There are large amount of Vietnamese funny stories which violate this maxim. These stories focus on boasting men. For example,
Tốc độ phát triển các nước!
Trong một cuộc thi về tốc độ phát triển các nước trên thế giới.Có 3 nước tham gia là Mỹ, Nhật và Việt Nam.
Nước Mỹ lên tiếng trước:
- “Nước tôi là số 1.Nếu chúng tôi đào xuống đất 10m thì phát hiện ra dây điện ngầm.Trong khi các anh còn chưa có dây điện trần.Nguồn điện bắt đầu từ đó.”
Nước Nhật tức giận:
Hoang Thi Yen - 1271A06 (2012 - 2016) 35 - “Như thế mà cho là phát triển hả?Nếu như chúng tôi đào xuống 50m thì đó là nơi chúng tôi chôn dây cáp quang.Đó là lúc internet xuất hiện đầu tiên.”
Đến lượt Việt Nam.Loay hoay mãi chẳng biết làm sao?Nhưng vì cuộc thi nên cũng phải đào.Đào mãi, đào mãi chẳng thấy dây gì.Suy nghĩ một hồi rồi trịnh trọng tuyên bố:
- “Các nước mấy chú còn lạc hậu quá! Chúng tôi đào hoài mà không thấy gì chứng tỏ lúc bấy giờ nước tôi đã bắt đầu dùng wireless (không dây)...”
The maxim of quality is violated in the Vietnamese funny story above.
There are three nations took part in a competition named “The Speed of Development among Countries in the World”. All of three countries exaggerated about their own development. The United States overstated that US is the first country using underground electric wire if they dig 10 meters of deepness. Japan said that they develop more than other countries because Japan is the first country fixing cable network in the ground within 50 meters of deepness.
However, the humorous factor is implied in the utterance of Vietnamese representative. Viet Nam also digged even deeper than those countries, but Viet Nam discovered nothing. Finally, they concluded that Vietnam has used wireless; in other words, Vietnam is the most development.
Sang cả mình con
Một lão chủ nhà đi chơi về, mùa hè nóng nực, mồ hôi hắn ra ướt như tắm.
Hắn bắt một chú nhỏ con quạt. Chú nhỏ cắm đầu quạt lấy quạt để cho chủ.
Được một lúc, chú bé đã làm khô cả mồ hôi của chủ, nhưng đến khi đó thì mồ hôi chú đã chảy ra đầm đìa. Lão chủ nhà khoái quá hỏi rằng:
Hoang Thi Yen - 1271A06 (2012 - 2016) 36 - Ồ, mồ hôi của tao đi đằng nào ấy nhỉ?
Chú nhỏ bèn thưa rằng:
- Dạ, thưa ông, nó sang cả mình con.
The little boy in this story violated the maxim of quality because he said something that was false. His boss’s sweat was moved to him. The boy said a silly thing and it could not be the truth. Through those utterances, the author accused inequality of society. By hearing simply but meaningful utterance, we can feel the hardness of servants in the past.
This funny folklore story sought for equality in society. The readers have to understand history in Vietnam in the feudalism. Vietnamese people suffered from a very long period under the rule of feudalism. This society consisted of the rich and the poor. The rich were bosses and powerful and the poor were maids and servants for the rich. The rich had the power on the poor. This story aimed at fighting against the inequality society.
Consider the following Vietnamese funny story:
Thầy bói xem voi
Nhân buổi ế hàng, năm ông thầy bói mù chuyện ngẫu với nhau. Thầy nào cũng phàn nàn không biết hình thù con voi nó ra làm sao. Chợt nghe người ta nói có voi đi qua, năm người chung nhau tiền biểu người quản tượng xin cho con voi đứng lại để cùng xem.Thầy sờ vòi, thầy sờ ngà, thầy sờ tai, thầy sờ chân, thầy thì sờ đuôi. Ðoạn năm thầy ngồi lại bàn tán với nhau.
Thầy sờ vòi bảo:
Hoang Thi Yen - 1271A06 (2012 - 2016) 37 - Tưởng con voi nó thế nào, hóa ra nó dài như con đỉa!
Thầy sờ ngà bảo:
- Không phải, nó cứng như cái đòn càn chứ!
Thầy sờ tai bảo:
- Ðâu có! Nó to bè bè như cái quạt thôi!
Thầy sờ chân cãi lại:
- Ai bảo? Nó sừng sững như cái cột nhà!
Thầy sờ đuôi lại nói:
- Các thầy nói không đúng cả. Chính nó tua tủa như cái chổi xể cùn.
Năm thầy, thầy nào cũng cho mình nói đúng, không ai chịu ai, thành ra xô xát, đánh nhau toạc đầu, chảy máu.
These blind fortunetellers violated the maxim of quality because they said the things that lacked evidence. Each person gave one definition of elephant. The person who touched elephant’s heliotrope said that “elephant looks like a leech”.
But another who touched elephant’s tusk said “the elephant looks like a lever”.
The blind fortuneteller who touched elephant’s ear said “it looks like a paper fan”, etc. Each blind fortuneteller created different images of elephant because they lacked of evidence, they only touched a part of elephant. As a result, they agued and fought each other, that caused humor.