Tài liệu Báo cáo khoa học: "Crowdsourcing Translation: Professional Quality from Non-Professionals" pptx

Tài liệu Báo cáo khoa học: "Crowdsourcing Translation: Professional Quality from Non-Professionals" pptx

Tài liệu Báo cáo khoa học: "Crowdsourcing Translation: Professional Quality from Non-Professionals" pptx

... 19-24, 2011. c 2011 Association for Computational Linguistics Crowdsourcing Translation: Professional Quality from Non-Professionals Omar F. Zaidan and Chris Callison-Burch Dept. of Computer Science, ... non -professional trans- lators yields disfluent, low -quality results if no quality control is exercised. We demon- strate a variety of mechanisms that increase the translation...

Ngày tải lên: 20/02/2014, 04:20

10 634 0
Tài liệu Báo cáo khoa học: "Sentiment Translation through Lexicon Induction" doc

Tài liệu Báo cáo khoa học: "Sentiment Translation through Lexicon Induction" doc

... sub- ject of early work by (Hatzivassiloglou and McK- eown, 1997). They construct graphs from coor- dination data from large corpora based on the in- tuition that adjectives with the same sentiment ... set of neutral adjectives. Ausdrucksvoll receives a positive score from SO-PMI which matches the human rating, how- ever not from SimRank, which assigns a score close to 0 and would lik...

Ngày tải lên: 20/02/2014, 04:20

6 396 0
Tài liệu Báo cáo khoa học: "Name Translation in Statistical Machine Translation Learning When to Transliterate" pptx

Tài liệu Báo cáo khoa học: "Name Translation in Statistical Machine Translation Learning When to Transliterate" pptx

... translation quality varies greatly between human translators, with error rates ranging from 8.2-15.0% (absolute). To make sure our name transliterator does not de- grade the overall translation quality, ... thewordsidentified instep 1, instead use the transliterations from step 2. Many researchers have attempted this, and it does not work. Typically, translation quality is degraded ra...

Ngày tải lên: 20/02/2014, 09:20

9 546 0
Tài liệu Báo cáo khoa học: "Unsupervised Translation Induction for Chinese Abbreviations using Monolingual Corpora" ppt

Tài liệu Báo cáo khoa học: "Unsupervised Translation Induction for Chinese Abbreviations using Monolingual Corpora" ppt

... prob- ability as we obtain the same translation entry from two different knowledge sources (one is from par- allel corpora and the other one is from the Chinese monolingual corpora). Once we obtain ... relatively easy to train a translation system to translate from English to Chinese, except that we need to train a Chinese language model from the Chinese monolingual data. It is wort...

Ngày tải lên: 20/02/2014, 09:20

9 445 0
Tài liệu Báo cáo khoa học: "Machine Translation Using Probabilistic Synchronous Dependency Insertion Grammars" pptx

Tài liệu Báo cáo khoa học: "Machine Translation Using Probabilistic Synchronous Dependency Insertion Grammars" pptx

... consists of Xinhua newswire data from LDC and the FBIS data (mostly news), both filtered to ensure parallel sentence pair quality. We used the development test data from the 2001 NIST MT evaluation ... system outperforms the baseline sys- tem based on the IBM models in both translation speed and quality. 1 Introduction Statistical approaches to machine translation, pio- neered by...

Ngày tải lên: 20/02/2014, 15:20

8 363 0
Tài liệu Báo cáo khoa học: " Word Translation Disambiguation Using Bilingual Bootstrapping" doc

Tài liệu Báo cáo khoa học: " Word Translation Disambiguation Using Bilingual Bootstrapping" doc

... calculate it at step 1 by linearly combining )|( )( teP E ε estimated from English and )|( )( teP C ε estimated from Chinese: ),( )|( )|()1()|( )()( )( ePteP tePteP UC E βα βα ε εε ++ −−= ... (crosses) with D are those mistakenly classified from C and they will not have much negative effect on classification to A, even though the translation from Chinese into English can...

Ngày tải lên: 20/02/2014, 21:20

9 480 0
Tài liệu Báo cáo khoa học: "Resolving Translation Mismatches With Information Flow" pdf

Tài liệu Báo cáo khoa học: "Resolving Translation Mismatches With Information Flow" pdf

... mismatch has a predictable effect in each trans- lation direction. From English into Japanese, the plurality information gets lost. From Japanese into English, on the other hand, the plurality informa- ... portion of step-by- step instructions for copying a file from a remote system to a local system: EXAMPLE 2: FTP ~Thls term was taken from Dorr (1990) where the prob- lem of...

Ngày tải lên: 20/02/2014, 21:20

8 406 0
Tài liệu Báo cáo khoa học: " Machine Translation already does Work" doc

Tài liệu Báo cáo khoa học: " Machine Translation already does Work" doc

... This is the typical situa- tion in which what is needed is a batch service, producing reasonable quality translation which can if necessary be revised, where the degree of revision to be done ... the machine at work. In a different situation, however, where what is required is very high quality translation, and where the volume of translation to be done is a less pressing problem,...

Ngày tải lên: 21/02/2014, 20:20

2 261 1
Tài liệu Báo cáo khoa học: "Improving Translation through Contextual Information" doc

Tài liệu Báo cáo khoa học: "Improving Translation through Contextual Information" doc

... contextual informa- tion and disambiguates speech acts. The final goal is to improve translation quality in a speech-to-speech translation system. 1 Ambiguity in Speech Translation For any given ... Phoenix. the latter being the fo- cus of this paper. *The author gratefully acknowledges support from "In Caixa" Fellowship Program. ATR Interpreting Labora- tories, and Pr...

Ngày tải lên: 22/02/2014, 03:20

3 424 1
w