A study on difficulties facing 3rd year english majors, vinh university in translating vietnamese news in brief into english
... thÞ ®iÖp A study on difficulties facing 3 rd year english majors, vinh university in translating Vietnamese news -in- brief into English ( Khã kh¨n c a sinh viªn n¨m 3 trong viÖc dÞch tin v¾n tiÕng ... further study. faithful translation, semantic translation, adaptation translation, free translation, idiomatic translation and communicative translation....
Ngày tải lên: 18/12/2013, 10:03
... possible and easy to find a Vietnamese idiom with a similar meaning for an English idiom or set expression. Translating by paraphrasing When Vietnamese equivalents cannot be found, paraphrasing ... lengthy explanations, awkward paraphrases, or literal and unnatural translation. This strategy has also be used when we translate phrases which has two meanings, one of the meani...
Ngày tải lên: 11/12/2013, 23:48
... future work. In teaching and learning English as a foreign language in Vietnam, reading has always received a great deal of attention. That is because reading is not only the important means to get ... information in the text is often introduced in the first paragraph and summarized in the last paragraph. And the main idea of a paragraph is often written at the beginning...
Ngày tải lên: 29/01/2014, 10:33
A study on communicatve activities for non anglish majors in english grammar classes at vinh medical university
... grammar Grammar is understood in various ways. There have been a lot of ways to define grammar – a very common and familiar term in language teaching and learning. The Longman Dictionary of Contemporary ... early stages of learning, acceptability may mean little more than a reasonable degree of accuracy in pronunciation and grammar. Later, it will increasingly come to include prod...
Ngày tải lên: 18/12/2013, 10:03
A study on dificulties of third year studént in vinh university in translating economics terms in englíh articles about stock market
... interesting related areas that are worth looking into as follows: • Difficulties in translating cultural words in English articles • Some strategies in applying paraphrasing method in translating English ... students in translating economic articles about stock market. Needless to say, Vietnamese translators of English are severely disadvantaged in all kinds of...
Ngày tải lên: 18/12/2013, 10:03
Some problems encountered by the 4th year english students at vinh university when translating vietnamese sales contract into english equivalents
... linguists. Cart Ford (1965) defines translation as the replacement of textual material in one language (source language) by equivalent textual material in another language (target language) Marlone ... the same meaning. According to Wilhelm K. Weber in “Training Translators and Conference Interpreters”: Translation is the transposition of a text written in a source language in...
Ngày tải lên: 20/12/2013, 18:26
A study on oral presentation difficulties of second year english majors of phuong dong university in the speaking lessons and solutions
... Abstract In an attempt to investigate Phuong Dong University s second -year students’ oral presentations difficulties in the classroom setting, the research was aimed at finding out: ... presentation skills, students, teacher(s) and institution should make greater efforts in learning and teaching oral communication skills. On the part of the second -year majors, for example, i...
Ngày tải lên: 07/09/2013, 13:02
A study on oral presentation difficulties of second year english majors of phuong dong university in the speaking lessons and solutions
... expressing opinions or arguments, dealing with questions, summarizing, and so on. Marking is based on criteria such as system, manner, non-verbal language, verbal language and questions and answers. ... of maintaining social relationships than for the transmission of facts and information. These conversations are a bit challenging for learners because they can involve some or all of the...
Ngày tải lên: 29/01/2014, 10:43
A study on possible effective pre-reading activities to improve reading skills for 2nd- year english majors at the military science academy
... Definition of reading comprehension In teaching and learning a foreign language in general and teaching reading in particular, reading comprehension plays an important part, it can be understood as ... relevant to the task in hand. There are many advantages of using visual aids in a reading lesson that the teacher can use. First of all, using visual aids can focus attention...
Ngày tải lên: 07/11/2012, 14:50