Kiến nghị ,giải pháp hoàn thiện

Một phần của tài liệu Công nhận và cho thi hành tại việt nam bản án, quyết định dân sự của tòa án nước ngoài (Trang 39 - 46)

CHƯƠNG II: THỰC TIỄN ÁP DỤNG PHÁP LUẬT VỀ CÔNG NHẬN

2.2: Kiến nghị ,giải pháp hoàn thiện

2.2.1: Kiến nghị một số quy định của pháp luật trong tố tụng dân sự.

+ Đối với các điều ước quốc tế:

Sữa đỏi, bổ sung, ký kết các điều ước quốc tế mới đồng thời tiếp tục việc nội luật hóa các ĐƯQT về công nhận và cho thi hành tại Việt Nam bản án, quyết định dân sự của TANN.

- Đẩy mạnh việc ký kết các ĐƯQT mới về công nhận và cho thi hành tại Việt Nam bản án, quyết định của TANN. Trong quá trình công nhận và cho thi hành các bản án, quyết định dân sự của TANN tại Việt Nam gặp nhiều vướng mắc chủ yếu là do Việt Nam và nước có bản án chưa có điều ước quốc tế ĐƯQT liên quan quy định về vấn đề này. Do đó, thực tiễn đặt ra nhu cầu phải tiến hành ký kết các điều ước quốc tế song phương, đa phương nhằm công nhận các bản án, quyết định của nhau cũng như giải quyết các vấn đề xung đột thẩm quyền giải quyết của TA .

Hiện nay, Việt Nam đã quan hệ với khoảng 165 nước và vùng lãnh thỗ, là thành viên của 63 tổ chức quốc tế và 500 tổ chức phi chính phủ. Sự đa dạng hóa các quan hệ quốc tế làm phong phú đa dạng them các quan hệ xã hội trên nhiều

lĩnh vực. Nhưng trong lĩnh vực công nhận và cho thi hành bản án, quyết định dân sự của TANN , sơ lượng các điều ước quốc tế mà Việt Nam tham gia ký kết chưa nhiều. hiện trong lĩnh vực tương trọ tư pháp về dân sự có 14 ĐUQT song phương Việt Nam ký kết với các quốc gia, với con số này là quá ít trong tình trạng hội nhập hiện nay.

Như vậy để đảm bảo quyền lợi ích chính đáng của đương sự nước ngoài cũng như chính đáng của công dân nước mình thì Việt Nam cần đàm phán ký kết thêm nhiều các ĐƯQT hơn nữa tạo cơ sở pháp lý vững chắc để tòa án giải quyết các vấn đề của đương sư

- Tiếp tục nội luật hóa các ĐƯQT mà Việt Nam là thành viên về công nhận và cho thi hành bản án, quyết đinh của TANN, các ĐƯQT mà Việt Nam là thành viên với các cam kết quốc tế của Việt Nam được ưu tiên áp dụng so với pháp luật trong nước đặc biệt là khi có sự khác nhau giữa ĐƯQT mà Việt Nam là thành viên và pháp luật quốc gia. Tuy nhiên, trên thực tê các cơ quan nhà nước của Việt Nam chưa có thói quen áp dụng trực tiếp các ĐƯQT mà chỉ áp dụng các quy phạm pháp luật trong nước mặc dù các quy phạm pháp luật này mâu thuẫn với các quy định trong ĐƯQT mà Việt Nam là thành viên.chính vì vây, việc nội luật hóa toàn bộ hay một phần nội dung của ĐƯQT mà không nhất thiết phải thực các thủ tục chuyển hóa ĐƯQT bằng việc xây dựng các văn bản quy phạm pháp luật truyền thống vừa phức tạp, vừa kéo dài và tốn kém mầ chỉ cần ra quyết định thừa nhận toàn bộ hay một phần ĐƯQT và hệ quả của nó là nội dung ĐƯQT trở thành bộ phận hệ thống của pháp luật quốc gia, được thực hiện dẫn chiếu áp dụng như các quy định của phap luật quốc gia.

+ Đối với hệ thống pháp luật quốc gia.

- Chế định công nhận và cho thi hành bản án, quyết định dân sự của TANN trong BLTTDS 2004 cần phải được cụ thể hóa hơn về các nguyên tắc công nhận và cho thi hành bản án, quyết định của TANN, tình tự thủ tuc bước đi trong việc giải quyết các yêu cầu của đương sự. bên cạnh đó các văn bản hướng dẫn cũng phải được ban hành một cách kịp thời và đồng bộ.

Các nguyên tắc công nhận và cho thi hành cần phải có sự hướng dẫn giải thích cụ thể của cơ quan chức năng để đảm bảo việc thống nhất áp dụng pháp luật trong giải quyết yêu cầu công nhận và cho thi hành bản án , quyết định dân sự của TANN . tránh các quy định chung chung như hiện nay, dấn đến trong quá trình giải quyết yêu cầu của đương sự, mỗi tòa địa phương áp dụng nhugnwx cách khác nhau.

- Cần xây dựng những quy định để bổ sung một số điều của BLTTDS trong đó có vấn đề lệ phí, đặc biệt là quy định về xử lý lệ phí trong các trường hợp vụ việc bị đình chỉ hay tạm đình chỉ hay khi đương sự bị TA trả lại đơn yêu cầu từ đó tạo hành lang pháp lý cần thiêt để TA có thể tiến hành xử lý tiền lệ phí công nhận và cho thi hành mà đương sự đã noopk.

- cần sửa đổi, bổ sung các quy định trong Bộ luật Tố tụng dân sự về công nhận và thi hành bản án, quyết định dân sự của tòa án nước ngoài. Cụ thể: Sửa đổi các quy định về khái niệm bản án, quyết định dân sự của tòa án nước ngoài, thời hạn chuẩn bị xét đơn yêu cầu, điều kiện công nhận và cho thi hành. Bổ sung các quy định về tạm đình chỉ việc xét đơn yêu cầu, trình tự, thủ tục tiến hành phiên họp, về thẩm quyền của tòa án và hội đồng xét đơn về thủ tục giám đốc thẩm, thủ tục đương nhiên công nhận bản án, quyết định dân sự của tòa án nước ngoài tại Việt Nam.

- Sửa đổi, bổ sung Luật Tương trợ tư pháp theo hướng bổ sung thêm nội dung công nhận và cho thi hành bản án, quyết định dân sự của tòa án nước ngoài.

- Hướng dẫn việc xác định thẩm quyền của Tòa án đối với việc yêu cầu công nhận và cho thi hành tại Việt Nam bản án, quyêt định của TANN.

Theo quy định tại điều 34 BLTTDS 2004 thì TAND tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương có thẩm quyền giải quyết các yêu cầu công nhận và cho thi hành tại Việt Nam các bản án, quyết định của TANN. Nhưng theo quy định tại điểm d, đ, e khoản 2 điều 35 BLTTDS thi đối với yêu cầu công nhận và cho thi hành tại Việt Nam bản án, quyết định của TANN thì người yêu cầu có thể yêu cầu Tòa án nơi người phải thi hành cư trú làm việc nếu là cá nhân hoặc nơi có trụ sở đối với tổ chức. thực tế người phải thi hành có thể có nhiều tài sản ở nhiều

nơi khác nhau hoặc cư trú ở nhiều nơi khác nhau. Do đó, việc quy định chung chung như hiện nay dẫn đến việc Bộ Tư Pháp khó xác định việc Tòa án nào có thẩm quyên giải quyết yêu cầu.

- Hướng dẫn cụ thweer về nội dung sửa đổi, bổ sung đơn yêu cầu, trả lại đơn yêu cầu và khiếu nại và giải quyết khiếu nại về việc trả lại đơn.

