơng thứ Chƣơng thứ hai Chƣơng thứ ba Chƣơng thứ tƣ Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net Nicolas Vassilievitch Gogol Những linh hồn chết Nicolas Vassilievitch Gogol Những linh hồn chết Dịch giả: Hồng Thiếu Sơn N.V.GƠGƠN* VỚI NHỮNG LINH HỒN CHẾT MỤC LỤC GÔGÔN VỚI NHỮNG LINH HỒN CHẾT PHẦN THỨ NHẤT Chƣơng thứ Chƣơng thứ hai Chƣơng thứ ba Chƣơng thứ tƣ Chƣơng thứ năm Chƣơng thứ sáu Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net Những linh hồn chết Nicolas Vassilievitch Gogol Chƣơng thứ bảy Chƣơng thứ tám Chƣơng thứ chín Chƣơng thứ mƣời Chƣơng thứ mƣời BỐN BỨC THƢ CỦA TÁC GIẢ PHẦN THỨ HAI Chƣơng thứ Chƣơng thứ hai Chƣơng thứ ba Chƣơng thứ tƣ N.V.GÔGÔN* VỚI NHỮNG LINH HỒN CHẾT Thiên tài Gôgôn thiên tài nhiều mặt, thấy nhà văn Mới hai mƣơi sáu tuổi, Gơgơn có tác phẩm mẫu mực năm loại văn khác nhau, tựa hồ nhiều nhà văn khác nhau: truyện dân gian quái dị với Những đêm thôn gần Đikanka, tiểu thuyết sử thi hùng tráng với Tarax Bunba, truyện châm biếm hài hƣớc với Câu chuyện bất hòa Ivan Ivanovits Ivan Nikiforovits, tiểu thuyết thực phê phán với Một đôi vợ chồng trang chủ kiểu xưa Cái áo khốc, hài kịch đả kích xã hội với Quan tra Với thiên tài nhiều mặt, mà mặt lớn độ phát triển, dồi sinh lực ấy, Gôgôn bắt tay vào viết tác phẩm chủ yếu đời mình, lớn tất tác phẩm kia: Những linh hồn chết Từ lúc ấy, đời Gơgơn cịn mƣời sáu năm nữa, nhƣng cịn có mục đích, cơng việc, sứ mạng: hoàn thành Những linh hồn chết, phấn đấu gian lao, đau khổ khủng hoảng tinh thần, lịch sử mƣời sáu năm cuối đời Gơgơn lịch sử Những linh hồn chết Ý định viết tác phẩm lớn đến với Gôgôn, nhƣ Sám hối tác giả, văn hào viết: “Chính Puskin làm cho quan niệm vấn đề cách nghiêm túc Từ lâu Puskin khuyến khích tơi bắt tay viết tác phẩm lớn; Puskin bảo tôi: “-Tại có tài đốn chân tƣớng ngƣời để Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net Những linh hồn chết Nicolas Vassilievitch Gogol phác vài nét lẽ nhƣ sống thật, mà anh lại khơng bắt tay vào viết tác phẩm lớn? Nhƣ thật tội lỗi!” Để kết luận, Puskin cho tơi đề tài mà anh dự định viết thành trƣờng ca và, theo lời anh, khơng nhƣờng lại cho Đó đề tài Những linh hồn chết” Puskin khuyên Gôgôn sáng tác Những linh hồn chết thành thiên “trƣờng ca” – poema – Chữ “poema” có nghĩa tập thơ, mà tiểu thuyết trƣờng thiên có tính chất sử thi rộng lớn Đến xuất tác phẩm, Gôgôn cho in lên bìa chữ “poema” to tên sách Càng viết nghĩ, Gôgôn thấy tầm rộng lớn tác phẩm; mà phiêu lƣu buồn cƣời nhân vật Tsitsikơp họp thành tình tiết thiên trƣờng ca đƣợc khoác ý nghĩa biểu tƣợng: Tsitsikôp tên bịp bợm mua nơng phu chết, mà