第三章 现代汉语“跑”与越南语相对应的词对比
3.1 现代汉语“跑”与越南语“chạy”对比
3.1.2 现代汉语“跑”与越南语“chay”的搭配能力对比
跟现代汉语―跑‖一样越南语―chay‖的搭配词语可以带名词,动词,形 容词形成动宾结构、并列结构、动补结构、其中动宾结构占优势,请看下 面―跑‖与越南语―chay‖的搭配能力对比
语法结构 汉语―跑‖ 越南语―chạy‖
动宾 结构
施事宾语
―跑‖表示物体离开应该在 的位置:跑水,跑气,跑 油,跑电
―跑‖表示 液体因挥发而损 耗:跑味而
―跑‖表示逃走:跑犯人,
跑兔子
―跑‖表示快速移动:跑
86
马、跑车等
处所宾语
―跑‖表示快速移动:跑操 场,跑马路,跑里圈儿
―跑‖表示逃走:跑树林、
跑关外
―跑‖表示物体离开应该在 的位置:跑到了操场
―跑‖表示为某种事物或利 益而奔走:跑站、跑部、
跑省、跑户。
―chạy‖ 表示逃走:chạy làng, chạy đằng giời
―chạy‖ 表示为某种事物或 利益而奔走:chạy chợ
方式宾语
―跑‖表示快速移动:跑短 跑、跑比赛、跑长跑。
―跑‖表示为某种事物或利 益而奔走:跑工作、跑单 帮、跑业务。
―chạy‖表示快速移动:
Chạy tiếp sức, Chạy ngắn,Chạy bền,Chạy vượt rào,Chạy vượt chướng ngại vật
―chạy‖表示用什么原料运 行移动某种机器或物体:
Chạy điện , chạy pin, chạy năng lượng mặt trời,chạy
87
sức gió....
―chạy‖表示 治病的一种方 法:Chạy xạ, chạy tia X, chay tia phóng xạ, chạy tia tử ngoại
目的宾语
―跑‖表示为某种事物或利 益而奔走:跑新闻、跑原 材料、跑货款。
―chạy‖表示为某种事务或 利益而奔走。如:chạy gạo, chạy bữa ,chạy
thày ,chạy thuốc,chạy ăn 。
―chạy‖ 表示为了达到某种 目的而采取所有手段做 事:chạy tội, chạy án , chạy đát đai , chạy sổ đỏ,chạy điểm, chạy trường, chạy lớp, chạy việc.
结果宾语
―跑‖表示快速移动:跑第 一名、跑十四秒
致使宾语 ―跑‖表示快速移动:跑 船、跑骆驼
Chạy 表示使交通工具移 动:chạy xe
等同宾语 ―跑‖表示快速移动:跑第
88
一、跑前锋
工具宾语
―跑‖表示快速移动:跑甲 醇、跑瓦斯、跑鞋
―chạy‖表示:使机器运 行,活动: chạy máy,
原因宾语 ―跑‖表示逃走:跑战乱、
跑水灾
―chạy‖表示逃走:chạy giặc, chạy loạn, chạy nạn
时间宾语
―跑‖表示快速移动,表示 为某种事物或利益而奔 走:跑一个小时,跑上 午、跑春节。
―chạy‖表示快速移动:
chạy một tiếng, chạy cả buổi sáng.
并列 结构
―跑‖表示快速移动:跑 部、跑路、跑鞋
―跑‖表示失去:跑失
―跑‖表示逃走:跑反跑转
―跑‖表示为某种事物或利 益而奔走:跑外、跑堂、
跑生意、跑江湖、跑龙 套。
―跑‖表示物体离开应该在
―chạy‖表示快速移动:
chạy nhảy 。
―chạy‖表示逃走:chạy trốn。
―chạy‖ 表示为了达到某种 目的而采取所有手段做 事:chạy chọt 。
―chạy‖表示为某事而奔 走:chạy vạy
89
的位置:跑电、跑气、跑 偏、跑题
―跑‖表示液体因挥发而损 耗:跑味儿
动补 结构
―跑‖表示失去、失掉:跑 漏、跑丢
―跑‖表示快速移动:跑 累、跑遍、跑快
―跑‖表示逃走:跑掉.
―chạy‖ 表示逃走: chạy thoát, chạy mất.
―chạy‖ 表示快速移动:
chạy lon ton, chạy bán sống bán chết, chạy vội...
偏正 结构
定中结构 ―跑‖表示快速移动:跑 车、跑道、跑鞋
―chạy‖表示赛跑:chạy thi , chạy đua
状中结构
―跑‖表示为某种事物或利 益而奔跑:跑腿儿
―跑‖表示快速地发展:跑 起。
―chạy‖ 表示为某种事物或 利益而奔走:chạy chữa, chạy thầy , chạy thuốc,
―chạy‖ 表示为了达到某种 目的而采取所有手段做 事:chạy án, chạy chức, chạy quyền...
90