PROFESSIONAL RECORDS OF KEY EMPLOYEES

Một phần của tài liệu Nang luc nha thau thi công kết cấu thép trang trại bò sữa vinamilk LAO (Trang 33 - 45)

Position Technical cadre

Name of staff Name: DO QUANG BAO Date of birth: 25 Sep.1979 Qualification: Civil Engineer

Thông tin nhân sự

Tên: Đỗ Quang Bào Ngày, tháng, năm sinh: 25/9/1979 Trình độ chuyên môn: Kỹ sư xây dựng

Công việc hiện tại

Tên của người sử dụng lao động: Lương Văn Mạnh

Địa chỉ của người sử dụng lao động: Số 23/126 An Đà - Đằng Giang - Ngô Quyền - Hải Phòng

Điện thoại:

00856.305.338.321

Người liên lạc: Lương Văn Mạnh – Giám đốc

Fax: Email: Haco8@gmail.com

Chức danh: CB kỹ thuật Số năm làm việc cho người sử dụng lao động hiện tại 8 năm

Current Job

Name of the Employer: Luong Van Manh

Address of the Employer: No. 23/126 An Da - Dang Giang - Ngo Quyen district - Hai Phong city

Tel: 0856.305.338.321 Contact Person: Mr. Luong Van Manh – Director

Fax: Email: Haco8@gmail.com

Tile: Technical cadre Number of years working for the current Employer: 08 years

BẢN KINH NGHIỆM CHUYÊN MÔN

Từ Đến Công ty / Dự án / Chức vụ / Kinh nghiệm chuyên môn và quản lý có liên quan

LIST OF PROFESSIONAL EXPERIENCE

From To Company/Project/Position/Managerial Experience and Relevant Qualifications

2009 2012 Worked at Nha Viet Construction Joint Stock Company - Thai Nguyen city

+ Construction of internal road system of Noi Bai airport

2009 2012

Công tác tại công ty cổ phần xây dựng Nhà Việt – Thái Nguyên

+ Thi công hệ thống mương đường sân bay nội bài + Thi công trụ sở nhà máy gang thép Thái nguyên + Chức vụ: Cán bộ kỹ thuật

2012 2017

Công tác tại công ty cổ phần xây dựng số 8 - Hải Phòng +Thay thế tấm trần, thi công tuyến thoát nước bị sập Công ty TNHH ESTELLE

+ Số CFC- 12-424- lắp dựng dàn giáo,phá dỡ và dọn xi măng bám

+ Cung cấp gia công và lắp đặt sàn cách điện cho trạm LSS 21-22-51-61-62-07 Của nhà máy Xi măng Chin Fon + Sữa chữa lớn cảng văn phòng đại diện cảng vụ đường thủy nội địa Bạch Đằng

Chức vụ: Cán bộ kỹ thuật

2017 2019

Công tác tại công ty cổ phần xây dựng số 8 - Hải Phòng + Thi công xây dựng hệ thống Kho chứa vật tư, cảng nhập vật tư, Nhà Gara - Cảng vụ đường thủy nội địa Bạch Đằng Chức vụ: Cán bộ kỹ thuật

+ Constructing the headquarter of Thai Nguyen Iron and Steel Plant

+ Position: Technical cadre

2012 2017

Worked at Hai Phong Construction No. 8 Joint Stock Company

+Replacing ceiling panels, constructing reed drainage route, ESTELLE Co., Ltd

+ No. CSC-12-424- erection of scaffolding and demolition of cement attached

+ Supply fabrication and installation of insulating floors for LSS 21-22- 51-61-62-07 station of Chin Fon Cement Plant

+ Major repair of representative office of Bach Dang Inland Waterway Port Authority

Position: Technical cadre

2017 2019

Worked at Hai Phong Construction No. 8 Joint Stock Company

+ Construction of material storage system, material receipt port, garage - Port Authority of Bach Dang inland waterway

Position: Technical cadre

BẢN LÝ LỊCH CHUYÊN MÔN CỦA NHÂN SỰ CHỦ CHỐT

Vị trí Kế toán công trường

Thông tin nhân sự

Tên: Trần Thị Thúy Ngày, tháng, năm sinh: 21/10/1986 Trình độ chuyên môn: Cứ nhân kinh tế

PROFESSIONAL RECORDS OF KEY EMPLOYEES

Position Site Accountant

Name of staff member

Name: TRAN THI THUY Date of birth: October 21th 1986 Qualification:Bachelor of Economics

