HỆ THỐNG THÀNH NGỮ ĐƯỢC DẪN DỤNG LINH HOẠT TRONG NGÔN NGỮ NGHỆ THUẬT TRUYỆN KIỀU

Một phần của tài liệu Ngôn ngữ nghệ thuật Truyện Kiều từ góc nhìn văn hóa (Trang 47)

TRONG NGÔN NGỮ NGHỆ THUẬT TRUYỆN KIỀU

Stt Thành ngữ Câu thơ Yếu tố thi pháp Ghi chú

1 Ả Lý nàng Oanh 671, 672 Ngôn ngữ tác giả 2 Ai khảo mà xưng 1578 Ngôn ngữ tác giả

3 Án binh bất động 844 Ngôn ngữ tác giả Hán Việt 4 Ân trả nghĩa đền 2908 Ngôn ngữ tác giả

5 Ba bề bốn bên 2514 Ngôn ngữ tác giả

6 Bách chiến bách thắng 2525 Ngôn ngữ tác giả Hán Việt 7 Bàn ra nói vào 2488 Ngôn ngữ tác giả

8 Bát cơm phiếu mẫu 2348 Ngôn ngữ tác giả 9 Bèo dạt hoa trôi 2812 Ngôn ngữ Kim Trọng 10 Bèo trôi sóng vỗ 3020 Ngôn ngữ Thuý Kiều 11 Bên trời góc bể 1041 Ngôn ngữ Thuý Kiều 12 Buồm gió lèo mây 1623 Ngôn ngữ tác giả 13 Buôn thịt bán người 2140 Ngôn ngữ tác giả 14 Cá chậu chim lồng 2150 Ngôn ngữ Thuý Kiều 15 Cát lầm ngọc trắng 1950 Ngôn ngữ Thúc Sinh 16 Cầm đã bén dây 1963 Ngôn ngữ Thuý Kiều

17 Cậy người cậy thợ 1374 Ngôn ngữ tác giả 18 Chân mây cuối trời 546 Ngôn ngữ Kim Trọng 19 Châu về Hợp Phố 306 Ngôn ngữ Kim Trọng 20 Chết trong hơn sống đục 1026 Ngôn ngữ Thuý Kiều 21 Chiếc bóng song the 1627, 2231 Ngôn ngữ tác giả

22 Chịu tốt một bề 975 Ngôn ngữ Tú bà

23 Chung lưng đấu cật 813 Ngôn ngữ tác giả 24 Có tiền mua tiên cũng được 652 Ngôn ngữ tác giả 25 Cỏ nội hoa hèn 2197 Ngôn ngữ Thuý Kiều 26 Cù lao chín chữ 601 Ngôn ngữ tác giả 27 Cữ gió tuần mưa 567 Ngôn ngữ tác giả 28 Dặn ngọc thề vàng 2869 Ngôn ngữ tác giả 29 Duyên nợ ba sinh 282 Ngôn ngữ tác giả 30 Đứt ruột cháy gan 1676 Ngôn ngữ tác giả 31 Đắn đo ngược xuôi 865 Ngôn ngữ tác giả 32 Đất khách quê người 890 Ngôn ngữ Vương Bà 33 Đất thấp trời cao 1817 Ngôn ngữ Thuý Kiều 34 Đầu rơi máu chảy 2389 Ngôn ngữ tác giả 35 Đầu xanh tuổi trẻ 2161 Ngôn ngữ tác giả 36 Gái tơ ngứa nghề 976 Ngôn ngữ Tú bà 37 Ghi lòng tạc dạ 2790 Ngôn ngữ Vương Ông 38 Giá áo túi cơm 2446 Ngôn ngữ tác giả 39 Giày tía vò hồng 1130 Ngôn ngữ tác giả 40 Giận duyên tủi phận 857 Ngôn ngữ tác giả 41 Gieo ngọc chìm (trầm) châu 2963 Ngôn ngữ Kim Trọng 43 Gió bắt mưa cầm 385 Ngôn ngữ Thuý Kiều 44 Gió giật mưa tuôn 2795 Ngôn ngữ tác giả 45 Gió quét mưa sa 2443 Ngôn ngữ tác giả 46 Gió thoảng ngoài tai 1554 Ngôn ngữ tác giả 47 Hào hoa phong nhã 152 Ngôn ngữ tác giả 48 Hồng nhan bạc mệnh 34, 669,

1906

49 Hồng nhan đa truân 65 Ngôn ngữ tác giả 50 Hùm thiêng sa lưới 2516 Ngôn ngữ tác giả 51 Hương lửa đượm nồng 1384, 2213 Ngôn ngữ tác giả

