NHỮNG TRANH CHẤP THỰC TẾ LIÊN QUAN ĐẾN VẬN ĐƠN ĐƯỜNG BIỂN VÀ BÀI HỌC KINH NGHIỆM

Một phần của tài liệu Tiểu luận môn tài chính và ngân hàng quốc tế vận đơn đường biển trong thương mại và thanh toán quốc tế (Trang 26 - 32)

4.1. Tranh chấp liên quan tới ngày ký vận đơn

Vấn đề ký lùi vận đơn vẫn diễn ra thường xuyên trong lĩnh vực thuê tàu chuyên chở hàng hóa xuất nhập khẩu. Nguyên nhân xuất phát từ yêu cầu của người gửi. Ví dụ, thời hạn giao hàng theo L/C hay hợp đồng đã hết hay do những nguyên nhân khác mà người gửi hàng yêu cầu người chuyên chở cấp phát vận đơn để lùi ngày so với thực tế xếp hàng. Đây là việc làm không hợp pháp và trái với thông lệ quốc tế. Nếu người mua phát hiện thấy có dấu hiệu lừa đảo và vi phạm hợp đồng, đồng thời có đủ tài liệu chứn minh điều đó, họ có quyền từ chối nhận hàng, từ chối thanh toán, khi đó hậu quả sẽ rất nghiêm trọng.

Bên dưới là án lệ về việc đề sai ngày xếp hàng tên vận đơn dẫn đến tranh chấp kiện tụng kéo dài.

Tháng 10/2011 công ty P&G Philipine Manufacturing Co., ltd kí hợp đồng bán cho công ty Bocher GMBH 500 tấn cùi dừa đóng bánh của Philipine theo điều kiện CIF Rotterdam hamburg Incoterm 2010 với giá 199.5 USD/tấn. Thời hạn giao hàng vào tháng 1/2012, thời hạn này sau đó được kéo dài tới cuối tháng 2/2012 với điều kiện giảm 3.5% giá hợp đồng.

Một bộ vận đơn hoàn hảo đề ngày 31/01/2012 được gửi tới cho người mua. Sau đó, người ta thấy rằng đến ngày 06 hoặc 10/02/2012 hàng mới được xếp xuống tàu.

Tuy nhiên không có dấu hiệu gì cho thấy người bán tham gia vào việc để lui ngày vận đơn. Sau khi dỡ hàng ở cảng đích, hàng được đem bán nhưng giá chỉ được khoảng 57% giá hợp đồng. Người mua đòi người bán phải bồi thường khoản chênh lệch này với lý do hàng bị giao chậm.

Tòa thụ lý vụ kiện này cho rằng:Việc quy định cụ thể thời gian giao hàng là một điều khoản có tính quyết định của hợp đồng. Tuy nhiên khi người mua đã chấp nhận chứng từ thì họ không được quyền giải quyết khiếu nại đó như việc vi phạm hợp đồng mà chỉ có thể coi đó là việc vi phạm điều khoản đã thỏa thuận trước. Trong trường hợp này, người bán giao hàng vào tháng 2 sẽ phải bớt giá bán theo thỏa thuận.

Người mua lập luận, nếu họ biết được rằng vận đơn đã bị để sai ngày thì họ đã không nhận hàng. Tuy nhiên, nếu người bán bán không gian lận thì trên vận đơn có thể ghi ngày 06 hoặc 10 tháng 2 trong trường hợp đó người mua không có quyền từ chối thanh toán tiền hàng. Họ chỉ được quyền khấu trừ mức giá thỏa thuận do người bán đã giao hàng sai thời hạn cho phép. Nếu như chính xác người bán liên can tới việc cố tình để sai ngày bốc hàng thì người này có thể bị truy cứu về tội lừa đảo.

Qua án lệ trên chúng ta rút ra bài học sau:

- Nếu người mua có những bằng chứng chứng minh những tài liệu đó sai với thực tế thì họ có thể từ chối nhận hàng và từ chối trả tiền.