cịn Gơgơn tìm “linh hồn sống”, nhƣng gặp toàn “linh hồn chết” – tiếng Nga từ “đusi” có hai nghĩa “những linh hồn” “những nông phu” Năm 1843, thƣ Gôgôn viết rõ ràng: – “Quả thật tin đƣợc điều ngƣời ta nói là: tất chết hết rồi, nƣớc Nga, linh hồn sống nhƣờng chỗ cho linh hồn chết” Bởi mà nhan đề thiên trƣờng ca trƣớc dự định Những phiêu lưu Tsitsikôp (Pôkhôjdênia Tsitsikôva) với phụ đề Những linh hồn chết (miôrtvƣe đusi) phải đổi lại Những linh hồn chết với tiêu đề Những phiêu lưu Tsitsikôp Mùa hè 1841 phần thứ Những linh hồn chết đƣợc hồn thành Tháng chín Gôgôn mang nƣớc để xuất Ngày 12 tháng 11 thảo nộp cho Ủy ban kiểm duyệt Mạc tƣ khoa dĩ nhiên gặp phải vô số khó khăn Nhờ phu nhân Xmirnơva bạn vƣơng công thần bảo trợ văn học, Những linh hồn chết đƣợc phép in, phải chữa lại đoạn nói đại úy Kơpêikin Ngày 23 tháng năm 1842, Những linh hồn chết xuất lần thứ Tờ Người đương thời, phê bình, suy tôn tác giả sách đệ văn hào Nga; danh hiệu đáng; từ trƣớc Biêlinxki nói Puskin sớm chết Gơgơn thay vào chỗ mà Puskin để lại văn học Nga Với điều hiểu biết nghệ sĩ thiên tài, Gôgôn “vẽ lại đời với mặt thật Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net Nicolas Vassilievitch Gogol Những linh hồn chết nó”, mặt xã hội Nga với tầng lớp thống trị thời ghê tởm; Gơgơn bắt đại diện chúng ta, “giật trang phục mỹ lệ mặt nạ anh hùng” chúng, bắt chúng “đem thân cho thiên hạ mua cƣời” Chỉ với Những linh hồn chết, nghiệp Gôgôn xứng đáng đặt ngang hàng với nghiệp nhà văn lớn khác giới: Xervantex với Đông Kisôt Thuộc thể tiểu thuyết phê phán châm biếm phong tục, – thể tiểu thuyết Picaret theo thuật ngữ văn học, từ Tây Ban Nha picarô, tên bịp bợm, mà ra, – Những linh hồn chết Gơgơn, Đông Kisôt Xervantex Những di văn câu lạc Pickuych Dickenx ba kiệt tác đứng hàng đầu văn học giới, so với tác phẩm thể tài châm biếm Những linh hồn chết đậm tính chất chân thực, gần với đời NGƢỜI DỊCH * Về thân thế, nghiệp tác phẩm khác N.V.Gôgôn, xin xem lời giới thiệu hai cuốn: Tarax Bunba – Văn hóa 1959 Quan tra – Văn học 1963 Nicolas Vassilievitch Gogol Những linh hồn chết Dịch giả: Hoàng Thiếu Sơn PHẦN I - Chương Cỗ xe ngựa tiến vào cổng khách sạn tỉnh lỵ N.N xe Britska {Xe ngựa nhẹ để đường trường} nhỏ, đẹp, có díp, kiểu xe mà kẻ độc thân thƣờng dùng, - hạng thiếu tá đại úy tham mƣu hƣu, hạng trang chủ có chừng trăm nơng nơ, - tóm lại tất kẻ thƣờng đƣợc xem quý tộc bậc trung Ngồi xe ngƣời đàn ông, chẳng đẹp chẳng xấu, không béo mà khơng gầy, tuổi chƣa nói già, nhƣng chẳng cịn trẻ trung Y đến thành phố này, chẳng xôn xao, bàn tán gì, chẳng đem lại việc đặc biệt; có