Sau khi ứng dụng kết quả nghiên cứu của luận văn trong giảng dạy và trong học tập, tác giả hướng tới tiếp tục khảo sát mảng từ vựng tiếng Anh chuyên ngành thể thao chi tiết hơn, cụ thể là sẽ đi sâu vào nghiên cứu từ vựng trong một số môn thể thao phổ biến như bóng đá, thể dục, điền kinh, bóng chuyền, bơi, với mục đích đưa ra những dữ liệu, tài liệu tham khảo thích hợp, đầy đủ, chi tiết hơn về các môn thể thao này, phục vụ cho việc dịch thuật cũng như công tác giảng dạy tiếng Anh chuyên ngành thể thao.
TÀI LIỆU THAM KHẢO Tiếng Việt
1. Lê Hoài An (2006), Tương đương dịch thuật và tương đương thuật ngữ, Ngôn Ngữ số 5, Hà Nội.
2. Đỗ Hữu Châu, Bùi Minh Toán (1993), Đại cương ngôn ngữ học, NXB Giáo Dục.
3. Đỗ Hữu Châu (1996), Từ vựng Ngữ nghĩa tiếng Việt, NXB Đại học Quốc gia Hà Nội.
4. Nguyễn Hồng Cổn (2011), 55 năm nghiên cứu khoa học, Ngành Ngôn ngữ học Trường Đại học Khoa học Xã hội & Nhân văn, Đại học Quốc gia Hà Nội.
(http://www.ngonnguhoc.org/index.php?option=com_content&view=article&i
d=687:55-nm-nghien-cu-khoa-hc&catid=30:tac-gia-tac-pham&Itemid=40)
5. Nguyễn Hồng Cổn, Về vấn đề tương đương trong dịch thuật, T/c Ngôn ngữ, số 11/2011
6. Mai Ngọc Chừ; Vũ Đức Nghiệu & Hoàng Trọng Phiến (1997). Cơ sở ngôn ngữ học và tiếng Việt. Nxb Giáo dục.
7. Nguyễn Thiê ̣n Giáp (1975), Về khái niê ̣m thàn h ngữ Tiếng Viê ̣t, Tạp chí Ngôn ngữ số 3.
8. Nguyễn Thiện Giáp (1985), Từ vựng học tiếng Việt, NXB Đại Học & Trung Học Chuyên Nghiệp, Hà Nội.
9. Nguyễn Thiê ̣n Giáp (1999), (chủ biên), Sổ tay từ ngữ Hán Viê ̣t bậc Tiểu học , NXB Thế giới,
10. Nguyễn Thiện Giáp (2010), 777 khái niệm ngôn ngữ học, NXB Đại học Quốc gia Hà Nội.
11. Trần Quang Hải (2013) (chủ biên), Nguyễn Thị Mỹ Nga, Đoàn Minh Hữu,
Tiếng Anh chuyên ngành thể thao - tập 1, NXB Thông tin và truyền thông. 12. Dương Thị Hòa (2011), Thiết kế bài thi vấn đáp TA cho sinh viên năm thứ hai
13. Lưu Văn Lăng (1997) , Về vấn đề xây dựng thuật ngữ khoa học, NXB Khoa Học Xã Hội, Nà Nội
14. Nguyễn Thị Hoài Mỹ (2010), Nghiên cứu đánh giá một số khó khăn mà giáo viên và sinh viên năm thứ hai Trường Đại học Sư phạm Thể dục Thể thao Hà Nội phải đối mặt khi dạy và học môn đọc tiếng Anh chuyên ngành thể thao, Hà Nội.
15. Bùi Xuân Mỹ, Phạm minh Thảo (2000), Từ điển thể thao, NXB Văn Hóa – Thông Tin, Hà Nội.
16. Trần Minh Kim Nhật (2010), cấu tạo hình thức và ngữ nghĩa của thuật ngữ thể thao tiếng Việt (so sánh với tiếng Anh), TP. Hồ Chí Minh.