Người yêu cầu hoặc người đại diện hợp pháp của họ có quyền nộp đơn yêu cầu công nhận và cho thi hành tại Việt Nam bản án, quyết định dân sự của TANN theo điều 350 và 351 BLTTDS 2004 , yêu cầu không công nhận và cho thi hành tại Việt Nam bản án quyết định của TANN qy định tại ddieu 360 và điều 361 BLTTDS , công nhận và cho thi hành tại Việt Nam quyết định dân sự của TANN quy định tại điều 364 và điều 365 BLTTDS . đơn yêu cầu được gửi đến Bộ Tư Pháp và sẽ được Bộ Tư Pháp chuyển cho TA có thẩm quyền.tuy nhiên là thiếu sót của Bộ Tư Pháp là chưa có quy định rõ về việc trả lại đơn trong trường hợp chưa nhận được đầy đủ đơn yêu cầu, giấy tờ, tài liệu kèm theo nhưng lại chưa quy định rõ Tòa án được quyền trả lại đơn hay từ chối thụ lý đơn tỏng trường hợp nào?

2.2.2: Một số kiến nghị khác

+ Đề cao trách nhiệm các cơ quan nhà nước trong việc triển khai các giải pháp xây dựng và áp dụng pháp luật về công nhận và cho thi hành tại Việt Nam bản án, quyết định của TANN.

- Các cơ quan có thẩm quyền xây dựng văn bản quy phạm pháp luật.

Đối với cơ quan lập pháp cần đưa ra các chương trình sửa đổi, bổ sung một số điều của BLTTDS vào chương trình xây dựng pháp luật của Quốc Hội . Quốc Hội cần sớm chỉ đạo các cơ quan chức năng được được giao thực hiện việc sửa đổi, bổ sung BLTTDS và các văn bản pháp luật liên quan để trình Quốc Hội để sớm xem xét và thông qua.

Quốc hội cần giao cho các cơ quan liên quan của chính phủ như Bộ Tư Pháp, Bộ Ngoại Giao…. Trong việc kiểm tra lại việc đề xuất ký kết gia nhập các

điều ước quốc tế, các hiệp định tương trợ tư pháp về vấn đề công nhận và cho thi hành bản án, quyết định của TANN phối hợp với VKSNDTC, TANDTC tổng kết thực tiển áp dụng các quy định của pháp luật về công nhận và cho thi hành bản án, quyết định dân sự của TANN để tìm ra những điểm chua hợp lý và khắc phục nó.

Đối với Quốc hội phải chú trọng tới việc vung cấp đầy đủ những tài liệu có liên quan đến pháp luật về công nhận và cho thi hành bản án, quyết định của TANN không chỉ của Việt Nam mà của nhiều nước và những đánh giá về những mặt chưa được trong quá trình thực hiện áp dụng pháp luật trong lĩnh vực này để tạo điều kiện trong việc xây dựng các quy định pháp luật trong nước cũng như sửa đổi, bổ sung các văn bản pháp luật quốc tế mà Việt Nam là thành viên.

- Các cơ quan có thẩm quyền trục tiếp áp dụng pháp luật.

TANDTC và các TAND tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương là các cơ quan trực tiếp giải quyết các yêu cầu công nhận và cho thi hành hoặc không công nhận và cho thi hành bản án, quyết định dân sự tại Việt Nam của TANN cần phải tổng kể thực tiển thực hiện giải quyết việc công nhận và cho thi hành bản án, quyết định của TANN để từ đó đề ra các giải pháp hoàn thiện pháp luật , giúp các cơ quan soạn thảo văn bản đánh gí đúng hiện trạng của pháp luật Việt Nam về vấn đề này.

VKSNDTC cần phối hợp với TANDTC và các cơ quan liên quan trong công tác xây dựng pháp luật và hướng dẫn áp dụng thống nhất pháp luật tronng lĩnh vực này

Bộ tư pháp cần nghiên cứu tổng kết việc áp dụng các quy định của BLTTDS trong phạm vi những nhiệm vụ của mình được giao , cũng như việc tổng kết công tác áp dụng pháp luật từ các HĐTTTP và các công ước quốc tế mà Việt Nam đã ký kết và gia nhập.

