... The indirect meanings are then handled at the plan level. There remain several open problems In a theory of speech acts which we believe to be largely independent of the issue of indirection, ... Acts, in preparation. Searle, J.R. Speech Acts. New York, Cambridge University Press, 1969. Searle, J.R. Indirect Speech Acts, in Cole and Morgan (eda), 1975. Strawson,...
Ngày tải lên: 08/03/2014, 18:20
... INDIRECT INTERROGATIVE DIRECTIVES IN ENGLISH AND VIETNAMESE 4.2.1. Specific realizations of indirect interrogative directives in English and Vietnamese 4.2.1.1. Indirect interrogative directives ... concepts of J.L.Austin about speech acts of indirect interrogative directives, components of speech acts of indirect interrogative directives. 2.2.1. Speech...
Ngày tải lên: 26/11/2013, 13:21
A contrastive analysis of encouraging as a speech act in english and vietnamese
... husband and wife. 2.2.2.3. Direct and Indirect speech acts In the book “Pragmatics” [63], Jean Stillwell Peccei stated: 11 Speech acts can be classified as direct or indirect. In a direct ... part of the principles for interpersonal rhetoric 2.2.5.2. Indirect and politeness Politeness and indirectness seem to be closely related because in fact directnes...
Ngày tải lên: 26/11/2013, 13:31
A contrastive study of grammatical and semantic features of words and idiom denoting unhappiness in english and vietnamese
... Van Lam in An Investigation into the English Words and Idioms Denoting Happiness (2002) presents some interesting findings on teaching and learning vocabulary in terms of the meaning of new ... both English and Vietnamese words and idioms including words and idioms expressing unhappiness in English and Vietnamese, and reduce the risk of committing errors when us...
Ngày tải lên: 26/11/2013, 13:29
A study on the aspects of syntax and semantics of negation in english and the contrastive analysis in vietnamese
... containing negative meaning but not in form. The comparison between English and Vietnamese negation plays an important role in linguistic studies in general and in English teaching method in ... and semantics and finding out the similarities and differences between English and Vietnamese. - Applying the findings of negation in a typical text, the text of Pre...
Ngày tải lên: 11/12/2013, 23:53
denotations and connotations of colours in english and vietnamese
... symbol of happiness and ultimate joy, thus all Chinese weddings include the colour red. English find many meaningful definition for colours used in wedding but Vietnamese don’t. English consider ... in English; the symbol “” = both in English and Vietnamese) • Black tie - formal (as in formal party attire) • Blackwash - bring things out in the open • In the black -...
Ngày tải lên: 29/01/2014, 14:39
Suggesting and responding to suggestions in English and Vietnamese
... identifying, informing, insisting, predicting, ranking, reporting, stating, stipulating. Directives : advising, admonishing, asking, begging, dismissing, excusing, forbidding, instructing, ... appointing, nominating, suspending, demoting, resigning, abdicating, arresting. Verdictives: Speech acts pronouncing judgment, including acquitting, certifying, disqualifying, clearing, ru...
Ngày tải lên: 17/03/2014, 02:36