17. Nguyễn Hoàng Phương (2008), Trịnh Thắng Lợi, Những khó khăn trong sử dụng TA, NXB Văn hóa Thông Tin,
18. Mai Thị Kiều Phượng (2009), Ngôn ngữ học đại cương, Nxb Khoa học xã hội, Hà Nội.
19. Nguyễn Trung Tánh, Nguyễn Thành Thư (biên dịch 2002), Tiếng Anh dành cho giới Thể thao, NXB TP. Hồ Chí Minh.
20. Lê Hùng Tiến (3/2009), Vấn đề phương pháp trong dịch thuật Anh-Việt, Báo cáo Khoa học ĐHQGHN.
21. Lê Đình Tư & Vũ Ngọc Cân (2009), Nhập môn ngôn ngữ học, Hà Nội,.
22. Nguyễn Như Ý (1996), (chủ biên), Từ điển giải thích thuật ngữ ngôn ngữ học , NXB Giáo dục.
23. Nhiều tác giả (1976), Bóng đá, NXB Thể Dục Thể Thao, Hà Nội. 24. Nhiều tác giả (1978), Bóng Chuyền, NXB Thể Dục Thể Thao, Hà Nội 25. Nhiều tác giả (2000), Luật bóng rổ, NXB Thể Dục Thể Thao, Hà Nội.
26. Nhiều tác giả (2001), Giáo trình bóng chuyền, NXB Thể Dục Thể Thao, Hà Nội.
27. http://vnu.edu.vn 28. ngonnguhoc.org
Tiếng Anh
30. A S Hornby (2005), Oxford Advanced Learner’s Dictionary, Oxford University Press.
31. A. S Hornby, (2005) Oxford Advanced Learner’s Dictionary, Oxford University Press.
32. A. S Hornby (2005), Oxford Advanced Learner’s Dictionary, Oxford University Press.
33. A. V Gavrillovets (1980), Russian - English dictionary of sports terms and phrase, State Mutual Book & Periodical Service.
34. C.A Yorio (1971), Some sources of Reading Problems for Foreign Language Learners.
35. H.D Brown (1994), Teaching by Principles: An Interactive Approach to Language Pedagogy, Prentice Hall Regents.
36. Harley Heidi (2006), English words– A Linguisic Introduction, Blackwell Publishing Ltd.
37. J.C. Catford, A linguistic Theory of Translation, Oxford University, Oxford, 1965.
38. N. Christopher Candlin (1992), English language teaching, Prentice Hall International Ltd.
39. Nunan David (1991), Language Teaching Methodology.
40. Nunan David (1992), Research Methods in Language Learning, Cambridge University Press.
41. Plag Ingo (2003), Word Formation In English.
42. R.S Ginzburg, S.S Khidekel, G.Y Knyazeva, A.A Sankin (1979), A Modern Course in Lexicology, NXB Moscow.
43. Van Sterkenburg Piet (2003), A Practical Guide to Lexicography.
44. Volleyball Association of Singapore (1992), Official volleyball rules,
PHỤ LỤC
PHỤ LỤC 1 – BẢNG TỪ KHẢO SÁT ANH – VIỆT
1. 15 minutes each way 15 phút mỗi hiệp phụ 2. 1st runner–up Á quân thứ nhất 3. 2nd runner–up Á quân thứ hai
4. a center tạt bóng vào giữa
5. a championship giải vô địch 6. about–body kick đá xoay mình
7. AC card (Accrectitation Card) thẻ cấp cho các thành viên
8. aces giao bóng ăn điểm trực tiếp
9. added time thêm giờ, giờ thêm, giờ bổ sung. 10. administrator quản lý / lãnh đội / Ông bầu
11. advantage điểm số ngay sau deuce (thắng khi tỷ số là "advantage," thì thắng game này.)
12. aerobics thể dục nhịp điệu
13. air pass đường chuyền bổng
14. alley
bề rộng thêm bên trái và phải sân đấu, giữa đường biên cuối sân và lưới trong đánh đôi.
15. ankle support bảo vệ mắt cá chân
16. another ball bóng khác
17. approach shot cú đánh sử dụng từ gần vạch cuối sân khi một tay vợt đứng gần lưới hơn.
18. arc vòng cung
20. assistant trainer huấn luyện viên phó
21. athletic điền kinh
22. athletics tính thể thao
23. attacker tiền đạo
24. attacking half tiền vệ tấn công 25. attacking halfback tiền vệ tấn công
26. back court khu vực trong sân nằm giữa đường giao bóng và đường cuối sân
27. backhand cú đánh trái tay
28. backs hậu vệ
29. backswing sự chuẩn bị cho một cú đánh khi vợt được kéo ra phía sau.
30. ball bóng
31. base of post chất liệu của khung cầu môn
32. baseline đường kẻ tại khu vực backcourt song song với lưới, nơi đánh quả giao bóng.
33. basket rổ
34. bat vợt
35. bend chỗ rẽ
36. boundary line đường biên ngang
37. break xảy ra khi người cầm giao bóng thua game đấu (khi giao bóng).
38. broken fibres cơ bị rách
39. bye miễn đấu để lọt tiếp vào vòng đấu kế của giải.
40. cable dây căng lưới
41. capering sự nhanh nhẹn
43. cary đánh trúng bóng 2 lần
44. catch bắt (xà)
45. center back trung vệ
46. center circle vòng tròn giữa sân 47. center forward trung phong
48. center line
đường kẻ vuông góc với tâm của lưới, chia đôi ô giao bóng và đường thẳng tại đường cuối sân.
49. center spot điểm giao bóng
50. central half tiền vệ giữa
51. change end đổi sân
52. change of pace thay đổi tốc độ
53. change over khoảng thời gian 90 giây giữa hai game lẻ để các tay vợt nghỉ và đổi sân.
54. changing the goalkeeper thay thủ môn
55. charge tấn công, phản công
56. checking of players equipment
kiểm tra trang phục cầu thủ
57. checking of registrations kiểm tra đăng ký
58. choice of end chọn sân
59. clean pass chuyền bóng khéo
60. clear the bar qua xà
61. close-range shot cú đá cận thành 62. closing minutes sắp hết giờ thi đấu
63. clubs chùy
64. coach huấn luyện viên
65. coaching staff ban huấn luyện
67. competition Area khu vực thi đấu
68. concussion sự chấn động
69. control the ball điều khiển quả bóng làm chệch
70. corner góc
71. corner area khu phạt góc
72. corner arc vòng cung góc sân/ vòng phạt góc
73. corner flag cờ góc sân
74. corner kick cú đá phạt góc
75. cross bar xà ngang
76. corner post cột cờ góc
77. corner quadrant vòng cung đá phạt góc
78. cramp chuột rút
79. cross the ball chuyền bóng từ ngoài cánh vào
80. cross-court shot bóng đi theo đường chéo ngang mặt sân, ngược lại với down-the-line.
81. curve đường vòng (trong chạy)
82. dangerous play chơi nguy hiểm
83. defence hậu vệ
84. defender hậu vệ
85. delegate thành viên trong đoàn
86. delegation đoàn
87. demi-volley đánh bóng nửa nẩy
88. derby trận đấu giữa 2 đội cùng thành phố/địa phương
89. deuce kết quả game đấu đang là 40-40.
90. direct free kick phạt trực tiếp
91. disallowed goal không công nhận bàn thắng
93. discus đĩa
94. discus throwing facility khu vực ném đĩa
95. dislocation trật khớp
96. distance cự li
97. dive cú nhảy
98. double-fault lỗi giao bóng kép.
99. down-the-line shot cú đánh song song với đường biên.