Bộ ngoại giao phải rà soát lại những nước có thường xuyên hợp tác quốc tế với Việt Nam trong lĩnh vực tư pháp , những nước có quan hệ nhân thân với Viêt Nam và những nước có nhiều công dân Việt Nam đang làm ăn, sinh sống,

học tập công tác tại đó….để thông báo chính thức với các cơ quan tư pháp của Việt Nam về việc áp dụng nguyên "tắc có đi có lai” trong quan hệ quốc tê.

Các cơ quan trực tiếp giải quyết cần rút ra các kinh nghiệm, trực tiếp phát hiện những vướng mắc trong quy định của pháp luật vì vậy TA phải tổng kết được thực tiễn việc giải quyết công nhận và cho thi hành để từ đó đề ra những giải pháp hoàn thiện pháp luật. giúp cho cơ quan soạn thảo văn bản pháp luật đánh giá đúng hiện tượng của Pháp luật Việt Nam hiện nay về vấn đề này.

Các cơ quan hữu quan như Bộ Tư Pháp, Bộ Ngoại Giao. TANDTC, VKSNDTC cần có sự phối hợp chặt chẽ trong việc nghiên cứu, đề ra phương án cho Chính Phủ và Quốc Hôi trong việc ký kết các HĐTTTP, gia nhập các ĐƯQT về vấn đề này.

Bộ tư pháp cần nghiên cứu, tổng kết tực tiễn áp dụng các quy định về vấn đề này từ đó đưa ra những đề xuất với Chính Phủ, Quốc Hội sửa đổi, bổ sung những điểm chưa hợp lý của pháp luật.

Nâng cao trình độ đội ngũ cán bộ TA và các cán bộ thihanhf án trong lĩnh vực này đặc biệt là trình độ ngoai ngữ.

2.2.3: Các giải pháp về thi hành pháp luật về công nhận và cho thi hành bản án, quyết định dân sự của tòa án nước ngoài tại Việt Nam

Thứ nhất, cần đẩy mạnh công tác tuyên truyền nâng cao nhận thức pháp luật về công nhận và cho thi hành tại Việt Nam bản án, quyết định dân sự của tòa án nước ngoài cho các tổ chức, cá nhân.

Thứ hai, tăng cường sự phối kết hợp giữa các cơ quan nhà nước có thẩm quyền trong hoạt động công nhận và cho thi hành tại Việt Nam bản án, quyết định dân sự của tòa án nước ngoài.

Thứ ba, đề cao trách nhiệm của các cơ quan nhà nước trong việc triển khai các giải pháp xây dựng và áp dụng pháp luật về công nhận và cho thi hành tại Việt Nam bản án, quyết định dân sự của toà án nước ngoài.

Thứ tư, tiếp tục bồi dưỡng, nâng cao trình độ nghiệp vụ, hiểu biết pháp luật về công nhận và cho thi hành đối với đội ngũ cán bộ trực tiếp giải quyết yêu

cầu công nhận và cho thi hành tại Việt Nam bản án, quyết định dân sự của toà án công ngoài.

Thứ năm, đẩy mạnh công tác kiểm tra, nhận xét án, thường xuyên tổng kết, rút kinh nghiệm trong công tác xét đơn yêu cầu công nhận và cho hành tại Việt Nam bản án, quyết định dân sự của tòa án nước ngoài.

Thứ sáu, đẩy mạnh công tác thống kê, báo cáo về kết quả thụ lý, giải quyết đơn yêu cầu công nhận và cho thi hành hoặc đơn yêu cầu không công nhận bản án, quyết định dân sự của tòa án nước ngoài.

Để nâng cao chất lượng và hiệu quả hoạt động công nhận và cho thi hành bản án, quyết định dân sự của tòa án nước ngoài tại Việt Nam, cần thiết phải tiến hành đồng bộ các giải pháp trên. Bởi lẽ, các giải pháp này liên quan chặt chẽ và tác động qua lại lẫn nhau, tạo điều kiện và tiền đề cho nhau.

Một phần của tài liệu Công nhận và cho thi hành tại việt nam bản án, quyết định dân sự của tòa án nước ngoài (Trang 39 - 46)

Tải bản đầy đủ (DOCX)

(47 trang)
w