Current Job Name of the Employer: Luong Van Manh

Công việc hiện tại

Tên của người sử dụng lao động: Lương Văn Mạnh

Địa chỉ của người sử dụng lao động: Số 23/126 An Đà - Đằng Giang - Ngô Quyền - Hải Phòng

Điện thoại:

00856.305.338.321

Người liên lạc: Lương Văn Mạnh – Giám đốc

Fax: Email: Haco8@gmail.com

Chức danh: Nhân viên phòng kế toán

Số năm làm việc cho người sử dụng lao động hiện tại 5 năm

Address of the Employer: No. 23/126 An Da - Dang Giang - Ngo Quyen district - Hai Phong city

Tel: 00856.305.338.321 Contact Person: Mr. Luong Van Manh – Director

Fax:

Email: Haco8@gmail.com

Tile: Accountant Number of years working for the current Employer: 05 years

BẢN KINH NGHIỆM CHUYÊN MÔN

Từ Đến Công ty / Dự án / Chức vụ / Kinh nghiệm chuyên môn và quản lý có liên quan

2014 2019 Công tác tại công ty TNHH Xây dựng số 8 Hải Phòng + Thay thế tấm trần, thi công tuyến thoát nước bị sập Công ty TNHH ESTELLE

+ Số CFC- 12-424- lắp dựng dàn giáo, phá dỡ và dọn xi

LIST OF PROFESSIONAL EXPERIENCE

From To Company/Project/Position/Managerial Experience and Relevant Qualifications

2014 2019 Worked at Hai phong Construction No. 8 Company Limited

+ Replacing ceiling panels, constructing reed drainage route, ESTELLE Co., Ltd

+ No. CSC-12-424- erection of scaffolding and demolition of cement attached

măng bám

+ Cung cấp gia công và lắp đặt sàn cách điện cho trạm LSS 21-22-51-61-62-07 Của nhà máy Xi măng Chin Fon

+ Sửa chữa lớn cảng văn phòng đại diện cảng vụ đường thủy nội địa Bạch Đằng

+ Sửa chữa lớn văn phòng đại diện cảng đường thủy nội địa KV1

+ Sản xuất lắp dựng 09 bồn dầu, hệ thống khung giá đỡ và đường ống cấp dầu, kho xuất nhập, nhà bảo dưỡng xe.

+ Chức vụ : Kế toán công trường

+ Supply fabrication and installation of insulating floors for LSS 21-22-51-61-62-07 station of Chin Fon Cement Plant

+ Major repair of representative office of Bach Dang Inland Waterway Port Authority

+ Major repair of representative office of KV1 Inland Waterway Port Authority

+ Production and installation of 09 oil tanks, support frame systems and system of oil supply pipeline, delivery and receipt storehouse, areas of car-service.

+ Position: Site Accountant

BẢN LÝ LỊCH CHUYÊN MÔN CỦA NHÂN SỰ CHỦ CHỐT

Vị trí Cán bộ an toàn

Thông tin nhân sự

Tên: Bùi Văn Kiên Ngày, tháng, năm sinh: 14/8/1978 Trình độ chuyên môn: Công nhân xây dựng

Công việc hiện tại

Tên của người sử dụng lao động: Lương Văn Mạnh

Địa chỉ của người sử dụng lao động: Số 23/126 An Đà - Đằng Giang - Ngô Quyền - Hải Phòng

PROFESSIONAL RECORDS OF KEY EMPLOYEES

Position Safety cadre

Name of staff member

Name: BUI VAN KIEN Date of birth: 14 Aug.1978 Qualification: Construction worker Current Job Name of the Employer: Luong Van Manh

Address of the Employer: No. 23/126 An Da - Dang Giang - Ngo Quyen district - Hai Phong city

Điện thoại:

00856.305.338.321

Người liên l c: Lạ ương Văn M nhạ – Giám đ cố

Fax: Email: Haco8@gmail.com

Chức danh: Cán bộ an toàn nhà máy

S năm làm vi c cho ngố ệ ườ ửi s d ng lao đ ng hi n t iụ ộ ệ ạ 13 năm

Tel: 00856.305.338.321

Contact Person: Mr.