100. dribble rê bóng 101. drive cú đánh mạnh 102. drop ball thả bóng 103. drop shot bỏ nhỏ 104. dummy động tác giả 105. effect tác động
106. elbow pads bọc khuỷu tay
107. eligibility đủ tư cách
108. entry form phiếu đăng ký
109. even up the score san bằng tỉ số
110. expelled bị đuổi khỏi sân
111. expulsion đuổi ra sân
112. extra – time hiệp phụ
113. facilities sân bãi
114. feint động tác giả
115. grid sâu bóng
116. field mặt sân thi đấu
117. final chung kết
118. final mark điểm tổng kết
119. final round vòng chung kết
121. first half hiệp 1
122. first pull lần giật tạ đầu
123. first-serve percentage phần trăm thành công khi thực hiện giao bóng một vào trong ô giao bóng.
124. flat serve quả giao bóng mạnh không có độ xoáy.
125. flick đá nhẹ
126. floor thể dục tự do
127. floor board bục để dậm nhảy
128. foot fault
lỗi giao bóng (khi người giao bóng bước vào hoặc ở trên đường cuối sân, đường biên, hoặc điểm đánh dấu đường trung tâm trước khi đánh bóng.)
129. football bóng đá (Anh)
130. football boots giày đá bóng 131. football laces dây giày
132. football player cầu thủ bóng đá (Anh)
133. footwork sự di chuyển của tay vợt vào vị trí để thực hiện cú đánh kế.
134. forecourt khu vực trên sân gồm cả ô giao bóng.
135. forehand cú đánh thuận tay.
136. forward pass chuyền bóng lên phía trước
137. forwards tiền đạo
138. foul phạm quy
139. foul line lằn mức ném phạt
140. foul play lỗi
141. fracture gãy xương
142. free kick trái đá phạt
144. game trận
145. game point điểm mà tại đó tay vợt đang dẫn điểm trước có thể thắng game.
146. garters ống bảo vệ
147. gloves găng tay
148. go back ten yards lùi đúng 9,15m.
149. goal khung thành
150. goal – kick đá phát bóng
151. goal area khu cầu môn
152. goal line đường biên ngang.
153. goal mouth cửa khung thành
154. goal net lưới cầu môn
155. goal post cột dọc
156. goalkeeper thủ môn
157. grid sân bóng
158. ground stroke cú đánh sau khi bóng nảy lên. 159. gymanstic equipment dụng cụ thể dục
160. gymnast vận động viên thể dục
161. half back tiền vệ
162. half time giờ giữa hai hiệp
163. half volley cú đá nửa nẩy
164. half way đường giữa sân
165. half way flag cờ giữa sân
166. halfback trung vệ
167. half-court phần sân được bao bởi đường giao bóng.
168. half-volley quả bóng được đánh tức thời sau khi nảy lên từ phần sân forecourt.
170. hand bóng chạm tay
171. harass cản phá
172. hattrick ba bàn thắng ghi bởi một cầu thủ
173. hawker người nhặt bóng
174. head delegate trưởng đoàn 175. head of delegation trưởng đoàn
176. heading cú đội đầu
177. heat vòng/ đợt đấu loại
178. heel đá gót
179. high kick đá bổng
180. home team đội chủ nhà
181. hoop vòng
182. horizontal bar xà đơn
183. host chủ nhà
184. hurdle rào (trong chạy)
185. hustle lỗi đẩy người khi phòng thủ
186. hook đá móc câu
187. indirect free kick phạt gián tiếp 188. individual event final chung kết cá nhân
189. infirmary phòng y tế
190. injured bị chấn thương
191. inside forward trung phong 192. inside left hộ công cánh trái 193. inside right hộ công cánh phải
194. Interdiameter of the circle đường kính trong vòng ném 195. International Olympic
Committee
196. interval giờ nghỉ giải lao
197. javelin lao
198. jersey áo thi đấu
199. judge trọng tài
200. jump start khởi động
201. jumping nhảy
202. keeping the ball in the air giữ bóng bổng
203. keeping the ball on the ground
giữ bóng sệt
204. kick đá
205. kick – off đá quả giao bóng
206. kick back đá trở lại
207. kick from the penalty spot đá luân lưu 11m
208. kick serve quả giao bóng có độ xoáy cao, có thể thay đổi hướng sau khi nảy lên.
