An english -vietnamese cross – cultural study of boasting

an english - vietnamese cross - cultural study of boasting = nghiên cứu giao văn hóa việt - anh trong cách khoe khoang

an english - vietnamese cross - cultural study of boasting = nghiên cứu giao văn hóa việt - anh trong cách khoe khoang

... nghiên cứu Nghiên cứu giao văn hoá Việt - Anh cách khoe khoang Xin quý vị bớt chút thời gian trả lời giúp câu hỏi d-ới Chúng xin đảm bảo không nêu danh tính quý vị tr-ờng hợp d-ới hình thức Mong quý ... English Nguyễn Quang (2003) Giao tiếp nội văn hóa giao văn hóa Nhà xuất ĐHQGHN, Hà Nội Nguyen Quang (2005) Lecture notes for cross- cultural communic...
an english - vietnamese cross - cultural study of boasting = nghiên cứu giao văn hóa việt - anh trong cách khoe khoang tt

an english - vietnamese cross - cultural study of boasting = nghiên cứu giao văn hóa việt - anh trong cách khoe khoang tt

... UNIVERSITY, HANOI UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIES FACULTY OF POST-GRADUATE STUDIES Hà THị TUYếT NHUNG [ AN ENGLISH -VIETNAMESE CROSS - CULTURAL STUDY OF BOASTING NGHIÊN ... NGHIÊN CứU GIAO VĂN HOá VIệT - ANH TRONG CáCH KHOE KHOANG M.A MINOR THESIS Field: English Linguistics Code: 602215 Supervisor: Đào Thị Thu Trang, M.A Hanoi, 2...
An english -vietnamese cross – cultural study of boasting

An english -vietnamese cross – cultural study of boasting

... major similarities and differences in how the English and Vietnamese boast of themselves verbally  raise teachers’ and learners’ cross – cultural awareness of boasting in cross – cultural communication ... chapter, data analysis and findings of the study are presented with the illustrations of tables and charts The similarities and differences of boasting be...
Ngày tải lên : 10/08/2015, 19:50
  • 8
  • 485
  • 1
An english-vietnamese cross-cultural study of keeping face at the first encounter

An english-vietnamese cross-cultural study of keeping face at the first encounter

... the first encounter However they are beyond the scope of this study The study only focuses on the verbal aspects and the data analysis of politeness and safe and unsafe topics The study is limited ... that the informants profiles are important for the research, they are requested to provide information about: Their nationality Their age Their sex Their marital st...
Ngày tải lên : 07/11/2012, 14:54
  • 51
  • 1.3K
  • 12
an english - vietnamese cross - cultural study of idioms with colors and its implications to elt = nghiên cứu giao văn hóa anh - việt về các thành ngữ chứa từ chỉ màu sắc và áp dụng trong việc giảng dạy tiếng anh

an english - vietnamese cross - cultural study of idioms with colors and its implications to elt = nghiên cứu giao văn hóa anh - việt về các thành ngữ chứa từ chỉ màu sắc và áp dụng trong việc giảng dạy tiếng anh

... Hanoi College of foreign languages Department of post study ĐẶNG THỦY TRINH AN ENGLISH- VIETNAMESE CROSS- CULTURAL STUDY OF IDIOMS WITH COLORS AND ITS IMPLICATIONS TO ELT Nghiên cứu giao văn hóa ... Study of Idioms With Colors and Its Implications to ELT with Vietnamese learners of English and a small comparison between...
Nghiên cứu giao văn hóa về việc sử dụng các hiện tố phi ngôn từ trên lớp của giáo viên Mỹ và Việt = An American-Vietnamese cross-cultural study of teachers’ use

Nghiên cứu giao văn hóa về việc sử dụng các hiện tố phi ngôn từ trên lớp của giáo viên Mỹ và Việt = An American-Vietnamese cross-cultural study of teachers’ use

... CLASS (Nghiên cứu giao văn hoá việc sử dụng tố phi ngôn từ lớp giáo viên Mỹ Việt) M.A MINOR PROGRAMME THESIS Field: English Linguistics Code: 60.22.02.01 Supervisor: Prof Nguyễn Quang, Ph.D Hanoi, ... cứu giao văn hóa việc sử dụng tố phi ngôn từ lớp giáo viên Mỹ Việt In fulfillment of the requirements for the degree Master of A...
Ngày tải lên : 30/03/2015, 13:58
  • 75
  • 502
  • 1
An american – vietnamese cross-cultural study on non-verbal expressions of disappointment part 1

An american – vietnamese cross-cultural study on non-verbal expressions of disappointment part 1

... NATIONAL UNIVERSITY, HANOI UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIES DEPARTMENT OF POST-GRADUATE STUDIES  NGUYỄN VĂN A M.A MINOR THESIS SYNTACTIC AND SEMANTICO - PRAGMATIC FEATURES OF ... Cohort: MA 15 Supervisor: Dr Le Van An or Do The ky, MA Hanoi, 2009 VIETNAM NATIONAL UNIVERSITY, HANOI UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIES DEPARTMENT OF POST-GRADUATE ST...
Ngày tải lên : 07/11/2012, 15:07
  • 4
  • 1.2K
  • 19
An american – vietnamese cross-cultural study on non-verbal expressions of disappointment part 2

An american – vietnamese cross-cultural study on non-verbal expressions of disappointment part 2

... American and the Vietnamese Part C: CONCLUSION Summary of major findings Conclusion and Implications for cross-cultural communication Limitations of the study and Suggestions for further study 4 PART ... expressions of disappointment used by Vietnamese and American people Table 2: American and Vietnamese common expressions of disappointment The table ex...
Ngày tải lên : 07/11/2012, 15:07
  • 36
  • 2.1K
  • 8
An american – vietnamese cross-cultural study on non-verbal expressions of disappointment part  3

An american – vietnamese cross-cultural study on non-verbal expressions of disappointment part 3

... AN AMERICAN – VIETNAMESE CROSS-CULTURAL STUDY ON NONVERBAL EXPRESSIONS OF DISAPPOINTMENT ABSTRACT The purpose of this study was to investigate the most common nonverbal expressions of disappointment ... CHAPTER 3: DATA ANALYSIS AND DISCUSSION OF THE FINDINGS .21 3. 1 DATA ANALYSIS: 21 3. 1.1 Most common expressions of disappointment used by Vietnam...
Ngày tải lên : 07/11/2012, 15:07
  • 7
  • 1.2K
  • 33
A vietnamese – english cross – cultural study of the use of hedging before giving bad news

A vietnamese – english cross – cultural study of the use of hedging before giving bad news

... research entitled A Vietnamese- English cross- cultural study of the use of hedging before giving bad news It is hoped that this study can provide the increase of some socio -cultural knowledge and ... in the act of giving bad news is essential to achieve successful communication As there is a culture gap between Vietnamese and English, inapprop...
Ngày tải lên : 07/11/2012, 14:44
  • 85
  • 1.8K
  • 13
A cross cultural study of addressing form in greetings in vietnamese and english

A cross cultural study of addressing form in greetings in vietnamese and english

... burial of the dead; a gesture, such as a handshake or an idea, such as democracy Following this understanding, cultural trait may be an act, such as greeting And addressing forms in greetings also ... basic forms of address in English greetings 2.3 Addressing Forms in Greetings in Vietnamese and English 2.3.1 Addressing Forms 2.3.1.1 In Vietnamese...

Xem thêm