Luong Van Manh – Director

Fax:

Email: Haco8@gmail.com

Tile: Safety cadre in factory

Number of years working for the current Employer:

13 years

BẢN LÝ LỊCH CHUYÊN MÔN CỦA NHÂN SỰ CHỦ CHỐT

Vị trí Quản lý xe máy

Thông tin nhân sự

Tên: Nguyễn Trung Kiên Ngày, tháng, năm sinh: 21/8/1981 Trình độ chuyên môn: Điện

Công việc hiện tại

Tên của người sử dụng lao động: Lương Văn Mạnh

Địa chỉ của người sử dụng lao động: Số 23/126 An Đà - Đằng Giang - Ngô Quyền - Hải Phòng

PROFESSIONAL RECORDS OF KEY EMPLOYEES

Position Vehicles management

Name of staff member

Name:

NGUYEN TRUNG KIEN

Date of birth: 21 Aug.1981 Qualification: Electricity

Current Job Name of the Employer: Luong Van Manh

Address of the Employer: No. 23/126 An Da - Dang Giang - Ngo Quyen district - Hai Phong city

Điện thoại:

00856.305.338.321

Người liên lạc: Lương Văn Mạnh – Giám đốc

Fax: Email: Haco8@gmail.com

Chức danh: Quản lý xe máy

Số năm làm việc cho người sử dụng lao động hiện tại 4 năm

Tel: 00856.305.338.321

Contact Person: Mr.

Luong Van Manh – Director

Fax: Email:

Haco8@gmail.com Tile: Vehicles management

Number of years working for the current Employer: 04 years

BẢN LÝ LỊCH CHUYÊN MÔN CỦA NHÂN SỰ CHỦ CHỐT

Vị trí Cán bộ an toàn

Thông tin nhân sự

Tên: Phan Văn Trung Ngày, tháng, năm sinh: 15/1/1974 Trình độ chuyên môn: Cốp pha + Hàn

Công việc hiện tại

Tên của người sử dụng lao động: Lương Văn Mạnh

Địa chỉ của người sử dụng lao động: Số 23/126 An Đà - Đằng Giang - Ngô Quyền - Hải Phòng

Điện thoại:

00856.305.338.321

Người liên lạc (trưởng phòng/cán bộ phụ trách nhân sự)

Fax: Email: Haco8@gmail.com

PROFESSIONAL RECORDS OF KEY EMPLOYEES

Position Safety cadre

Name of staff member

Name:

PHAN VAN TRUNG Date of birth: 15 Jan.1974 Qualification:Formwork + Welding

Current Job Name of the Employer: Luong Van Manh

Address of the Employer: No. 23/126 An Da - Dang Giang - Ngo Quyen district - Hai Phong city

Tel: 00856.305.338.321 Contact Person: Mr. Luong Van Manh – Director

Chức danh: Đội trưởng phân xưởng

Số năm làm việc cho người sử dụng lao động hiện tại 3 năm

Fax:

Email: Haco8@gmail.com

Tile: Team-leader in workshop

Number of years working for the current Employer:

03 years

BẢN LÝ LỊCH CHUYÊN MÔN CỦA NHÂN SỰ CHỦ CHỐT

Vị trí Cán bộ thủ kho

Thông tin nhân sự

Tên: Bùi Văn Chủ Ngày, tháng, năm sinh:19/5/1992 Trình độ chuyên môn: Điện

Công việc hiện tại

Tên của người sử dụng lao động: Lương Văn Mạnh

Địa chỉ của người sử dụng lao động: Số 23/126 An Đà - Đằng Giằng - Ngô Quyền - Hải Phòng

Điện thoại:

00856.305.338.321

Người liên lạc (trưởng phòng/cán bộ phụ trách nhân sự)

Fax: Email: Haco8@gmail.com

PROFESSIONAL RECORDS OF KEY EMPLOYEES

Position Warehouse keeper

Name of staff member

Name: BUI VAN CHU Date of birth: 19 May 1992 Qualification: Electricity

Current Job Name of the Employer: Luong Van Manh

Address of the Employer: No. 23/126 An Da - Dang Giang - Ngo Quyen district - Hai Phong city

Tel: 00856.305.338.321 Contact Person: Mr. Luong Van Manh – Director

Fax: Email: Haco8@gmail.com

Chức danh: Quản lý kho công ty

Số năm làm việc cho người sử dụng

lao động hiện tại 2 năm Tile: Warehouse

management

Number of years working for the current Employer: 02 years

KÊ KHAI XUNG ĐỘT LỢI ÍCH Kính gửi: Công ty Cổ phần Sữa Việt Nam

Công ty TNHH Phát triển Nông nghiệp Lào - Nhật Bản Xiêng Khouảng

Công ty TNHH xây dựng số 8 Hải Phòng - Lào kê khai các thông tin về Người có liên quan (theo khoản 17 - Điều 4 Luật Doanh nghiệp) với Vinamilk, (Công ty TNHH Phát triển Nông nghiệp Lào - Nhật Bản Xiêng Khouảng) cho mục đích tham gia làm Nhà cung cấp của Vinamilk, (Công ty TNHH Phát triển Nông nghiệp Lào - Nhật Bản Xiêng Khouảng) cho gói thầu.

1. Mối quan hệ với các nhân sự của Vinamilk:

- Đại diện theo pháp luật và các nhân sự quản lý của Nhà thầu thực hiện kê khai mối quan hệ là thành viên gia đình trực hệ với các nhân sự của Vinamilk (Lưu ý:

luôn phải kê khai tên thành viên gia đình trực hệ, dù có hay không có làm việc tại Vinamilk; nếu thành viên nào không có mối quan hệ với Vinamilk thì ghi “Không”)

Họ và tên nhân sự của

Nhà thầu

Họ và tên thành viên

gia đình trực hệ

Số CMND/Số passport

Mối quan hệ

Chức vụ thành viên

có liên quan của Vinamilk

Phòng/Ban công tác tại Vinamilk

CLARIFICATION OF INTERESTS CONFLICT

Respectively to: Vietnam Dairy Products Joint Stock Company [Lao-Jargo Development Xieng Khouang Co., Ltd]

(Contractor) Declaring information about related person (according to term 17- Article 4 of Enterprise Law) with Vinamilk, [Lao-Jargo Development Xieng Khouang Co., Ltd] for the purpose of participating as a Supplier of Vinamilk, [Lao-Jargo Development Xieng Khouang Co., Ltd] for package.

1. Relationship with personnel of Vinamilk:

- The legal representative and the managerial personnel of the Contractor clarifies the relationship of Immediate family member with the personel of Vinamilk (Note: The nam mut be clarified)

- Immediate family member, whether or not they work at Vinamilk; If any member does not have a relationship with Vinamilk, write “no”):

Employee’

s full name of contractor

Full name of Immediate

family member

ID number/Pass

port

Relationship

Relevant membership

positions of Vinamilk

Vinam ilk Depart

ment

Luong Van Nguyen 030790170 Wife No No

Lương Văn Mạnh

Nguyễn Thị Ngọc

Châu

030790170 Vợ Không Không

2. Mối quan hệ với các nhân sự của (Công ty TNHH Phát triển Nông nghiệp Lào - Nhật Bản Xiêng Khouảng):

Đại diện theo pháp luật và các nhân sự quản lý của Nhà thầu thực hiện kê khai mối quan hệ là thành viên gia đình trực hệ với các nhân sự của (Công ty TNHH Phát triển Nông nghiệp Lào - Nhật Bản Xiêng Khouảng) (nếu không có thì ghi

“Không”):

3. Kê khai về vốn góp của thành viên của Vinamilk trong Nhà thầu:

Nhà thầu thực hiện kê khai thông tin về việc các nhân sự của Vinamilk có góp vốn vào Nhà thầu và/hoặc có tham gia vào hoạt động của Nhà thầu (Nếu không có thì ghi “Không”):

4. Kê khai về vốn góp của thành viên của Công ty TNHH Phát triển Nông

Manh Thi Ngoc Chau Luong Van

Manh

Luong Nguyen Manh Linh

0310960006

80 Son No No

Luong Van Manh

Luong Nguyen Ngoc Linh

0313000008

43 Daughter No No

2. Relationship with personnel [Lao-Jargo Development Xieng Khouang Co., Ltd]:

The legal representative and the managerial personnel of the Contractor clarifies the relationship of Immediate family member with the personel of [Lao-Jargo Development Xieng Khouang Co., Ltd] (Note: The nam mut be clarified)

Employee’s full name

of contractor

Full name of Immediate

family member

ID/Passport no. Relationship

Relevant membershi p positions

of SUBSIDA

RY

SUBSIDARY Department

Luong Van Manh

Nguyen Thi Ngoc

Chau

030790170 Wife No No

Luong

Luong Nguyen

Manh

031096000680 Son No No

nghiệp Lào - Nhật Bản Xiêng Khouảng trong Nhà thầu:

Nhà thầu thực hiện kê khai thông tin về việc các nhân sự của (Công ty TNHH Phát triển Nông nghiệp Lào - Nhật Bản Xiêng Khouảng) có góp vốn vào Nhà thầu và/hoặc có tham gia vào hoạt động của Nhà thầu (nếu không có thì ghi