hai ngƣời mujik Nga đứng cửa tiệm rƣợu đối diện khách sạn, trao đổi với vài lời, nhƣng lại nói cỗ xe, khơng phải ngƣời xe Một ngƣời nói: Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net Những linh hồn chết Nicolas Vassilievitch Gogol - Này, nhìn bánh xe xem liệu cần có đƣợc tới Mạc-tƣ-khoa không nào? - Tới đƣợc chứ, - ngƣời đáp - Cịn Kazan xem chừng chẳng đến đƣợc đâu nhỉ? - Ờ, Kazan khơng đƣợc Câu chuyện đến hết Khi vào sát khách sạn, cỗ xe qua mặt ngƣời trẻ tuổi mặc quần Kanifax {Vải dệt pha, nửa bơng để mặc mùa mát} trắng, ống ngắn, bó sát vào chân áo Frac {Áo dài chẽn bó lấy người} thời trang, cổ xẻ rộng để lộ vạt sơ mi trắng, ghim kim găm đồng đen Tula {Thành phố đúc đồng có tiếng Nga chun sản xuất ấm lị, vũ khí đồ trang sức}, hình súng tay Ngƣời trẻ tuổi ngối lại, nhìn cỗ xe, đƣa tay lên giữ mũ lƣỡi trai chực bay mất, thẳng Xe vào đến sân; đón khách ngƣời hầu, hay ngƣời pôlêvôi nhƣ ngƣời ta thƣờng gọi quán trọ Nga Anh chàng linh hoạt, lăng xăng khó mà trơng thấy rõ đƣợc nét mặt Hắn chạy ra, tay vắt khăn ăn, dài thƣờn thƣợt, mặc áo vạt dài vải dêmicôtôn {Vải dệt nửa bông, theo tiếng Pháp} cổ áo cao che khuất gáy, lắc lắc mái tóc bờm xờm, nhanh nhẹn đƣa khách qua cầu thang gỗ có lợp mái lên tầng cho khách phòng mà Thƣợng đế an cho Căn phòng chẳng có đặc biệt cả; nghĩa giống hệt khách sạn tỉnh lỵ; nơi mà khách lữ hành ghé lại, bỏ hai rúp ngày, th đƣợc phịng n tĩnh Những gián, béo tròn nhƣ mận, từ khắp ngóc ngách nhơ ra; cửa thơng sang buồng bên, lúc có tủ ngăn chắn ngang; bên ngƣời khách láng giềng trầm tĩnh, nói, nhƣng lại tị mị, muốn biết cặn kẽ tất xảy bên Mặt trƣớc khách sạn điệu với bên tòa nhà: hai tầng dài lê thê; tầng quét màu vàng, theo tục lệ thông thƣờng, bất di bất dịch; tầng dƣới vách không trát vữa, phô trần viên gạch đỏ thẫm, vốn bẩn, lại bị thời tiết thay đổi thất thƣờng làm cho đậm màu thêm Ở có hàng bán đai ngựa, bán dây thừng bán bánh mì Gian buồng góc nhà cạnh cửa sổ cửa hàng ngƣời bán rƣợu xbiten {Thứ rượu gây mật ong với nước ngấm nhiều hương liệu, thông dụng dân gian} ngồi cạnh xamôva {Ấm lò người Nga thường đồng} đồng đỏ; mặt ơng ta đỏ nhƣ ấm lị, từ xa nhìn vào, ngƣời ta ngỡ có hai ấm lị đứng cửa sổ, hai khơng có râu đen nhƣ bồ hóng Trong khách xem xét phịng ngƣời ta mang hành lý vào: trƣớc hết hòm da trắng sờn tỏ du lịch lần khơng phải lần đầu Hai ngƣời khiêng hòm áo vào gã xà ích Xêlifan, ngƣời thấp bé, mặc áo tulup {Áo lông cừu may lộn vào để mặc rét} ngắn gã hành bộc {Người hầu theo chủ ngoài} Pêtruska, trạc ba mƣơi, diện áo én rộng thùng thình thừa hƣởng chủ; vẻ mặt khắc khổ, mũi to, môi