- Khi người bán theo hợp đồng có qui định điều kiện CIF đã xuất trình bộ chứng từ cho ngân hàng có nghĩa là anh ta đã cam kết và bảo đảm nội dung chân thật của các tài liệu đó trên mọi phương diện

4.2. Tranh chấp liên quan đến vận đơn đích danh

Ngày nay, hầu hết hàng hóa đều được vận chuyển bằng container. Do đó, các hãng tàu đều cấp cho các chủ hàng vận đơn đích danh hoặc theo lệnh dưới dạng vận tải đa phương thức, bởi lẽ container thường được đóng hàng tại bãi sau đó sẽ được xe tải chở ra cầu cảng để xếp lên tàu. Đối với vận đơn đích danh, theo quy định của luật pháp nhiều nước áp dụng hệ thống luật án lệ, khi hàng đến cảng đích người cầm vận đơn chỉ cần xuất trình bản sao và chứng minh được rằng mình là người nhận hàng có tên trong đó là có thể nhận hàng mà không cần xuất trình vận đơn gốc. Đạo luật Pomerene

không khác gì giấy gửi hàng đường biển, vì vậy, khi nhận hàng, người nhận hàng chỉ cần xuất trình bản sao là có thể lấy được hàng. Luật pháp Australia, New Zealand v.v..

cũng không có gì khác gì về phương diện này. Điều 19.3, Nghị định 87/2009/NĐ-CP về vận tải đa phương thức của Chính phủ Việt Nam ban hành ngày 19/10/2009 cũng cho phép người nhận hàng trong vận đơn đích danh loại này được nhận hàng ở cảng đích mà không cần xuất trình vận đơn gốc.

Do không nắm vững các qui định nói trên, không ít chủ hàng Việt nam khi bán hàng cho một số đối tác ở các thị trường Hoa kỳ hay Australia thường chấp nhận chấp nhận vận đơn đích danh trong bộ chứng từ thanh toán. Hậu quả là người mua hàng ở các thị trường này rất dễ dàng lấy được hàng khi tàu đến cảng đích mà không cần xuất trình vận đơn gốc, sau đó chây ỳ và lẩn tránh việc thanh toán tiền hàng và cuối cùng, không hiếm trường hợp, là biến mất. Khi xẩy ra tình trạng lừa đảo như vậy chủ hàng Việt nam thường dựa vào qui định trong luật hàng hải quốc tế và Việt nam để khởi kiện người vận chuyển là đã giao hàng mà không thu hồi vận đơn gốc nhưng các vụ việc như vậy đều tốn kém chi phí và chủ hàng đều chịu thua thiệt. Dưới đây là một trường hợp đã xảy ra tại Việt Nam.

Đầu năm 2009, doanh nghiệp HQ ở Tp.HCM xuất 1 lô hàng dệt may trị giá FOB 200.000 USD từ Tp.HCM sang thị trường Australia, hàng được đóng trong 2 container 40feet. Hợp đồng khá đơn giản, hai bên thống nhất điều kiện thanh toán theo phương thức TT và vận đơn phải đích danh ghi rõ tên và địa chỉ người nhận hàng ở Australia.

Sau khi xếp xong hàng xuống tàu do người mua chỉ định tại cảng Tp.HCM, người bán được người vận chuyển cấp cho một bộ vận đơn đích danh dưới dạng Combined Transport B/L. Sau hơn 2 tuần hàng đã đến cảng đích trong khi đó, do vướng mắc đôi chút thủ tục hải quan, vẫn chưa gửi kịp bộ vận đơn gốc thông qua ngân hàng quy định trong hợp đồng để người mua nhận hàng và thanh toán.Theo thông lệ và luật pháp của Australia, người mua đã dùng bản sao vận đơn đích danh có ghi tên và địa chỉ của họ là người nhận hàng như nêu trong hợp đồng, nhanh chóng nhận hàng mà không cần chờ bản gốc do người bán gửi tới. Hơn 3 tháng sau, kể từ ngày gửi bộ chứng từ qua ngân hàng cho người mua ở Australia, người bán liên tục thúc dục người mua thanh toán tiền hàng nhưng mọi email gửi đi đều không được hồi âm. Người bán nhờ luật sư tìm hiểu thì vỡ lẽ đây là 1 công ty ma không có trong sổ đăng ký doanh nghiệp của Australia (Australia Business Register). Không đòi được tiền bán hàng từ người mua

lừa đảo, người bán quay ra chỉ định luật sư kiện người vận chuyển về việc đã giao hàng cho người mua không thu hồi vận đơn gốc. Sau 2 năm kiện tụng tốn kém khá nhiều chi phí luật sư nhưng cuối cùng người bán cũng chẳng làm gì được vì người vận chuyển đã được luật pháp Australia và Việt Nam miễn trách nhiệm như nói trên.

