Position Technical cadre
Name of staff Name: DO QUANG BAO Date of birth: 25 Sep.1979 Qualification: Civil Engineer
Thông tin nhân sự
Tên: Đỗ Quang Bào Ngày, tháng, năm sinh: 25/9/1979 Trình độ chuyên môn: Kỹ sư xây dựng
Công việc hiện tại
Tên của người sử dụng lao động: Lương Văn Mạnh
Địa chỉ của người sử dụng lao động: Số 23/126 An Đà - Đằng Giang - Ngô Quyền - Hải Phòng
Điện thoại:
00856.305.338.321
Người liên lạc: Lương Văn Mạnh – Giám đốc
Fax: Email: Haco8@gmail.com
Chức danh: CB kỹ thuật Số năm làm việc cho người sử dụng lao động hiện tại 8 năm
Current Job
Name of the Employer: Luong Van Manh
Address of the Employer: No. 23/126 An Da - Dang Giang - Ngo Quyen district - Hai Phong city
Tel: 0856.305.338.321 Contact Person: Mr. Luong Van Manh – Director
Fax: Email: Haco8@gmail.com
Tile: Technical cadre Number of years working for the current Employer: 08 years
BẢN KINH NGHIỆM CHUYÊN MÔN
Từ Đến Công ty / Dự án / Chức vụ / Kinh nghiệm chuyên môn và quản lý có liên quan
LIST OF PROFESSIONAL EXPERIENCE
From To Company/Project/Position/Managerial Experience and Relevant Qualifications
2009 2012 Worked at Nha Viet Construction Joint Stock Company - Thai Nguyen city
+ Construction of internal road system of Noi Bai airport
2009 2012
Công tác tại công ty cổ phần xây dựng Nhà Việt – Thái Nguyên
+ Thi công hệ thống mương đường sân bay nội bài + Thi công trụ sở nhà máy gang thép Thái nguyên + Chức vụ: Cán bộ kỹ thuật
2012 2017
Công tác tại công ty cổ phần xây dựng số 8 - Hải Phòng +Thay thế tấm trần, thi công tuyến thoát nước bị sập Công ty TNHH ESTELLE
+ Số CFC- 12-424- lắp dựng dàn giáo,phá dỡ và dọn xi măng bám
+ Cung cấp gia công và lắp đặt sàn cách điện cho trạm LSS 21-22-51-61-62-07 Của nhà máy Xi măng Chin Fon + Sữa chữa lớn cảng văn phòng đại diện cảng vụ đường thủy nội địa Bạch Đằng
Chức vụ: Cán bộ kỹ thuật
2017 2019
Công tác tại công ty cổ phần xây dựng số 8 - Hải Phòng + Thi công xây dựng hệ thống Kho chứa vật tư, cảng nhập vật tư, Nhà Gara - Cảng vụ đường thủy nội địa Bạch Đằng Chức vụ: Cán bộ kỹ thuật
+ Constructing the headquarter of Thai Nguyen Iron and Steel Plant
+ Position: Technical cadre
2012 2017
Worked at Hai Phong Construction No. 8 Joint Stock Company
+Replacing ceiling panels, constructing reed drainage route, ESTELLE Co., Ltd
+ No. CSC-12-424- erection of scaffolding and demolition of cement attached
+ Supply fabrication and installation of insulating floors for LSS 21-22- 51-61-62-07 station of Chin Fon Cement Plant
+ Major repair of representative office of Bach Dang Inland Waterway Port Authority
Position: Technical cadre
2017 2019
Worked at Hai Phong Construction No. 8 Joint Stock Company
+ Construction of material storage system, material receipt port, garage - Port Authority of Bach Dang inland waterway
Position: Technical cadre
BẢN LÝ LỊCH CHUYÊN MÔN CỦA NHÂN SỰ CHỦ CHỐT
Vị trí Kế toán công trường
Thông tin nhân sự
Tên: Trần Thị Thúy Ngày, tháng, năm sinh: 21/10/1986 Trình độ chuyên môn: Cứ nhân kinh tế
PROFESSIONAL RECORDS OF KEY EMPLOYEES
Position Site Accountant
Name of staff member
Name: TRAN THI THUY Date of birth: October 21th 1986 Qualification:Bachelor of Economics
Current Job Name of the Employer: Luong Van Manh
Công việc hiện tại
Tên của người sử dụng lao động: Lương Văn Mạnh
Địa chỉ của người sử dụng lao động: Số 23/126 An Đà - Đằng Giang - Ngô Quyền - Hải Phòng
Điện thoại:
00856.305.338.321
Người liên lạc: Lương Văn Mạnh – Giám đốc
Fax: Email: Haco8@gmail.com
Chức danh: Nhân viên phòng kế toán
Số năm làm việc cho người sử dụng lao động hiện tại 5 năm
Address of the Employer: No. 23/126 An Da - Dang Giang - Ngo Quyen district - Hai Phong city
Tel: 00856.305.338.321 Contact Person: Mr. Luong Van Manh – Director
Fax:
Email: Haco8@gmail.com
Tile: Accountant Number of years working for the current Employer: 05 years
BẢN KINH NGHIỆM CHUYÊN MÔN
Từ Đến Công ty / Dự án / Chức vụ / Kinh nghiệm chuyên môn và quản lý có liên quan
2014 2019 Công tác tại công ty TNHH Xây dựng số 8 Hải Phòng + Thay thế tấm trần, thi công tuyến thoát nước bị sập Công ty TNHH ESTELLE
+ Số CFC- 12-424- lắp dựng dàn giáo, phá dỡ và dọn xi
LIST OF PROFESSIONAL EXPERIENCE
From To Company/Project/Position/Managerial Experience and Relevant Qualifications
2014 2019 Worked at Hai phong Construction No. 8 Company Limited
+ Replacing ceiling panels, constructing reed drainage route, ESTELLE Co., Ltd
+ No. CSC-12-424- erection of scaffolding and demolition of cement attached
măng bám
+ Cung cấp gia công và lắp đặt sàn cách điện cho trạm LSS 21-22-51-61-62-07 Của nhà máy Xi măng Chin Fon
+ Sửa chữa lớn cảng văn phòng đại diện cảng vụ đường thủy nội địa Bạch Đằng
+ Sửa chữa lớn văn phòng đại diện cảng đường thủy nội địa KV1
+ Sản xuất lắp dựng 09 bồn dầu, hệ thống khung giá đỡ và đường ống cấp dầu, kho xuất nhập, nhà bảo dưỡng xe.
+ Chức vụ : Kế toán công trường
+ Supply fabrication and installation of insulating floors for LSS 21-22-51-61-62-07 station of Chin Fon Cement Plant
+ Major repair of representative office of Bach Dang Inland Waterway Port Authority
+ Major repair of representative office of KV1 Inland Waterway Port Authority
+ Production and installation of 09 oil tanks, support frame systems and system of oil supply pipeline, delivery and receipt storehouse, areas of car-service.
+ Position: Site Accountant
BẢN LÝ LỊCH CHUYÊN MÔN CỦA NHÂN SỰ CHỦ CHỐT
Vị trí Cán bộ an toàn
Thông tin nhân sự
Tên: Bùi Văn Kiên Ngày, tháng, năm sinh: 14/8/1978 Trình độ chuyên môn: Công nhân xây dựng
Công việc hiện tại
Tên của người sử dụng lao động: Lương Văn Mạnh
Địa chỉ của người sử dụng lao động: Số 23/126 An Đà - Đằng Giang - Ngô Quyền - Hải Phòng
PROFESSIONAL RECORDS OF KEY EMPLOYEES
Position Safety cadre
Name of staff member
Name: BUI VAN KIEN Date of birth: 14 Aug.1978 Qualification: Construction worker Current Job Name of the Employer: Luong Van Manh
Address of the Employer: No. 23/126 An Da - Dang Giang - Ngo Quyen district - Hai Phong city
Điện thoại:
00856.305.338.321
Người liên l c: Lạ ương Văn M nhạ – Giám đ cố
Fax: Email: Haco8@gmail.com
Chức danh: Cán bộ an toàn nhà máy
S năm làm vi c cho ngố ệ ườ ửi s d ng lao đ ng hi n t iụ ộ ệ ạ 13 năm
Tel: 00856.305.338.321
Contact Person: Mr.
Luong Van Manh – Director
Fax:
Email: Haco8@gmail.com
Tile: Safety cadre in factory
Number of years working for the current Employer:
13 years
BẢN LÝ LỊCH CHUYÊN MÔN CỦA NHÂN SỰ CHỦ CHỐT
Vị trí Quản lý xe máy
Thông tin nhân sự
Tên: Nguyễn Trung Kiên Ngày, tháng, năm sinh: 21/8/1981 Trình độ chuyên môn: Điện
Công việc hiện tại
Tên của người sử dụng lao động: Lương Văn Mạnh
Địa chỉ của người sử dụng lao động: Số 23/126 An Đà - Đằng Giang - Ngô Quyền - Hải Phòng
PROFESSIONAL RECORDS OF KEY EMPLOYEES
Position Vehicles management
Name of staff member
Name:
NGUYEN TRUNG KIEN
Date of birth: 21 Aug.1981 Qualification: Electricity
Current Job Name of the Employer: Luong Van Manh
Address of the Employer: No. 23/126 An Da - Dang Giang - Ngo Quyen district - Hai Phong city
Điện thoại:
00856.305.338.321
Người liên lạc: Lương Văn Mạnh – Giám đốc
Fax: Email: Haco8@gmail.com
Chức danh: Quản lý xe máy
Số năm làm việc cho người sử dụng lao động hiện tại 4 năm
Tel: 00856.305.338.321
Contact Person: Mr.
Luong Van Manh – Director
Fax: Email:
Haco8@gmail.com Tile: Vehicles management
Number of years working for the current Employer: 04 years
BẢN LÝ LỊCH CHUYÊN MÔN CỦA NHÂN SỰ CHỦ CHỐT
Vị trí Cán bộ an toàn
Thông tin nhân sự
Tên: Phan Văn Trung Ngày, tháng, năm sinh: 15/1/1974 Trình độ chuyên môn: Cốp pha + Hàn
Công việc hiện tại
Tên của người sử dụng lao động: Lương Văn Mạnh
Địa chỉ của người sử dụng lao động: Số 23/126 An Đà - Đằng Giang - Ngô Quyền - Hải Phòng
Điện thoại:
00856.305.338.321
Người liên lạc (trưởng phòng/cán bộ phụ trách nhân sự)
Fax: Email: Haco8@gmail.com
PROFESSIONAL RECORDS OF KEY EMPLOYEES
Position Safety cadre
Name of staff member
Name:
PHAN VAN TRUNG Date of birth: 15 Jan.1974 Qualification:Formwork + Welding
Current Job Name of the Employer: Luong Van Manh
Address of the Employer: No. 23/126 An Da - Dang Giang - Ngo Quyen district - Hai Phong city
Tel: 00856.305.338.321 Contact Person: Mr. Luong Van Manh – Director
Chức danh: Đội trưởng phân xưởng
Số năm làm việc cho người sử dụng lao động hiện tại 3 năm
Fax:
Email: Haco8@gmail.com
Tile: Team-leader in workshop
Number of years working for the current Employer:
03 years
BẢN LÝ LỊCH CHUYÊN MÔN CỦA NHÂN SỰ CHỦ CHỐT
Vị trí Cán bộ thủ kho
Thông tin nhân sự
Tên: Bùi Văn Chủ Ngày, tháng, năm sinh:19/5/1992 Trình độ chuyên môn: Điện
Công việc hiện tại
Tên của người sử dụng lao động: Lương Văn Mạnh
Địa chỉ của người sử dụng lao động: Số 23/126 An Đà - Đằng Giằng - Ngô Quyền - Hải Phòng
Điện thoại:
00856.305.338.321
Người liên lạc (trưởng phòng/cán bộ phụ trách nhân sự)
Fax: Email: Haco8@gmail.com
PROFESSIONAL RECORDS OF KEY EMPLOYEES
Position Warehouse keeper
Name of staff member
Name: BUI VAN CHU Date of birth: 19 May 1992 Qualification: Electricity
Current Job Name of the Employer: Luong Van Manh
Address of the Employer: No. 23/126 An Da - Dang Giang - Ngo Quyen district - Hai Phong city
Tel: 00856.305.338.321 Contact Person: Mr. Luong Van Manh – Director
Fax: Email: Haco8@gmail.com
Chức danh: Quản lý kho công ty
Số năm làm việc cho người sử dụng
lao động hiện tại 2 năm Tile: Warehouse
management
Number of years working for the current Employer: 02 years
KÊ KHAI XUNG ĐỘT LỢI ÍCH Kính gửi: Công ty Cổ phần Sữa Việt Nam
Công ty TNHH Phát triển Nông nghiệp Lào - Nhật Bản Xiêng Khouảng
Công ty TNHH xây dựng số 8 Hải Phòng - Lào kê khai các thông tin về Người có liên quan (theo khoản 17 - Điều 4 Luật Doanh nghiệp) với Vinamilk, (Công ty TNHH Phát triển Nông nghiệp Lào - Nhật Bản Xiêng Khouảng) cho mục đích tham gia làm Nhà cung cấp của Vinamilk, (Công ty TNHH Phát triển Nông nghiệp Lào - Nhật Bản Xiêng Khouảng) cho gói thầu.
1. Mối quan hệ với các nhân sự của Vinamilk:
- Đại diện theo pháp luật và các nhân sự quản lý của Nhà thầu thực hiện kê khai mối quan hệ là thành viên gia đình trực hệ với các nhân sự của Vinamilk (Lưu ý:
luôn phải kê khai tên thành viên gia đình trực hệ, dù có hay không có làm việc tại Vinamilk; nếu thành viên nào không có mối quan hệ với Vinamilk thì ghi “Không”)
Họ và tên nhân sự của
Nhà thầu
Họ và tên thành viên
gia đình trực hệ
Số CMND/Số passport
Mối quan hệ
Chức vụ thành viên
có liên quan của Vinamilk
Phòng/Ban công tác tại Vinamilk
CLARIFICATION OF INTERESTS CONFLICT
Respectively to: Vietnam Dairy Products Joint Stock Company [Lao-Jargo Development Xieng Khouang Co., Ltd]
(Contractor) Declaring information about related person (according to term 17- Article 4 of Enterprise Law) with Vinamilk, [Lao-Jargo Development Xieng Khouang Co., Ltd] for the purpose of participating as a Supplier of Vinamilk, [Lao-Jargo Development Xieng Khouang Co., Ltd] for package.
1. Relationship with personnel of Vinamilk:
- The legal representative and the managerial personnel of the Contractor clarifies the relationship of Immediate family member with the personel of Vinamilk (Note: The nam mut be clarified)
- Immediate family member, whether or not they work at Vinamilk; If any member does not have a relationship with Vinamilk, write “no”):
Employee’
s full name of contractor
Full name of Immediate
family member
ID number/Pass
port
Relationship
Relevant membership
positions of Vinamilk
Vinam ilk Depart
ment
Luong Van Nguyen 030790170 Wife No No
Lương Văn Mạnh
Nguyễn Thị Ngọc
Châu
030790170 Vợ Không Không
2. Mối quan hệ với các nhân sự của (Công ty TNHH Phát triển Nông nghiệp Lào - Nhật Bản Xiêng Khouảng):
Đại diện theo pháp luật và các nhân sự quản lý của Nhà thầu thực hiện kê khai mối quan hệ là thành viên gia đình trực hệ với các nhân sự của (Công ty TNHH Phát triển Nông nghiệp Lào - Nhật Bản Xiêng Khouảng) (nếu không có thì ghi
“Không”):
3. Kê khai về vốn góp của thành viên của Vinamilk trong Nhà thầu:
Nhà thầu thực hiện kê khai thông tin về việc các nhân sự của Vinamilk có góp vốn vào Nhà thầu và/hoặc có tham gia vào hoạt động của Nhà thầu (Nếu không có thì ghi “Không”):
4. Kê khai về vốn góp của thành viên của Công ty TNHH Phát triển Nông
Manh Thi Ngoc Chau Luong Van
Manh
Luong Nguyen Manh Linh
0310960006
80 Son No No
Luong Van Manh
Luong Nguyen Ngoc Linh
0313000008
43 Daughter No No
2. Relationship with personnel [Lao-Jargo Development Xieng Khouang Co., Ltd]:
The legal representative and the managerial personnel of the Contractor clarifies the relationship of Immediate family member with the personel of [Lao-Jargo Development Xieng Khouang Co., Ltd] (Note: The nam mut be clarified)
Employee’s full name
of contractor
Full name of Immediate
family member
ID/Passport no. Relationship
Relevant membershi p positions
of SUBSIDA
RY
SUBSIDARY Department
Luong Van Manh
Nguyen Thi Ngoc
Chau
030790170 Wife No No
Luong
Luong Nguyen
Manh
031096000680 Son No No
nghiệp Lào - Nhật Bản Xiêng Khouảng trong Nhà thầu:
Nhà thầu thực hiện kê khai thông tin về việc các nhân sự của (Công ty TNHH Phát triển Nông nghiệp Lào - Nhật Bản Xiêng Khouảng) có góp vốn vào Nhà thầu và/hoặc có tham gia vào hoạt động của Nhà thầu (nếu không có thì ghi
“Không”) Họ tên
thành viên của Công ty TNHH Phát triển Nông nghiệp Lào - Nhật Bản Xiêng Khouảng
Số chứng minh nhân dân
Chức vụ tại Công ty TNHH Phát triển Nông nghiệp Lào - Nhật Bản Xiêng Khouảng
Mức vốn góp và
% vốn góp trong phần vốn của Nhà thầu
Tham gia vào hoạt động của Nhà thầu
Tư vấn
Tham gia điều hành
Thực hiện nghiệp vụ kinh tế
Các hoạt động khác
Không có Không có
Không có Không có
Không có
Không có
Không có
Khô ng có
5. Kê khai về các hoạt động khác của Nhà thầu (Nhà thầu và các bên liên quan của Nhà thầu):
Đơn vị giao dịch (Nhà thầu/Bên
Mối quan hệ với Nhà
Lĩnh vực hoạt động
Có đang giao dịch với Vinamilk, [Công ty TNHH Phát triển Nông
Van Manh
Linh
Luong Van Manh
Luong Nguyen
Ngoc Linh
031300000843 Daughter No No
3. Declaration of Vinamilk member’s contributed capital to Contractors:
The Contractor declares information about Vinamilk’s personels contritbuting capital to the Contractor and/or participating in the Contractor’s activities (Unless, write “No”)
Participating in Contractor’s activities
Consulti ng
Operat ing
Carryi ng out econo mic busine ss
Ot her s
No No No No No No No No
4. Declaration of member’s contributed capital [Lao-Jargo Development Xieng Khouang Co., Ltd] to Contractors:
- The Contractor declare information about [Lao-Jargo Development Xieng Khouang Co., Ltd] personels contributig capital to the Contractor and/or participating in the Contractor’s activities (Unless, write “No”)
liên quan của Nhà thầu)
thầu nghiệp Lào - Nhật Bản Xiêng
Khouảng]
(Có/Không)
Không có Không có Không có Không có
Nhà thầu cam kết không thực hiện bất kỳ hình thức cho, tặng quà, tiền hoặc cung cấp các khoản lợi ích khác có giá trị với các nhân viên của Vinamilk liên quan đến việc đề nghị làm Nhà thầu của Vinamilk. Vinamilk có quyền loại hồ sơ của Nhà thầu nếu nhận định rằng Nhà thầu vi phạm cam kết này.
Nhà thầu cam kết những thông tin đã kê khai trên là đầy đủ và đúng sự thật. Nhà thầu hoàn toàn chịu trách nhiệm với những thông tin đã kê khai này và đồng ý rằng ,[Công ty TNHH Phát triển Nông nghiệp Lào - Nhật Bản Xiêng Khouảng] có quyền loại Nhà thầu nếu phát hiện những thông tin sai lệch, không kê khai hoặc kê khai thiếu và Nhà thầu không có bất kỳ khiếu nại nào. Đồng thời, LAO-JAGRO có trách nhiệm bảo mật thông tin mà Nhà thầu đã kê khai trên đây.
Viêng Chăn, ngày 11 tháng 03 năm 2020 Đại diện hợp pháp của nhà thầu
Giám đốc công ty
Lương Văn Mạnh
Participating in Contractor’s activities Consul
ting
Op era tin g
Carr ying out econ omic busin ess
oth ers
No No No No No No No No
5. Declaration of other contrator’s activities (Contractors and related Paties):
Transaction unit
(Contractor/
Contractor’s Contractor)
Relationship with
Contractor
Field of activity Transaction with Vinamilk, [Lao- Jargo Development Xieng Khouang Co., Ltd] (Yes/No)
No No No No
The Contractor commits not to give any gifts, money or provide any gifts, money or provide other valueble benefits to Vinamilk employees in connection with the request to be a Contractor of Vinamilk. Vinamilk reserve the right to disqualify if the Contractor violates this commitment.
The Contractor commits that the above information is completely true. The Contractor is solely responsible for these declared information and agrees that [Lao-Jargo Development Xieng Khouang Co., Ltd] reserves the right to disqualify Contractors if it findf false,underclared or understated information and the contractor does not have any complaints. At the same time, LAO- JAGRO is responsible for protecting the information that the Contractor has