dày Tiếp theo hòm Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net Những linh hồn chết Nicolas Vassilievitch Gogol áo tráp gỗ hồng tâm giát gỗ bách dƣơng xứ karêlia {Ở miền Bắc nước Nga, giáp Phần Lan, có nhiều gỗ q}; đơi cốt ủng {Vật gỗ để nút vào ủng giữ cho ủng thẳng} cuối gà quay gói giấy xanh Khi đồ đạc mang vào đủ, gã xà ích Xêlifan tàu ngựa lăng xăng quanh vật, gã hành bộc Pêtruska dọn dẹp phịng xép bên ngoài, chật hẹp tối tăm nhƣ chuồng chó Hắn có đủ mang vào áo khoác với mùi cố hữu hắn; lại mang thêm vào túi đựng thứ quần áo hành bộc mùi lại truyền sang tất túi Hắn kê sát tƣờng giƣờng hẹp có ba chân, trải lên giƣờng thứ ổ rơm nhỏ, mỏng dính nhƣ bánh kẹp {Bánh làm bột, trứng, đường tráng mỏng khuôn thoa mỡ bánh trứng gấp lại bánh quế, mềm} có lẽ mỡ nhƣ bánh ấy, mà phải van nài mƣợn đƣợc nhà chủ Trong hai gã đầy tớ lăng xăng dọn dẹp, ơng chủ xuống phịng khách chung Những phòng khách chung nhƣ khách lữ hành chẳng cịn lạ gì: tƣờng quang dầu, phần ám khói lị sƣởi, phần dƣới đóng ghét lƣng khách trọ ông lái sở tại, ngày phiên chợ, thƣờng kéo năm, kéo bảy, đến uống trà; trần nhà ám khói, đèn treo với vô số chuỗi thủy tinh lòng thòng, nhảy lên kêu lanh canh lần ngƣời hầu chạy đi, chạy lại vải sơn mòn nhẵn; tay hoa khay đựng đầy tách, chen chúc nhƣ đàn chim bờ biển; tranh sơn dầu treo kín tƣờng; tóm lại tất thứ mà ngƣời ta thấy đâu Chỉ khác điều tranh có vẽ mỹ nhân với ngực thỗn thện mà bạn đọc chƣa thấy Và kỳ quan thiên nhiên thấy có số tranh lịch sử, nhập vào nƣớc Nga chẳng biết từ đời mang đến; vƣơng cơng sính nghệ thuật chúng ta; họ mua Ý theo lời khuyên kẻ dẫn cho họ Ngƣời khách bỏ mũ lƣỡi trai, tháo khăn quàng cổ len ngũ sắc, kiểu khăn quàng mà bà vợ thƣờng tự tay đan lấy để tặng chồng với lời dặn dò cẩn thận cách quàng khăn; kẻ độc thân tơi khơng thể nói ngƣời lo sắm cho họ, có họa trời biết; riêng tơi chƣa qng kiểu khăn Sau bỏ khăn quàng ra, khách gọi ăn Ngƣời ta dọn lên ăn thƣờng lệ khách sạn: xúp bắp cải kèm theo miếng Patê xếp thành dành cho khách lữ hành để từ tuần rồi, óc xào đậu pơtipoa, xúc xích với dƣa bắp cải thái nhỏ, gà mái to quay, dƣa chuột muối bánh gatô xếp muôn thuở, trƣờng hợp dùng đƣợc Trong ngƣời hầu bày thức ăn, nguội, hâm lại, khách hỏi đủ chuyện vặt vãnh Khách sạn lời lãi bao nhiêu? Trƣớc ai? Lão chủ thời có phải ngày trƣớc tên trùm bịp bợm không? Đáp lại câu hỏi sau cùng, ngƣời hầu trả lời nhƣ thƣờng lệ - Ồ, thƣa ngài, ạ, tên chúa xỏ lá! Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net Những linh hồn chết Nicolas Vassilievitch Gogol Nƣớc Nga văn minh lên, chẳng nƣớc Âu châu: nhan nhản ông khách đáng trọng, khách sạn, không gạ chuyện đùa nhả nhớt với ngƣời hầu Vả lại, khách hỏi câu nhảm nhí, vơ ích Khách hỏi cặn kẽ tên họ quan tỉnh trƣởng, chánh án, chƣởng lý, tóm lại tất quan lại cao cấp Khách lại hỏi đến trang chủ giả quanh vùng, kỹ càng, thiết tha: họ có nơng phu {Nơng nơ đàn ơng mà trang chủ phải đóng thuế thân cho nhà nước có tên sổ đinh, cịn nơng nơ đàn bà khơng phải đóng thuế khơng ghi tên sổ}, họ cách tỉnh bao xa, có hay lên tỉnh khơng, tính tình họ nào? Khách hỏi kỹ lƣỡng tình hình vùng: có xảy dịch tễ khơng? sốt ác tính, đậu mùa hay bệnh tƣơng tự khơng? Tất điều đƣợc hỏi hỏi lại tỏ khách khơng phải tị mị sng mà thơi Trong phịng khách, khách vẻ ung dung, đĩnh đạc xỉ mũi kêu: y làm mà xỉ mũi đƣợc nhƣ vậy, biết mũi kêu vang lên nhƣ kèn đồng Nguyên đặc điểm thƣờng thƣờng đủ làm cho gã ngƣời hầu kính nể lúc nghe tiếng xỉ mũi lại lắc lắc mái tóc bờm xờm, lấy dáng điệu cung kính cúi đầu hỏi: - Ngài dùng ạ? Ăn xong, khách nhấp tách cà phê, ngả xuống ghế dài, lƣng tựa vào gối dựa mà, quán trọ Nga, ngƣời ta thƣờng độn chất tựa hồ gạch hay đá lát đƣờng, thay cho Rồi khách ngáp dài, bảo ngƣời dẫn buồng ngủ hai liền Khi trở dậy, khỏe khoắn, khách ghi vào mảnh giấy con: tên, họ, chức, hàm, theo yêu cầu gã ngƣời hầu để trình nhà chức trách Vừa xuống thang gác, vừa đánh vần: “Paven Ivannôvitis Tsitsikôp, tƣ vấn {Chức quan văn bậc thứ sáu quan giai đế chế Nga, quy định từ triều Piotr I, đầu kỷ XVIII, tương đương với chức đại tá bên hàng quan võ, người có chức thuộc hàng quý tộc, chưa tập} trang chủ, có việc riêng” Gã ngƣời hầu chƣa đọc xong mảnh giấy Paven Ivannơvits Tsitsikơp thân hành thăm thành phố thành phố hình nhƣ làm cho khách thích thú, y khơng thấy thua tỉnh lỵ khác tí Màu vàng chói chang nhà đá bật bên màu xám khiêm tốn nhà gỗ Các nhà tầng, có hai tầng hay có gác thấp, gác cố hữu, mà theo kiến trúc sƣ tỉnh nhỏ đẹp Có chỗ, ngơi nhà tựa hồ lạc lõng đƣờng phố rộng thênh thang nhƣ cánh đồng dãy hàng rào vơ tận; có chỗ lại chen chúc cụm phố xá nhộn nhịp, trù phú Lác thấy biển, bị nƣớc mƣa xóa gần sạch, vẽ bánh khơ giịn, đơi ủng; có nơi biển vẽ quần xanh với tên hiệu anh Thợ may Arsava {Tức Varsava, thủ Ba Lan} đó, nơi khác lại vẽ mũ lƣỡi trai vải, lƣỡi trai da với nhãn hiệu “Vaxili Fiơđơrốp, Ngoại kiều” {Vaxili Fiơđơrốp tên Nga túy mà lại đề “Ngoại kiều” khách hàng vốn có thị hiếu theo thời thượng chuộng Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net Những linh hồn chết Nicolas Vassilievitch Gogol thợ ngoại kiều thợ Nga} Xa tí bàn bi-a, có hai ngƣời đánh, diện áo Frac theo kiểu “khách” bƣớc lên sân