52 Khổ tận cam lai 3210 Ngôn ngữ Kim Trọng Hán Việt 53 Không khảo mà xưng 1578 Ngôn ngữ Thúc Sinh

54 Kiến bò miệng chén 1548 Ngôn ngữ Hoạn Thư 55 Lá rụng hoa rơi 361 Ngôn ngữ tác giả

56 Lạ nước lạ cái 919 Ngôn ngữ tác giả

57 Lạt phấn phai hương 1337 Ngôn ngữ Thuý Kiều 58 Ma đưa lối quỷ dẫn đường 2665 Ngôn ngữ Tam hợp đạo

59 Miệng thơn thớt dạ ớt ngâm 1815 Ngôn ngữ Thuý Kiều 60 Một trời một vực 1877 Ngôn ngữ tác giả

61 Mỡ để miệng mèo 831 Ngôn ngữ Mã Giám Sinh 62 Nát ruột tan hồn 1845 Ngôn ngữ tác giả

63 Mgâm hoa vịnh nguyệt 1214 Ngôn ngữ tác giả Hán Việt 64 Mgậm bồ hòn (làm ngọt) 1846 Ngôn ngữ tác giả

65 Ngậm đắng nuốt cay 490 Ngôn ngữ Kim Trọng 66 Ngọc đá vàng thau 1583 Ngôn ngữ tác giả 67 Ngọc nát hoa tàn 1766 Ngôn ngữ tác giả 68 Ngọn bèo chân sóng 2871 Ngôn ngữ tác giả 69 Ngọn hỏi ngành tra 1725 Ngôn ngữ tác giả

70 Nổi tam bành 962 Ngôn ngữ tác giả

71 Nước đã đến chân 801 Ngôn ngữ tác giả 72 Ong bướm qua lại 3098 Ngôn ngữ Thuý Kiều 73 Phá gia (chi tử) 2097 Ngôn ngữ Tú bà 74 Phận bạc như vôi 2791 Ngôn ngữ tác giả 75 Phách quế hồn mai 2711 Ngôn ngữ tác giả 76 Phấn thừa hương cũ 1794 Ngôn ngữ tác giả 77 Phận gái chữ tòng 1477 Ngôn ngữ Thuý Kiều 78 Phận mỏng đức (phúc) dày 2715 Ngôn ngữ tác giả 79 Phụ tình bạc nghĩa 2301 Ngôn ngữ tác giả

80 Quan san muôn dặm 1520 Ngôn ngữ tác giả 81 Quyến anh rủ yến 1180 Ngôn ngữ tác giả 82 Quyến gió rủ mây 1173 Ngôn ngữ tác giả 83 Rày gió mai mưa 337 Ngôn ngữ Kim Trọng 84 Rày ước mai ao 3069 Ngôn ngữ Thuý Vân 85 Rấp thảm quạt sầu 1682 Ngôn ngữ Thúc Sinh 86 Rối như ruột tằm 1820 Ngôn ngữ tác giả

87 Rối như tơ vò 1252 Ngôn ngữ tác giả

88 Rút dây động rừng 1580 Ngôn ngữ Thúc Sinh 89 Ruột gan như lửa đốt 2832 Ngôn ngữ Kim Trọng 90 Ruột nát như bào 1891 Ngôn ngữ Thúc Sinh 91 Ruột rối bời bời 547 Ngôn ngữ tác giả 92 Sầu dài ngày ngắn 1796 Ngôn ngữ tác giả 93 Tan cửa nát nhà 704 Ngôn ngữ Thuý Kiều 94 Thất cơ lỡ vận 2960 Ngôn ngữ của người dân

vùng Tiền Đường 95 Thỏ bạc ác vàng 1269 Ngôn ngữ tác giả 96 Thở ngắn than dài 1503, 3130 Ngôn ngữ tác giả 97 Thuận phong một lá 1626 Ngôn ngữ tác giả 98 Thủy chung như nhất 352 Ngôn ngữ Thuý Kiều 99 Tiếng lành đồn xa, tiếng dữ đồn

xa

2096 Ngôn ngữ Tú bà

10 0

Tình sâu nghĩa nặng 1263, 1966 Ngôn ngữ tác giả (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});

10 1

Tình xưa nghĩa cũ 3147 Ngôn ngữ tác giả

102 Tính gần tính xa 2086 Ngôn ngữ tác giả 10

3

Trẻ người non dạ 336 Ngôn ngữ tác giả

10 4

Trong ấm ngoài êm 1506 Ngôn ngữ Thuý Kiều

10 6

Trời cao bể rộng 2215 Ngôn ngữ tác giả

10 7

Trời cao sông rộng 2628 Ngôn ngữ tác giả

10 8

Trời quang mây tạnh 2063 Ngôn ngữ tác giả

10 9

Trướng rủ màn che 2877 Ngôn ngữ tác giả

11 0

Vinh hoa phú quí 2287 Ngôn ngữ tác giả

11 1

Xấu chàng hổ ai 1610 Ngôn ngữ Hoạn thư

11 2

Xứng đôi vừa lứa 3134 Ngôn ngữ tác giả

11 3

Ý hợp tâm đầu 2205 Ngôn ngữ tác giả

Phụ lục 5

Một phần của tài liệu Ngôn ngữ nghệ thuật Truyện Kiều từ góc nhìn văn hóa (Trang 47)