... is easy to understand literal and transparent meaning 4.4 SIMILARITIES AND DIFFERENCES IN ENGLISH AND of an English and Vietnamese idiom containing TsFPs because its VIETNAMESE IDIOMS CONTAINING ... concerning idioms containing TsFPs with regard to syntactic and semantic features - Suggesting some implications for teaching and learning this popular kind of...
Ngày tải lên: 26/11/2013, 13:28
... conclusion and implications have a better understanding of syntactic and semantic features of these WG so as to use correctly and effectively in teaching and learning, in communication and in reality ... What are syntactic features of EWGH and VWGT? b What are semantic features of EWGH and VWGT? c What are the main similarities and differences between...
Ngày tải lên: 26/11/2013, 13:16
A study of linguistic features of intructions for use of foodstuffs in english and vietnamese
... to make a detailed study of linguistic exact and deep understanding of the way of using words and writing features of EIUFs and VIUFs in terms of lexical, syntactic, and semantic sentences in ... standards are increasing features of instructions for use of foodstuffs in English and Vietnamese According to Maslow [64], human needs form a pyra...
Ngày tải lên: 26/11/2013, 13:23
an investigation into conceptual metaphors used for describing happiness and sadness in english and vietnamese
... DISCUSSIONS 4.1 CONCEPTUAL METAPHORS USED FOR DESCRIBING HAPPINESS AND SADNESS 4.1.1 Conceptual Metaphors Used for Describing Happiness Conceptual metaphors for Happiness in English and Vietnamese ... Describing and analyzing the collected data for finding out the conceptual metaphors used for describing happiness and sadness in...
Ngày tải lên: 31/08/2014, 18:58
Negative questions in English and Vietnamese - A contrastive analysis
... learner’s awareness in teaching and learning English and Vietnamese negative questions Scope of the study The study English negative questions in English and Vietnamese - a contrastive analysis ... between English and Vietnamese negative questions have been analysed and pointed out With an ambition to help teachers and learners have a clear...
Ngày tải lên: 07/11/2012, 14:36
An investigation into some types of verbal responses to questions in English and Vietnamese conversation
... responding strategies in English and Vietnamese, this research aims at: - describing and analyzing different types of responses to questions in English and Vietnamese conversation - investigating ... best to give some types of verbal responses to questions in English and Vietnamese conversations The followings are various patterns of res...
Ngày tải lên: 07/11/2012, 14:54
A study on idiomatic variants and synonymous idioms in english and vietnamese
... idiomatic variants and synonymous idioms In both English and Vietnamese, in order to make a clear distinction between idiomatic variants and synonymous idioms, we focus on two criteria: meanings and ... really the same; as, a variant from a type in natural history; a variant of a story or a word [47] 17 Basing on these, we can say that idiomati...
Ngày tải lên: 07/11/2012, 15:01
An Overview into the Semantic of Questions in English and Vietnamese
... between the form and the meaning of a sentence (Thiêm, 2004) Comparing and contrasting questions in terms of their semantics enable us to point out the question framework, the devices and operators ... forming questions (Thiêm, 2004) Types of questions in Vietnamese and English a) Types of questions in Vietnamese Nguyen Basing on their semantics, V...
Ngày tải lên: 22/01/2013, 09:28
Basic sentence patterns in English and Vietnamese
... discuss types of the basic sentence patterns in English and Vietnamese and make comparison between English and Vietnamese to find out whether Vietnamese has the same basic sentence patterns or not ... often meet and how to conduct teaching translating Vietnamese sentence into English Before we explore the basic sentence patterns in English and...
Ngày tải lên: 08/04/2013, 09:31
Relative clauses in English and Vietnamese, and how to translate them into Vietnamese
... relative clauses, shown problems and discussed the way of translating English relative clauses into Vietnamese in some typical examples in some books and in the story “ Harry Potter and the Sorcerer’s ... and translating relative clauses in sentence Like me, many students also the same For the above reason, my study deals with “ Relative clause in English...
Ngày tải lên: 09/04/2013, 17:43
A contrastive analysis of metaphorical lexis and collocation in english and vietnamese economics discourse
... Some analyses of metaphorical lexis and collocation in English and Vietnamese economics discourse The study involved analysing economics texts in English and Vietnamese for their use of metaphor ... conceptualised as objects that move up and down, through lexis such as rising and falling, soaring and plummeting, edging up and slipping back 10 Lakoff...
Ngày tải lên: 07/09/2013, 12:58
A study on syntactic and pragmatic features of insertion sequence in english and vietnamese
Ngày tải lên: 26/11/2013, 13:16