Nghiên cứu các phương tiện rào đón trong các cuộc hội thoại của tác phẩm Cuốn theo chiều gió của nhà văn Margaret Mitchell

a study of hedging devices in conversations in gone with the wind by margaret mitchell = nghiên cứu các phương tiện rào đón trong các cuộc hội thoại của tác phẩm cuốn theo chiều gió của nhà văn margaret mitchell

a study of hedging devices in conversations in gone with the wind by margaret mitchell = nghiên cứu các phương tiện rào đón trong các cuộc hội thoại của tác phẩm cuốn theo chiều gió của nhà văn margaret mitchell

... detailed contextual analysis of conversations in the novel of Gone with the Wind by Margaret Mitchell A comprehensive understanding of hedging devices in Gone with the Wind involves at least ... About Gone with the Wind by Margaret Mitchell Gone with the Wind is a romantic drama and the only novel written by Margaret Mit...
Nghiên cứu các phương tiện rào đón trong các cuộc hội thoại của tác phẩm Cuốn theo chiều gió của nhà văn Margaret Mitchell

Nghiên cứu các phương tiện rào đón trong các cuộc hội thoại của tác phẩm Cuốn theo chiều gió của nhà văn Margaret Mitchell

... Wind by Margaret Mitchell The present study attempts to address the following research questions:  What are main hedging devices employed in conversations in Gone with the Wind by Margaret Mitchell? ... Gone with the Wind by Margaret Mitchell? Implications of the research Both theoretical and practical implications may be offered by the findings of the present study From the theore...
Ngày tải lên : 10/08/2015, 19:51
  • 15
  • 443
  • 3
a study on connotative equivalence between  gone with the wind  and its translation in vietnamese by duong tuong = nghiên cứu tương đương biểu cảm giữa tác phẩm  cuốn theo chiều gió

a study on connotative equivalence between gone with the wind and its translation in vietnamese by duong tuong = nghiên cứu tương đương biểu cảm giữa tác phẩm cuốn theo chiều gió

... THE WIND" AND ITS TRANSLATION IN VIETNAMESE BY DUONG TUONG NGHIÊN CỨU TƯƠNG ĐƯƠNG BIỂU CẢM GI A TÁC PHẨM "CUỐN THEO CHIỀU GIÓ" VÀ BẢN DỊCH TIẾNG VIỆT C A DƯƠNG TƯỜNG MA Combined Programme Thesis ... more than 20 years ago Among several versions of the translation, the one translated by Duong Tuong is most praised by readers With the aim of investigating...
Nghiên cứu tương đương biểu cảm giữa tác phẩm Cuốn theo chiều gió và bản dịch tiếng Việt của Dương Tương

Nghiên cứu tương đương biểu cảm giữa tác phẩm Cuốn theo chiều gió và bản dịch tiếng Việt của Dương Tương

... concept in translation theory” “The notion of equivalence held sway as a key issue in translation throughout the 1970s and beyond.” (Munday, 2008, p 49) Various works on translation theories have been ... connotative equivalence? III Scope of the study Firstly, the theoretical background of the study only focuses on some fundamental issues in translation theory which are of vital importance t...
Ngày tải lên : 10/08/2015, 19:52
  • 15
  • 795
  • 3
khuynh hướng hiện thực chủ nghĩa của margaret mitchell trong tác phẩm “cuốn theo chiều gió”

khuynh hướng hiện thực chủ nghĩa của margaret mitchell trong tác phẩm “cuốn theo chiều gió”

... gian tác phẩm, mối liên kết nhà văn với thời đại, tác phẩm người tiếp nhận, ý nghĩa thực tác phẩm, so sánh tác phẩm với số tác phẩm khác chủ đề, thời đại nhằm làm bật ý nghĩa khuynh hướng thực Mitchell ... lược chủ nghĩa thực phương Tây 1.1.4 Chủ nghĩa thực Mỹ 1.2 Tiểu sử tác giả: 1.2.1 Thân nghiệp 1.2.2 Những phát 1.3 Giới thiệu tác phẩm: ❖...
Ngày tải lên : 02/12/2015, 08:22
  • 107
  • 572
  • 1
Phương tiện rào đón trong các bài báo nghiên cứu kinh tế tiếng Anh và tiếng Việt

Phương tiện rào đón trong các bài báo nghiên cứu kinh tế tiếng Anh và tiếng Việt

... Quả Nghiên Cứu Trong Các Bài Báo Kinh Tế Tiếng Việt IV.1 Các đặc điểm từ vựng- ngữ pháp biểu thức rào đón báo kinh tế tiếng Việt IV 1.1 Các công cụ rào đón từ vựng Trong tập tư liệu tiếng Việt, ... học kinh tế tiếng Anh tiếng Việt giữ chức gì? Các công cụ rào đón sử dụng báo nghiên cứu khoa học kinh tế tiếng Anh t...
Ngày tải lên : 04/04/2014, 17:40
  • 27
  • 838
  • 4
hedging devices in english and vietnamese economic research articles (eras.) = phương tiện rào đón trong các bài báo nghiên cứu kinh tế tiếng anh và tiếng việt

hedging devices in english and vietnamese economic research articles (eras.) = phương tiện rào đón trong các bài báo nghiên cứu kinh tế tiếng anh và tiếng việt

