VIETNAMESE IDIOMS CONTAINING SYNONYMS OF “HEART”

Một phần của tài liệu NHỮNG THÀNH NGỮ TIẾNG ANH CÓ CHỨA TỪ “HEART” VÀ TỪ ĐỒNG NGHĨA VỚI “HEART” TRONG THÀNH NGỮ TIẾNG VIỆT: ĐỐI CHIẾU NHÌN TỪ GÓC ĐỘ VĂN HÓA = english idioms containing the word heart and its synonyms in vietnamese idioms a contrastive analysis from cultural (Trang 46)

- Masculinity is highly valued

4. Suggestions for further studies

VIETNAMESE IDIOMS CONTAINING SYNONYMS OF “HEART”

1. Bụng bảo dạ

2. Canh cánh bên lòng 3. Chôn vào lòng ( dạ) 4. Đi guốc trong bụng 5. Đi guốc vào bụng 6. Ghi lòng tạc dạ 7. Khắc cốt ghi tâm 8. .Khắc cốt minh tâm 9. Khắc xương ghi dạ 10. Lao tâm khổ trí 11. Lao tâm khổ tứ 12. Lú gan lú ruột 13. Lú ruột lú gan

14. Nghĩ thối ruột thối gan 15. Nhẹ dạ cả tin 16. Non người trẻ dạ 17. Sáng mắt ra 18. Sống để bụng, chết mang theo 19. Sống để dạ, chết mang theo 20. Suy bụng ta ra bụng người 21. Tạc dạ ghi lòng 22. Trẻ người non dạ 23. Bầm gan lộn ruột

24. Bầm gan sôi máu 25. Bầm gan tím ruột 26. Căm gan tím ruột 27. Cầm lòng chẳng đậu 28. Cầm lòng cho đậu 29. Cầm lòng không đậu 30. Cháy gan cháy ruột 31. Cháy lòng cháy ruột 32. Cháy ruột bầm gan 33. Cháy ruột cháy gan 34. Cháy ruột đốt gan 35. Chết cả ruột 36. Đau lòng xót ruột 37. Đau như cắt ruột 38. Đau như đứt ruột 39. Đầy gan đầy ruột

40. Được lời như cởi tấm lòng 41. Đứt ruột cháy gan

42. Đứt ruột đứt gan 43. Gan rầu ruột héo 44. Hả lòng hả dạ 45. Héo gan héo ruột 46. Héo ruột héo gan 47. Hởi lòng hởi dạ

49. Lo rối ruột

50. Lòng đau như cắt 51. Lòng đau như dao cắt 52. Lộn cả ruột 53. Mát dạ hả lòng 54. Mát gan mát ruột 55. Mát lòng hả dạ 56. Mát lòng mát dạ 57. Mát lòng mát ruột 58. Mở cờ trong bụng 59. Nao lòng rối trí 60. Não gan não ruột 61. Nát gan nát ruột 62. Nát ruột nát gan 63. Nẫu gan nẫu ruột 64. Nẫu ruột nẫu gan 65. Nẫu ruột rầu gan

66. Như nở từng khúc ruột 67. Nóng gan nóng phổi 68. Nóng lòng nóng ruột 69. Nóng ruột nóng gan 70. Nóng ruột sốt lòng 71. Nóng lòng sốt ruột 72. Như mở cờ trong bụng 73. Nở gan nở ruột

74. Nở ruột nở gan

75. Ruột tằm bối rối = Ruột tằm đòi đoạn 76. Ruột đau như cắt

77. Ruột đau như xát muối 78. Ruột nóng như cào 79. Ruột đau như thắt

80. Ruột đau (xót) như xát muối (muối xát) 81. Ruột rát (xát như bào)

82. Thắt ruột thắt gan 83. Thâm gan tím ruột 84. Tím gan tím ruột 85. Tím ruột bầm gan 86. Tức đầy ruột 87. Tức lộn ruột 88. Tức nổ ruột 89. Tức ruột căm gan 90. Vui lòng hả dạ 91. Vuốt bụng thở dài 92. Xé ruột xé gan 93. Da cứng đá mềm 94. Dạ đá gan vàng 95. Dạ sắt gan liền 96. Dạ sắt gan vàng 97. Gan bằng sắt 98. Gan chai phổi đá

99. Gan đá dạ sắt 100.Gan đồng dạ sắt 101.Gan như cóc tía 102.Gan thỏ đế

103.Gan vàng dạ ngọc 104.Gan vàng dạ sắt 105.Kiên tâm kiên chí 106.Lòng gan dạ đá 107.Lòng lim dạ sắ 108.Mặt sứa gan lim 109.Miệng cọp gan thỏ 110.Miệng hùm gan sứa 111.Miệng hùm gan thỏ 112.Nản lòng nhụt chí 113.Quyết chí bền gan 114.Sờn lòng nản chí 115.Thi gan đọ sức 116.Thi gan đọ trí 117.Thi gan với cóc tía 118.Ăn ở hai lòng

119.Chung lòng chung sức 120.Dạ cá lòng chim 121.Dạ ngọc gan vàng

122.Dạ trước mặt, trật cặc sau lưng 123.Dạ thú mặt người

124.Gan sắt lòng son 125.Gan vàng như ngọc 126.Hằng tâm hằng sản 127.Hết lòng hết dạ

128.Hữu hằng sản, vô hằng tâm 129.Hữu hằng tâm, vô hằng sản 130.Khẩu phật tâm xà

131.Khẩu tâm bất nhất 132.Khẩu thị tâm phi 133.Lòng gấm miệng vóc 134.Lòng ngay dạ thẳng 135.Lòng phiếu mẫu 136. Lòng son dạ sắt 137. Lòng vàng gan đá 138. Mặt người dạ sói 139. Mặt người dạ thú 140. Mặt người bụng quỷ

141.Miệng na mô bụng bồ dao găm 142.Miệng thơn thớt, dạ ớt ngâm 143.Mồm phật bụng rắn 144.Một dạ hai lòng 145.Một mặt hai lòng 146.Một miệng hai lòng 147.Thay lòng đổi dạ 148.Tú khẩu cẩm tâm.

Một phần của tài liệu NHỮNG THÀNH NGỮ TIẾNG ANH CÓ CHỨA TỪ “HEART” VÀ TỪ ĐỒNG NGHĨA VỚI “HEART” TRONG THÀNH NGỮ TIẾNG VIỆT: ĐỐI CHIẾU NHÌN TỪ GÓC ĐỘ VĂN HÓA = english idioms containing the word heart and its synonyms in vietnamese idioms a contrastive analysis from cultural (Trang 46)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(51 trang)