Qua án lệ trên, bài học được rút ra như sau

Chủ hàng Việt Nam khi xuất khẩu những lô hàng vận chuyển bằng container theo các hợp đồng mà người mua đề nghị sử dụng vận đơn đích danh cần hết sức lưu ý tránh chấp nhận yêu cầu này, ngược lại, cần thuyết phục người mua chấp nhận vận đơn theo lệnh để bảo vệ quyền lợi và lợi ích hợp pháp của mình. Trong trường hợp bắt buộc phải chấp nhận vận đơn đích danh thì phải quy định rõ trong hợp đồng mua bán cũng như hợp đồng lưu cước (trường hợp bán hàng theo điều kiện CIP) là hàng hóa không được giao trả cho người nhận hàng ở cảng đích khi họ chỉ xuất trình bản sao vận đơn loại này.

4.3. Tranh chấp về thanh toán và giao hàng không xuất trình vận đơn đường biển gốc

Theo yêu cầu của một công ty tại Hong Kong , ngày 12/03/2013, một ngân hàng M đã phát hành một L/C trị giá 1,000,000 USD cho người thụ hưởng là một công ty tại Malaysia, Ngân hàng B phục vụ người bán đóng vai trò là ngân hàng thông báo và cũng là ngân hàng chiết khấu. Trong L/C qui định: “fullset (3/3) port to port bill of lading, shipped on board, port of loading must be indicated specially made to the order of, notify party: consignee”

Sau khi hàng về đến cảng dỡ, công ty Hong kong đã gửi công văn kèm theo B/L bản copy số 100HK và hóa dơn trị giá 1,000,000 USD, công văn yêu cầu ngân hàng M phát hành bảo lãnh với lý do “hàng đã dỡ lên bờ nhưng chưa có B/L để nhận hàng”.

Đồng thời công ty này cũng cho phép ngân hàng trích tài khoản của họ để thanh toán bất kể chứng từ giao hàng như thế nào.

Do được ủy quyền thanh toán vô điều kiện của người mua và đã nắm giữ toàn bộ số tiền của L/C ngân hàng M đã phát hành bảo lãnh nhận hàng với cam kết sẽ hoàn trả toàn bộ vận đơn gốc cho người chuyên chở qua nhà nhập khẩu và đền bù bất cứ thiệt hại nào phát sinh từ bảo lãnh này nếu có cho người chuyên chở.

Ngày 14/7/2013, ngân hàng M đã nhận được bộ chứng từ thanh toán được gửi từ

gửi đến quí ngân hàng để thanh toán trên cơ sở UCP600 có bất hợp lệ sau:Vận đơn gốc không được xuất trình theo qui định của L/C

Do được ủy quyền thanh toán ngay bất kể bộ chứng từ như thế nào nên ngân hàng M chấp thuận thanh toán bộ chứng từ như xuất trình và chuyển trả 1,000,000 USD cho công ty tại Malaysia

Thương vụ tưởng như kết thúc nhưng ngày 22/7/2013 ngân hàng M lại nhận được yêu cầu nhờ thu từ một ngân hàng C cùng bộ chứng từ gồm:

- Hối phiếu trả ngay trị giá 1,060,000 USD do chính công ty Malaysia kia ký phát

- Hóa đơn thương mại, các giấy chứng nhận

- Cùng bộ vận đơn đương biển (3/3) số 100 HK, người phải trả tiền là công ty tại Hong Kong

Sau khi kiểm tra chứng từ, ngân hàng M nhận thấy vận đơn của chứng từ nhờ thu chính là vận đơn đường biển theo yêu cầu của L/C mà họ phát hành với trị giá 1,000,000 USD đã thanh toán trước đây ít ngày. Ngân hàng M liên hệ với công ty nhập khẩu để làm rõ sự việc nhưng công ty này đã ngừng hoạt động. Ngân hàng M điện báo cho ngân hàng C như sau:

- Người trả tiền đã ngừng hoạt động trên thực tế không còn tồn tại

- Vận đơn số 100 HK của bộ chứng từ nhờ thu đã được xuất trình theo L/C của ngân hàng M

- Chứng từ bị từ chối thanh toán.