... PHAM THI THANH THUY HEDGING DEVICES IN ENGLISH AND VIETNAMESE ECONOMIC RESEARCH ARTICLES (ERAs.) (PHƯƠNG TIỆN RÀO ĐÓN TRONG CÁC BÀI BÁO NGHIÊN CỨU KINH TẾ TIẾNG ANH VÀ TIẾNG VIỆT) Field: English ... Verbs as Hedging Devices in the Vietnamese Corpus - 135 4.1.3 Nouns and Pronouns Function as Hedging Devices in the Vietnamese Corpus 141 4.1.4 Impe...
nghiên cứu đối chiếu về sự giảm nhẹ ý chê bai bằng việc sử dụng trạng ngữ tình thái làm phương tiện rào đón trong giao tiếp bằng lời tiếng anh và tiếng việ

nghiên cứu đối chiếu về sự giảm nhẹ ý chê bai bằng việc sử dụng trạng ngữ tình thái làm phương tiện rào đón trong giao tiếp bằng lời tiếng anh và tiếng việ

... VERBAL COMMUNICATION NGHIÊN CỨU ĐỐI CHIẾU VỀ SỰ GIẢM NHẸ Ý CHÊ BAI BẰNG VIỆC SỬ DỤNG TRẠNG NGỮ TÌNH THÁI LÀM PHƯƠNG TIỆN RÀO ĐÓN TRONG GIAO TIẾP BẰNG LỜI TIẾNG ANH VÀ TIẾNG VIỆT M.A PROGRAMME THESIS ... hedge the propositional content Referring the so-called quán ngữ, a possible equivalent to gambit in his work “Từ nhận diện từ tiếng Việt”, Nguyễn Thiện Giáp (1976) argues: “Gambi...
Mệnh đề điều kiện được sử dụng làm phương tiện rào đón trong tiếng Anh và tương đương của chúng trong tiếng Việt nghiên cứu trên bình diện dụng học

Mệnh đề điều kiện được sử dụng làm phương tiện rào đón trong tiếng Anh và tương đương của chúng trong tiếng Việt nghiên cứu trên bình diện dụng học

... Hoàng Tử Bé (Trans.), Nhà xuất Hội Nhà Văn, TP HCM Lê Thị Minh Hằng, (2009), Câu Điều Kiện Tiếng Việt góc độ ngữ dụng, Retrieved from the website: http://vietnamhoc.multiply.com/journal/item/14
Ngày tải lên : 10/08/2015, 19:51
  • 8
  • 556
  • 4
conditional clauses used as hedging devices in english and vietnamese equivalents  a pragmatic perspective = mệnh đề điều kiện được sử dụng làm phương tiện rào đón trong tiếng anh và tương đương

conditional clauses used as hedging devices in english and vietnamese equivalents a pragmatic perspective = mệnh đề điều kiện được sử dụng làm phương tiện rào đón trong tiếng anh và tương đương

... CONDITIONAL CLAUSES USED AS HEDGING DEVICES IN ENGLISH AND VIETNAMESE EQUIVALENTS: A PRAGMATIC PERSPECTIVE (Mệnh đề điều kiện sử dụng làm phương tiện rào đón tiếng Anh tương đương chúng tiếng Việt: nghiên ... method was used to give a comparison and contrast relevant to pragmatic properties of conditionals in English and...
nghiên cứu kỹ thuật tiền mã hóa trong hệ thống mimo ofdm đa người dùng

nghiên cứu kỹ thuật tiền mã hóa trong hệ thống mimo ofdm đa người dùng

... (k )  Kỹ thuật đa truy cập phân chia theo không gian SDMA (Space Division Multiplex Access) HỆ THỐNG MIMO Các kĩ thuật precoding Kĩ thuật Zeroforcing (ZF) Các kĩ thuật precoding Kĩ thuật Zeroforcing ... Các kĩ thuật precoding Kỹ thuật Dirty Paper Coding Thiết kế ma trận precoding 12 Các kĩ thuật precoding Kỹ thuật Dirty Paper Coding Thiết kế ma trận precoding 12...
a study of politeness strategies in the conversational activities of the coursebook - new headway, intermediate = nghiên cứu các chiến lược lịch sự có trong các bài hội thoại của giáo trình giao tiếp

a study of politeness strategies in the conversational activities of the coursebook - new headway, intermediate = nghiên cứu các chiến lược lịch sự có trong các bài hội thoại của giáo trình giao tiếp

... CONVERSATIONAL ACTIVITIES OF THE COURSEBOOK – NEW HEADWAY, INTERMEDIATE (NGHIÊN CỨU CÁC CHIẾN LƯỢC LỊCH SỰ CÓ TRONG CÁC BÀI HỘI THOẠI C A GIÁO TRÌNH GIAO TIẾP NEW HEADWAY, INTERMEDIATE. ”) M .A MINOR ... New Headway, Intermediate II.2.1 Positive politeness strategies in conversational activities in twelve 20 units of the coursebook New Headway...

Xem thêm

Từ khóa: