NGƯỜI SINGAPORE HỌC TIẾNG ANH NHƯ THẾ NÀO?

Một phần của tài liệu Học tiếng Anh cần biết ( phần 1 ) (Trang 29)

NÀO?

Tại Việt Nam, học sinh học các môn Toán, Lý, Hóa, Ngữ văn bằng tiếng Việt. Tiếng Anh là một môn học độc lập. Học sinh Việt Nam trước đây cũng thường ưu tiên tập trung vào các môn học chính chứ không dồn nhiều công sức vào việc học tiếng Anh.

Tại Singapore, tiếng Anh là ngôn ngữ chính được dạy ở trường học. Học sinh học tất cả các môn bằng tiếng Anh và học tiếng mẹ đẻ để duy trì truyền thống văn hóa của dân tộc. Hầu hết trẻ em tại Singapore đều lớn lên trong môi trường song ngữ từ nhỏ như thế.

2. Phương pháp: Học tiếng Anh giống trẻ em 2 tuổi

Người Việt Nam thường có thói quen học ngữ pháp trước tiên, sau đó mới học các kỹ năng khác như nghe, nói, đọc, viết. Học ngữ pháp làm cho người học chậm và máy móc từ đầu. Họ sẽ suy nghĩ nhiều về các quy tắc cấu tạo câu thay vì suy nghĩ và nói một cách tự nhiên như người bản địa.

Người Singapore đã “tắm” ngôn ngữ từ khi sinh ra, những đứa trẻ được nghe người xung quanh nói tiếng Anh rất nhiều. Phương pháp học tiếng Anh của người dân đảo quốc sư tử có nét giống phương pháp học ngôn ngữ chính của trẻ em 2 tuổi. Các bé nghe, bắt chước, phản xạ rồi cuối cùng nói và viết tiếng mẹ đẻ rất tốt.

3. Tinh thần: Tự tin nói tiếng Anh

Người Singapore nói tiếng Anh mọi lúc mọi nơi, thậm chí là thứ tiếng Anh bồi có tên Singlish. Trong khi đó, người Việt lại đang quen với việc học tiếng Anh cần phải chuẩn, từ ngữ pháp đến ngữ âm.

Singlish, loại tiếng Anh được dùng phổ biến tại Singapore, là sự kết hợp giữa tiếng Anh, tiếng Hoa, tiếng Malay và một số những ngôn ngữ khác tại châu Á. Tiếng Anh theo đó được diễn tả với cú pháp tiếng Hoa, bên cạnh đó là thói quen dịch từng chữ những cụm từ tiếng Hoa sang tiếng Anh.

Khi nghe hai chàng trai Singapore nói chuyện với nhau bằng Singlish, ắt hẳn nhiều người sẽ không thể nào hiểu nổi những câu “bí hiểm”, đại loại như:

“Woh, lau!Shiok, man!”. Đây là cách diễn tả ngắn gọn, kể lại một cuộc vui chơi đầy thú vị: “Wow, I had a great time! That was really fun!”. Bạn sẽ hiểu sao đây

khi nghe ai đó phát biểu: “I catch no ball”? Đối với người Singapore, câu nói hàm ý thật đơn giản: “I don’t understand”.

Người nước khác có thể thấy Singlish khó hiểu, tuy nhiên, người Singapore chưa bao giờ xấu hổ và mặc cảm vì nói tiếng Anh không chuẩn, không giống giọng Anh Mỹ. Họ vẫn mạnh dạn nói tiếng Anh và học hỏi để cải thiện dần. Vì thế, Singapore được đánh giá là một trong những quốc gia Đông Nam Á nói tiếng Anh tốt nhất.

Người Việt thì khác, nếu gặp khó khăn trong việc học ngữ pháp, đa phần chúng ta sẽ tự ti và không bao giờ dám nói tiếng Anh. Thậm chí có nhiều người nắm chắc ngữ pháp nhưng khi gặp người nước ngoài vẫn ngại ngùng, ấp úng. Họ nghĩ mình phát âm không chuẩn và lo sợ người khác không hiểu.

Dù cho tiếng Anh chúng ta nói có là Ving-lish (Vietnamese English) đi chăng nữa, người Việt vẫn cần tự tin lên vì sẽ có một ngày chúng ta thực sự gia nhập thế giới nói tiếng Anh. May mắn là ngày càng có nhiều những lớp học nói tiếng Anh trực tuyến với người bản xứ, giúp người Việt không còn sợ hãi khi phải giao tiếp bằng tiếng Anh.

Các lớp học này mở từ 8h sáng đến 24h giúp học viên thoải mái lựa chọn giờ thích hợp. Học viên tại các lớp học trực tuyến không phải chờ xếp lớp, đăng ký xong là có thể kiểm tra trình độ và bắt đầu học ngay. Có khoảng 6-10 người trong mỗi lớp, được giáo viên bản ngữ sửa từng lỗi phát âm nên họ khắc phục lỗi và tiến bộ chỉ sau khoảng 1 tháng học.

Tại Mỹ và nhiều nước trên thế giới, phương pháp này đã và đang được nhiều trường đại học nổi tiếng áp dụng. Đại học Harvard, British Council đều có chương trình dạy ngoại ngữ online với hàng chục ngàn người theo học. Bạn nghĩ sao?

Một phần của tài liệu Học tiếng Anh cần biết ( phần 1 ) (Trang 29)

Tải bản đầy đủ (DOCX)

(38 trang)
w