Sau đó ngân hàng M chuyển trả toàn bộ chứng từ cho ngân hàng C và tuyên bố không còn bất cứ dính líu nào đến nhờ thu nữa.

Ngày 25/7/2013, Công ty Malaysia xuất trình B/L số 100 HK cho hãng vận tải và yêu cầu nhận lại hàng hóa. Hãng vận tải giải trình hàng hóa theo vận đơn số 100 HK đã được giao cho nhà nhập khẩu trên cơ sở bảo lãnh nhận hàng của ngân hàng M. Nhà xuất khẩu đã bác bỏ lập luận này và cho rằng hãng phải chịu trách nhiệm vì đã giao hàng không trên cơ sở vận đơn gốc và kiện hãng vận tải ra tòa án tại Singapore.

Sau khi được tòa triệu tập, hãng vận tải gửi công văn chính thức yêu cầu ngân hàng M hoàn trả vận đơn gốc như đã cam kết trong bảo lãnh. Hãng vận tải đã chứng minh vận đơn số 100 HK chưa được xuất trình để nhận hàng mà việc nhận hàng là dựa trên bảo lãnh nhận hàng của ngân hàng M.

Ngân hàng M đã khẳng định trước tòa rằng họ đã bị lừa bởi sự dàn xếp giữa 2 công ty xuất khẩu và nhập khẩu nhằm thu 2 lần tiền từ 1 lô hàng. Công ty nhập khẩu không còn, ngân hàng M phải gánh chịu toàn bộ trách nhiệm đối với giá trị lô hàng theo vận đơn số 100 HK như cam kết trong thư bảo lãnh đối với người chuyên chở.

Bài học rút ra:

- Chỉ chấp nhận thanh toán bộ chứng từ cho khách hàng khi bộ chứng từ đáp ứng đầy đủ mọi yêu cầu của L/C. Kể cả trong trường hợp được lệnh của người mở L/

C cho phép chấp nhận thanh toán vô điều kiện. Ngân hàng phải đặc biệt quan tâm tới việc kiểm soát B/L gốc.

- Trường hợp phát hành bảo lãnh nhận hàng cho người chuyên chở theo yêu cầu của khách hàng phải yêu cầu hách hàng ký quĩ theo giá trị của lô hàng. Khi nhận được vận đơn gốc phải nhanh chóng gửi cho hãng vận tải để thu hồi bảo lãnh về.

4.4. Tranh chấp về tiêu đề của vận đơn và cảng xếp hàng không được xác định cụ thể trên vận đơn

Ngày 15/9/2012, một ngân hàng của nhà nhập khẩu Thái Lan (ngân hàng M) phát hàng 1 L/C cho người thụ hưởng (nhà nhập khẩu) ở Nhật Bản qua ngân hàng thông báo và cũng là ngân hàng chiết khấu (ngân hàng B). Trong L/C có điều khoản:

“Shipment from Japan to Bangkok (Thailand) fullset 3/3 original Ocean B/L showing consignee to order of issuing bank”

Sau khi hoàn tất việc giao hàng, người hưởng xuất trình bộ chứng từ để thanh toán tiền hàng. Trong chứng từ có B/L với tiêu đề: “Negotiable FIATA Multimodal Transport Bill of Lading” và trên vận đơn có ghi:

- Port of loading: Japan

- Port of discharging: Bangkok (Thailand) - Consignee: to order of Bank M

Ngân hàng B kiểm tra chứng từ và chấp thuận chiết khấu đồng thời gửi bộ chứng từ cho ngân hàng M với xác nhận của mình “chứng từ phù hợp và đã chiết khấu theo đúng qui định của L/C”

Nhận được chứng từ, sau khi kiểm tra, ngân hàng M cho rằng bộ chứng từ không hợp lệ và điện cho ngân hàng B những nội dung không hợp lệ của chứng từ như sau:

- Multimodal Transport Bill of Lading I/O Ocean Bill of Lading

Một phần của tài liệu Tiểu luận môn tài chính và ngân hàng quốc tế vận đơn đường biển trong thương mại và thanh toán quốc tế (Trang 26 - 32)

Tải bản đầy đủ (DOC)

(30 trang)
w