khấu vào cuối kịch; hai ngƣời ngắm đích, tay đƣa nhẹ nhàng đằng sau, cịn chân dạng nhƣ vừa nhảy xong bƣớc Antrasat {Một điệu nhảy nhẹ, lấy hai chân đập vào nhiều lần trước đặt xuống đất} khơng khí Tấm biển mang dịng chữ: “Đây trụ sở” Có nơi bàn kê la liệt đƣờng phố, bày hạt hồ đào, xà phòng, bánh thơm nom nhƣ bánh xà phịng con; nơi dĩa xọc vào lƣng cá to tƣớng làm biển hiệu cho quán ăn mạt hạng Khắp nơi nhan nhản đại bàng hai đầu đen sì, vật tiêu biểu quốc gia, ngày đƣợc thay chữ vắn tắt: “Ty rƣợu” Đá lát đƣờng nơi hỏng Khách liếc nhìn vào khu cơng viên thành phố, trơng chịm gày xác, chống đỡ nạng hình tam giác sơn màu lục Những chẳng cao sậy; nhƣng báo tƣờng thuật buổi lễ khánh thành cơng viên nhƣ sau: “- Lịng chiếu cố ân cần quan thị trƣởng vừa đem đến cho thành phố công viên phong phú cối sum sê, um tùm, mà bóng mát quý giá tiết đại thử Nhìn thấy tim đồng bào rung lên biết ơn đơi mắt tn hàng suối lệ để biểu lộ lòng cảm tạ ngài gradonatsannik {Thị trưởng, chuyên coi việc cảnh sát nội thành ngoại tức cảnh sát trưởng} q vị khơng thể cầm lịng cho đặng” Sau hỏi ngƣời lính tuần cảnh đƣờng gần đến nhà thờ, công sở {Ở tỉnh lỵ Nga, tất quan hành chính, tư pháp chung tòa nhà lớn gọi chung “công sở”, prixuxtvennia miexta} dinh tỉnh trƣởng, khách ngắm dịng sơng chảy qua thành phố Dọc đƣờng, y bóc tờ áp phích đóng đinh cột để mang phòng mà đọc cho thoải mái nhìn chịng chọc vào ngƣời đàn bà đẹp hè phố lát gỗ, có tiểu đồng mặc áo dấu kiểu nhà binh tay ơm gói theo Liếc nhìn khắp phố phƣờng lần cuối nhƣ để nhớ kỹ nơi, khách thẳng khách sạn, tựa khẽ vào anh hầu mà leo lên thang gác Uống trà xong, khách ngồi vào bàn, bảo đem đến nến, rút tờ áp phích túi ra, đƣa sát vào nến bắt đầu đọc; vừa đọc vừa nheo mắt phải Tờ giấy khơng có đáng ý lắm: ngƣời ta quảng cáo buổi diễn kịch ông Kôtxêbuê ông Pôpliôvin thủ vai Kơla Cơ Ziablơva vai Kơra {Đó Cái chết Rôla nhà soạn kịch Đức Nga lâu năm Aoguxt Kôtxêbuê (1761-1819), hoan nghênh chục năm đầu kỷ XIX tỉnh nhỏ; sau chẳng cịn nhớ tới nữa}; diễn viên khác lại biết tên tuổi Tuy khách đọc hết tên họ, đọc đến giá tiền chỗ ngồi, khách nhận thấy tờ áp phích in nhà in phủ tỉnh lỵ, lật phía sau xem cịn có khơng; đến khơng thấy khách dụi mắt, gấp tờ giấy lại, đút vào tráp nơi y cất tất thứ nhặt đƣợc Kết thúc ngày hơm ấy, hình nhƣ khách ăn mẩu thịt bò non nguội, điểm chai kvax {Rượu cất bánh mì đen mạch nha, có pha nước trái ép để lấy hương} sùi bọt ngủ, “cửa Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net Những linh hồn chết Nicolas Vassilievitch Gogol đóng, then cài cẩn thận”, nhƣ ngƣời ta thƣờng nói số