A COMPARITIVE STUDY ON INTERNET SLANGS USED IN ENGLISH AND VIETNAMESE
... 2. Base on classification of Internet slangs PART III: CONCLUSION 1. Vietnamese Teenagers are abusing Internet slangs 2. Are you learning Internet slangs? 3. Parents should know about Internet ... Messenger and e-mails. There are various Internet slangs on forums, in chat rooms, emails, blogs and instant message which use acronyms and some fancy abbreviat...
Ngày tải lên: 11/12/2013, 23:48
... American and Vietnamese informants are Explanation and Qualification. Besides, the other two strategies Disagreement and Questioning are also much resorted by both American and Vietnamese informants ... American males and females and by 50 Vietnamese ones (from 21 to 52 years of age). The study especially discusses the PP, NP and Combination strategies used in RD...
Ngày tải lên: 26/11/2013, 13:21
... everyday, especially, in speaking and writing to make conversations or writings clearer and more concise. Furthermore, there should be a combination between teaching foreign languages and teaching ... have a bodily or psychological basis although they are inevitably influenced by cultural models. In English, human boby parts used such as a head, hand, mouth, heart a...
Ngày tải lên: 26/11/2013, 13:28
A discourse analysis of economic export contracts in english and vietnamese
... and method, procedures of the study, sampling and population, data collection and data analysis. Chapter 4, Findings and Discussion, focuses on analysis and discussion about the organisational, ... organisational, lexical and syntactic features of economic export contracts in English and Vietnamese based on the findings. Chapter 5 presents conclusion and implica...
Ngày tải lên: 26/11/2013, 13:26
A discourse analysis of collective labour agreements in english and vietnamese
... to create clarity and inclusiveness, ECAs drafters always pay attention to employ nominalization in their writing. According to the survey, nominalization is also taken in VCAs 23 chapters ... the relevant factors to make a clear distinction and avoid confusion. + Pay attention to the lexical and grammatical features to create clear, airtight, precise, and unambiguous pr...
Ngày tải lên: 26/11/2013, 13:30
A study on evidential modal markers in english
... of an adverb apparently and seemingly are placed into the same classification. Both of them can be interpreted as in appearance, according to the outward appearance or according to what has ... speaker might have a conversation with someone who fails to understand what the speaker has explained. 2.1.2.2. SURELY In Elizabethan English, surely meant what certainly does today, meanin...
Ngày tải lên: 07/11/2012, 14:54
A study on idiomatic variants and synonymous idioms in english and vietnamese
... neutral in Vietnamese and vice versa, which creates a lot of interests for learners in accessing and analyzing them. Simile in English and Vietnamese - A contrastive analysis (Le Thu Ha, 2001, ... HOU) In this paper, the author presented a contrastive analysis on the concept, formulation, cultural traditional function, syntactic function and classification of...
Ngày tải lên: 07/11/2012, 15:01
A study on syntactic and pragmatic features of insertion sequence in english and vietnamese
... Collecting and classifying data - Analyzing data - Making a contrastive analysis to find out the similarities and differences between the syntactic and pragmatic features of insertion sequences in English ... English and Vietnamese learners in particular and the communicators in general to identify the insertion sequences in conversations and differentiate thei...
Ngày tải lên: 26/11/2013, 13:16
A study on syntactic, semantic and pragmatic features of exaggeration in english and vietnamese
... implications for learning and teaching English as a foreign language. 5.3.1 Problems in Foreign Language Teaching and Learning In reality, learning to interpret and express exaggeration seems ... implications to language teaching and learning. It is hoped that the practical information can provide teachers and Vietnamese learners of English with various ways of exp...
Ngày tải lên: 26/11/2013, 13:16