Không”) Họ tên

thành viên của Công ty TNHH Phát triển Nông nghiệp Lào - Nhật Bản Xiêng Khouảng

Số chứng minh nhân dân

Chức vụ tại Công ty TNHH Phát triển Nông nghiệp Lào - Nhật Bản Xiêng Khouảng

Mức vốn góp và

% vốn góp trong phần vốn của Nhà thầu

Tham gia vào hoạt động của Nhà thầu

Tư vấn

Tham gia điều hành

Thực hiện nghiệp vụ kinh tế

Các hoạt động khác

Không có Không có

Không có Không có

Không có

Không có

Không có

Khô ng có

5. Kê khai về các hoạt động khác của Nhà thầu (Nhà thầu và các bên liên quan của Nhà thầu):

Đơn vị giao dịch (Nhà thầu/Bên

Mối quan hệ với Nhà

Lĩnh vực hoạt động

Có đang giao dịch với Vinamilk, [Công ty TNHH Phát triển Nông

Van Manh

Linh

Luong Van Manh

Luong Nguyen

Ngoc Linh

031300000843 Daughter No No

3. Declaration of Vinamilk member’s contributed capital to Contractors:

The Contractor declares information about Vinamilk’s personels contritbuting capital to the Contractor and/or participating in the Contractor’s activities (Unless, write “No”)

Participating in Contractor’s activities

Consulti ng

Operat ing

Carryi ng out econo mic busine ss

Ot her s

No No No No No No No No

4. Declaration of member’s contributed capital [Lao-Jargo Development Xieng Khouang Co., Ltd] to Contractors:

- The Contractor declare information about [Lao-Jargo Development Xieng Khouang Co., Ltd] personels contributig capital to the Contractor and/or participating in the Contractor’s activities (Unless, write “No”)

liên quan của Nhà thầu)

thầu nghiệp Lào - Nhật Bản Xiêng

Khouảng]

(Có/Không)

Không có Không có Không có Không có

Nhà thầu cam kết không thực hiện bất kỳ hình thức cho, tặng quà, tiền hoặc cung cấp các khoản lợi ích khác có giá trị với các nhân viên của Vinamilk liên quan đến việc đề nghị làm Nhà thầu của Vinamilk. Vinamilk có quyền loại hồ sơ của Nhà thầu nếu nhận định rằng Nhà thầu vi phạm cam kết này.

Nhà thầu cam kết những thông tin đã kê khai trên là đầy đủ và đúng sự thật. Nhà thầu hoàn toàn chịu trách nhiệm với những thông tin đã kê khai này và đồng ý rằng ,[Công ty TNHH Phát triển Nông nghiệp Lào - Nhật Bản Xiêng Khouảng] có quyền loại Nhà thầu nếu phát hiện những thông tin sai lệch, không kê khai hoặc kê khai thiếu và Nhà thầu không có bất kỳ khiếu nại nào. Đồng thời, LAO-JAGRO có trách nhiệm bảo mật thông tin mà Nhà thầu đã kê khai trên đây.

Viêng Chăn, ngày 11 tháng 03 năm 2020 Đại diện hợp pháp của nhà thầu

Giám đốc công ty

Lương Văn Mạnh

Participating in Contractor’s activities Consul

ting

Op era tin g

Carr ying out econ omic busin ess

oth ers

No No No No No No No No

5. Declaration of other contrator’s activities (Contractors and related Paties):

Transaction unit

(Contractor/

Contractor’s Contractor)

Relationship with

Contractor

Field of activity Transaction with Vinamilk, [Lao- Jargo Development Xieng Khouang Co., Ltd] (Yes/No)

No No No No

The Contractor commits not to give any gifts, money or provide any gifts, money or provide other valueble benefits to Vinamilk employees in connection with the request to be a Contractor of Vinamilk. Vinamilk reserve the right to disqualify if the Contractor violates this commitment.

The Contractor commits that the above information is completely true. The Contractor is solely responsible for these declared information and agrees that [Lao-Jargo Development Xieng Khouang Co., Ltd] reserves the right to disqualify Contractors if it findf false,underclared or understated information and the contractor does not have any complaints. At the same time, LAO- JAGRO is responsible for protecting the information that the Contractor has

Một phần của tài liệu Nang luc nha thau thi công kết cấu thép trang trại bò sữa vinamilk LAO (Trang 33 - 45)

Tải bản đầy đủ (DOC)

(45 trang)
w