miền đế quốc Nga rộng lớn Ngày hôm sau hoàn toàn để dành cho thăm viếng Khách đến trình diện tất nhà chức trách; trƣớc tiên đến hầu tỉnh trƣởng Cũng nhƣ Tsitsikôp, ngài không gầy, nhƣng không béo, cổ đeo huân chƣơng Thánh Anna theo lời đồn đại ngài đƣợc đề cử để thƣởng lên huân chƣơng Thánh Anna hạng nữa; nhƣng vốn ngài ngƣời hiền từ, đơi lại cịn thích tự tay thêu thùa lên vải tuyn Ở dinh tỉnh trƣởng ra, Tsitsikơp đến quan phó tỉnh trƣởng, chƣởng lý, chánh án, cảnh sát trƣởng, vị trƣng thuế rƣợu, vị quản đốc công xƣởng nhà nƣớc v.v… Thật tiếc khó lịng mà nhớ hết đƣợc tất kẻ quyền quý đời này, - nhƣng cần nói Tsitsikơp khơng bỏ hết, đến chào viên tra y tế, nhƣ viên kiến trúc sƣ tỉnh lỵ Sau đó, ngồi xe, y cịn nghĩ hồi lâu xem cịn đến thăm khơng, nhƣng thành phố chẳng cịn kiếm viên quan lại Tiếp chuyện nhà cầm quyền, y khéo tâng bốc ngƣời Với tỉnh trƣởng y nói bƣớc vào địa phƣơng ngài trấn, y tƣởng chừng nhƣ lạc vào cõi thiên đƣờng, đƣờng sá êm dịu tựa nhung bậc đại thần bổ nhiệm đƣợc vị trƣởng quan quân tử nhƣ ngài thật đáng ca tụng công đức Với cảnh sát trƣởng, y nói lời tán dƣơng trật tự tề chỉnh lính tuần cảnh thành phố Tiếp chuyện phó tỉnh trƣởng chánh tòa án, y cố ý lầm lẫn, gọi ngài hai lần “đại nhân” hai viên tƣ vấn quốc gia {Tư vấn quốc gia chức quan văn bậc thứ năm, tương đương với thiếu tướng bên quan võ; theo quan chế Nga chưa gọi “đại nhân” quan văn phải từ chức quan bậc thứ tư trở lên gọi vậy} lấy làm thích thú Bởi vậy, tỉnh trƣởng mời y đến dự buổi tiếp tân thân mật gia đình tối hơm ấy; quan lại khác kẻ mời ăn bữa chiều, kẻ rủ đánh bơxtơn, kẻ đón uống trà Hình nhƣ khách cố tránh khơng muốn nói đến nhiều, mà có nói dùng tồn lời khách sáo nói với giọng sách vở: - “Thân phận giun dế tầm thƣờng nhƣ kẻ tiểu nhân này, đâu đáng đƣợc quý vị hạ cố đến Bình sinh phải chịu thử thách; làm việc quan tính cƣơng trực làm cho kẻ hiềm thù; có kẻ ám hại đến tính mạng Giờ tìm chỗ ẩn dật yên tĩnh; nhân qua, tự thấy có bổn phận đến hầu thăm nhà chức trách thƣợng cấp” Tất điều mà ngƣời ta đƣợc biết ngƣời đến có thế; nhƣng y khơng bỏ lỡ dịp đƣợc đến dự buổi hội dinh tỉnh trƣởng Y sửa soạn hai tiếng đồng hồ trọng đến trang phục cách khác thƣờng Sau giấc ngủ trƣa, y dậy, bảo lấy nƣớc, rửa ráy, kỳ cọ đôi má lâu, đệm lƣỡi cho má căng phồng lên để sát xà phòng vào cho kỹ Xong y giật lấy khăn vắt vai ngƣời hầu, mồm phì vào mặt hai lần, lau cẩn thận mặt phúng phính từ hai tai trở đi; ngắm gƣơng, sửa lại vạt trƣớc áo sơ mi cho chỉnh, nhổ hai lơng thị khỏi mũi mặc vào áo dài chẽn màu tía lốm đốm Tạo Ebook: Nguyễn Kim Vỹ Nguồn truyện: vnthuquan.net