Tài liệu Báo cáo khoa học: "Sentiment Translation through Lexicon Induction" doc

Tài liệu Báo cáo khoa học: "Sentiment Translation through Lexicon Induction" doc

Tài liệu Báo cáo khoa học: "Sentiment Translation through Lexicon Induction" doc

... Linguistics Sentiment Translation through Lexicon Induction Christian Scheible Institute for Natural Language Processing University of Stuttgart scheibcn@ims.uni-stuttgart.de Abstract The translation of ... lan- guage. 2 Related Work The translation of sentiment information has been the topic of multiple publications. Mihalcea et al. (2007) propose two methods for translating sentim...

Ngày tải lên: 20/02/2014, 04:20

6 396 0
Tài liệu Báo cáo khoa học: "Improving Translation through Contextual Information" doc

Tài liệu Báo cáo khoa học: "Improving Translation through Contextual Information" doc

... made use of ~equeuces of speech acts as they occur in the dia- logue, through bigram probabilities of occurrences. or through modelling in a finite state machine. (31aier. 1.996: Reithinger ... assignment of speech acts will provide a more accurate translation into other languages. To summarize, the two-layered FSM models a con- versation through transitions of speech acts that...

Ngày tải lên: 22/02/2014, 03:20

3 424 1
Tài liệu Báo cáo khoa học: " Machine Translation already does Work" doc

Tài liệu Báo cáo khoa học: " Machine Translation already does Work" doc

... questions like whether it is a good idea to work on machine translation in a world where it is demonstrably the case that machine translation systems exist and are counted satisfactory by their ... a batch trunslation system will do him any good at all, and no-one should try to persuade the translation ser- vice that churns out several hundred invitations to meetings every day tha...

Ngày tải lên: 21/02/2014, 20:20

2 261 1
Tài liệu Báo cáo khoa học: "Crowdsourcing Translation: Professional Quality from Non-Professionals" pptx

Tài liệu Báo cáo khoa học: "Crowdsourcing Translation: Professional Quality from Non-Professionals" pptx

... this translation. • Is-Best percentage: how often the translation was top-ranked among the four translations. • Is-Better percentage: how often the translation was judged as the better translation, ... soliciting multiple translations from different Turkers. These translations are put through a subsequent editing set, where multiple edited versions are produced. We select the best t...

Ngày tải lên: 20/02/2014, 04:20

10 634 0
Tài liệu Báo cáo khoa học: "Name Translation in Statistical Machine Translation Learning When to Transliterate" pptx

Tài liệu Báo cáo khoa học: "Name Translation in Statistical Machine Translation Learning When to Transliterate" pptx

... with respect to a set of known reference translations according to the B LEU translation metric. 4. At run-time, the transliterations then compete with the translations generated by the gen- eral ... the NEWA metric (section 2) to both our SMT translations as well as the four human ref- erence translations, using both the original named- entity translation annotation and the re-annotation...

Ngày tải lên: 20/02/2014, 09:20

9 546 0
Tài liệu Báo cáo khoa học: "Unsupervised Translation Induction for Chinese Abbreviations using Monolingual Corpora" ppt

Tài liệu Báo cáo khoa học: "Unsupervised Translation Induction for Chinese Abbreviations using Monolingual Corpora" ppt

... AAMT language m odel 0.137 0.133 phrase translation 0.066 0.023 lexical translation 0.061 0.078 reverse phrase translation 0.059 0.103 reverse lexical translation 0.112 0.090 phrase penalty -0.150 ... natural ways to integrate the ab- breviation translation component with the baseline translation system. This is critical to make the ab- breviation translation get performance gai...

Ngày tải lên: 20/02/2014, 09:20

9 445 0
Tài liệu Báo cáo khoa học: "Sentiment Vector Space Model for Lyric-based Song Sentiment Classification" pdf

Tài liệu Báo cáo khoa học: "Sentiment Vector Space Model for Lyric-based Song Sentiment Classification" pdf

... present the notation for sentiment lexicon as follows. , ,1},{ , ,1},{ , ,1},{ };,,{ LlmM JjnN IicCMNCL l j i == == = = = in which L represents sentiment lexicon, C senti- ment word set, ... predictions. 6 Conclusions and Future Works The s-VSM model is presented in this paper as a document representation model to address the problems encountered in song sentiment classifica-...

Ngày tải lên: 20/02/2014, 09:20

4 353 0
Tài liệu Báo cáo khoa học: "Machine Translation Using Probabilistic Synchronous Dependency Insertion Grammars" pptx

Tài liệu Báo cáo khoa học: "Machine Translation Using Probabilistic Synchronous Dependency Insertion Grammars" pptx

... using the IBM Model 1 (Brown et al., 1993) word to word translation probability as the ET translation probability. y Smoothing the ET translation probabilities. The LM probabilities P( | Parent( ... Yarowsky. 1999. Statistical machine translation. Technical report, CLSP, Johns Hopkins University. H. Alshawi, S. Bangalore, S. Douglas. 2000. Learning dependency translation mod...

Ngày tải lên: 20/02/2014, 15:20

8 363 0
Tài liệu Báo cáo khoa học: " Word Translation Disambiguation Using Bilingual Bootstrapping" doc

Tài liệu Báo cáo khoa học: " Word Translation Disambiguation Using Bilingual Bootstrapping" doc

... conducted two experiments on English-Chinese translation disambiguation. 6.1 Experiment 1: WSD Benchmark Data We first applied BB, MB-B, and MB-D to translation of the English words ‘line’ and ... from the HIT dictionary 3 the Chinese translations of the two English words, as listed in Table 1. One sense of the words corresponds to one group of translations. We then used the ben...

Ngày tải lên: 20/02/2014, 21:20

9 480 0
Tài liệu Báo cáo khoa học: "Resolving Translation Mismatches With Information Flow" pdf

Tài liệu Báo cáo khoa học: "Resolving Translation Mismatches With Information Flow" pdf

... our ap- proach with examples of translation between En- glish and Japanese. 1 Introduction The focus of machine translation (MT) technol- ogy has been on the translation of sentence struc- ... of translation mis- matches. In this paper, we propose a framework based on Situation Theory (Barwise and Perry 1983). First we will define the problem of translation mismatches, th...

Ngày tải lên: 20/02/2014, 21:20

8 406 0
w