... largely on the practical aspects of cross- cultural communication, the main method employed is quantitative All the considerations and conclusions are largely based on the analysis of the statistic ... gesture can express a feeling more gracefully than words Take a handshake between Palestinian leader Yasir Arafat and Israeli Prime Minister Yitzak Rabin as an example Via internatio...
Ngày tải lên: 07/09/2013, 13:58
... THE USE OF RESPONDING TO ENGLISH GREETINGS NGHIÊN CỨU GIAO VĂN H A ANH –VIỆT TRONG VIỆC SỬ DỤNG LỜI ĐÁP LẠI CÁC LỜI CHÀO C A TIẾNG ANH M .A Mino Programme Thesis Major: English Linguistics Code: ... communication and functions as a start of a conversation or indentify the appearance of speakers or to express the respect to the listener In addition,...
Ngày tải lên: 02/03/2015, 14:25
a vietnamese-english cross-cultural study on the use of address forms to express formality = nghiên cứu về cách sử dụng từ xưng hô diễn tả sự trang trọng trong tiếng anh và tiếng việt
... confrontation; formality or informality of the occasion; prior acquaintance or not of the party; conventional emotional quality ascribed to the occasion; face -to- face or distant communication ... especially in the Vietnamese workplace, bosses and staff are aware of the fact that a suitable address term can establish and maintain a good relationship In international...
Ngày tải lên: 02/03/2015, 14:25
A Vietnamese – English Cross-cultural Study on Expressing Sarcasm
... Northern version is used quite often; and the English spoken by Anglophone community of England, America, Australia, New Zealand, and Canada, are chosen for contrastive analysis - The data are collected ... Irony in talk among friends Metaphor and Symbol, 15, 5–2 7 Hantrais, L (1989), The undergraduate’s guide to studying languages, Centre for Information on Language Teaching and Resear...
Ngày tải lên: 10/08/2015, 19:48
A vietnamese –english cross-cultural study on the use of responding to english greetings
... focuses on the verbal aspects of the act of replying a greeting only - The study is confined only to strategies of replying a greeting in Vietnamese and Anglophone culture The Vietnamese Northern ... fact, many Vietnamese people failed to continue their conversation in English due to not only language ability but also understanding about the culture of...
Ngày tải lên: 10/08/2015, 19:48
A vietnamese – english cross – cultural study of the use of hedging before giving bad news
... research entitled A Vietnamese- English cross- cultural study of the use of hedging before giving bad news It is hoped that this study can provide the increase of some socio -cultural knowledge and ... in the act of giving bad news is essential to achieve successful communication As there is a culture gap between Vietnamese and English, inapprop...
Ngày tải lên: 07/11/2012, 14:44
A VIETNAMESE ENGLISH CROSS CULTURAL STUDY OF PROMISING
... tables and charts The similarities and differences in promising between Vietnamese and English languages and cultures are drawn from detailed and critical analysis of data Part C: CONCLUSION Summary ... patterns of behavior and belief, cultural traints can be unlearned and learned a new as human need change Obviously, language cannot occur alone and is never separated from socia...
Ngày tải lên: 29/01/2014, 10:49
a vietnamese-english cross-cultural study of expressing sarcasm = nghiên cứu giao thoa văn hóa việt - anh về cách diễn đạt lời nói châm biếm
... common and worth-studying phenomena of pragmatics, sarcasm, for without sarcasm then, as one might say, there is no art II Scope of research The study aims mainly at the major knowledge of sarcasm ... SARCASM (NGHIÊN CỨU GIAO THOA VĂN H A VIỆT -ANH VỀ CÁCH DIỄN ĐẠT LỜI NÓI CHÂM BIẾM) M .A Minor Thesis Field: English Linguistics Code: 602215 Supervisor: Assoc Dr Dương Thị...
Ngày tải lên: 02/03/2015, 14:25
a vietnamese - american cross-cultural study on disparaging = nghiên cứu giao văn hóa việt - mỹ về cách thức chê bai
... foreign language acquisition 36 CHAPTER 3: STRATEGIES OF DISPARAGING 3.1 STRATEGIES USED IN DISPARAGING This study focuses on the act of disparaging across Vietnamese and American languages and cultures ... clearly seen from the table that advising ranks third in terms of frequency among all disparaging strategies in both American and Vietnamese data: American – 12.4% a...
Ngày tải lên: 02/03/2015, 14:25
a vietnamese - american cross-cultural study on disparaging = nghiên cứu giao văn hóa việt - mỹ về cách thức chê bai tt
... VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HA NOI UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIES FACULTY OF POST-GRADUATE STUDIES NGUYỄN THỊ HỒNG VÂN A VIETNAMESE - AMERICAN CROSS-CULTURAL STUDY ON DISPARAGING ... DISPARAGING NGHIÊN CỨU GIAO VĂN H A VIỆT – MỸ VỀ CÁCH THỨC CHÊ BAI M .A Combined Programme Thesis Field : ENGLISH LINGUISTICS Code : 602215 Supervisor : Phan Thị...
Ngày tải lên: 02/03/2015, 14:25
A Vietnamese - American cross-cultural study on disparaging
... conclusions in this thesis are largely based on: - reference to relevant publications - survey questionnaires - statistics, description and analysis of the collected data - personal observation - consultation ... remarkable contribution of paralinguistic and extralinguistic aspects of disparaging, however, they are not taken in to consideration The Vietnamese Norther...
Ngày tải lên: 10/08/2015, 19:48
A Vietnamese-English cross-cultural study of expressing sarcasm
Ngày tải lên: 10/08/2015, 19:48