209. kick with the heel đá gót
210. knee pads đệm bọc gối
211. knock over the hurdle làm đổ rào
212. lane làn chạy
213. lap vòng chạy
214. late tackle cản đối phương ( sau khi bóng đã đi)
215. left back hậu vệ trái
216. left defender hậu vệ trái
217. left half tiền vệ trái
218. let
điểm này phải được thực hiện lại. (xảy ra khi một quả giao bóng trúng vào lưới nhưng vẫn rơi xuống ô giao bóng hợp lệ.) 219. liaison staff hướng dẫn liên lạc
220. libero trung vệ tự do
221. ligaments dây chằng
222. line judge giám biên
223. linesman trọng tài biên
224. linesman’s flag cờ biên
225. line–up đội hình
226. lob cú lốp bóng
227. loft câu bóng
228. logistics hậu cần
229. long pass chuyền bóng dài
230. love 0 điểm
231. low kick đá sà
232. luxation trật khớp
233. lose possession of the ball mất bóng
234. gain possession of the ball dành quyền kiểm soát bóng
235. make the wall làm tường
236. manager quản lý đội
237. man–to–man bám sát
238. marking of the field những dấu vạch vẽ trên sân cỏ
239. match chuỗi các ván quyết định tay vợt thắng. 240. match commissioner giám sát trận đấu
241. match point điểm (người đang tạm dẫn có thể thắng trận đấu nếu thắng tại điểm này.)
242. forehand cú đánh thuận tay
243. media briefing họp báo sau trận đấu
244. high shot đá bóng cao chân
245. meniscus khớp
247. midfield tiền vệ
248. midfield man tiền vệ
249. midfield player tiền vệ
250. midfielder tiền vệ toàn năng
251. mini-break khi người giao bóng thua điểm trong ván tie-break.
252. move in to an open space di chuyển chỗ trống
253. mow the grass cắt cỏ
254. muscular fatigue sự mệt cơ
255. national league giải vô địch quốc gia
256. nector đường chuyền hoàn hảo
257. net lưới
258. official quan chức
259. offside bị việt vị
260. open thoát bóng
261. open attack cầu thủ tấn công
262. operation hoạt động
263. opponent’s half of the field phần sân đối phương
264. opponents đối phương
265. organizing committee ban tổ chức 266. outside left tiền đạo biên trái 267. outside right tiền đạo cánh phải
268. oval hình bầu dục
269. own court sân nhà
270. own half of the field phần sân nhà
271. pace nhịp độ trận đấu
272. parallel bars xà đôi
274. participate in tham dự 275. participating team đội tham dự 276. participation sự tham dự
277. partner đồng đội
278. pass chuyền
279. passing shot cú đánh sang bên cạnh hoặc ra khỏi tầm với của tay vợt đang chơi trên lưới.
280. pay to the whistle chơi câu giờ
281. penalty area khu phạt đền (khu 16,50m)
282. penalty arc khu vực 11m
283. penalty kick phạt đền (đá 11m) 284. penalty mark chấm phạt đền 285. penalty spot điểm đá penalty 286. persons participating in
matches
những người tham gia trận đấu
287. physical therapist săn sóc viên
288. place kick đặt bóng sút
289. play on tiếp tục trận đấu
290. player cầu thủ
291. player’s number số áo
292. point điểm
293. pole sào
294. presentation of registrations đăng ký 295. press conference họp báo
296. handball bóng ném
297. press release tài liệu cung cấp cho báo đài
298. prize giải thưởng
300. punch the ball đấm bóng
301. take a pass nhận đường chuyền
302. punt đá bóng thấp chân, sủi bóng
303. qualifying round vòng loại
304. quarter Final tứ kết 305. quick nhanh chóng 306. racket vợt 307. reception tiếp đón 308. red card thẻ đỏ 309. referee trọng tài
310. referee’s dressing room phòng thay quần áo trọng tài 311. referee’s Whisle còi trọng tài