Early acquisition of form and meaning in Catalan and Spanish interrogatives

Một phần của tài liệu Workshop on Prosody and Meaning Barcelona September 17-18, 2009 (Trang 129 - 132)

Joan Borràs-Comes,P Verònica Crespo-Sendra,F Maria del Mar Vanrell,F Jill Thorson,B Pilar PrietoI

PParc Científic de Barcelona–UPF, FU. Pompeu Fabra, BBrown University, IICREA-UPF jmborras@pcb.ub.cat, jcthorson@gmail.com, mariadelmar.vanrell@uab.cat, pilar.prieto@upf.edu,

veronica.crespo@uab.cat

The link between melody and meaning has been a debated topic of past and recent research. The possible connection between the rise and fall of the fundamental frequency and the semantic and pragmatic intentions of the speaker has been proven to be a compelling one. Specifically, the choice of intonation contour for an interrogative utterance has been claimed to correlate to a variety of different pragmatic meanings of the speaker (for Spanish, see Navarro Tomás, 1968; Escandell, 1998; Sosa, 1999; Sosa, 2003). Thus, the distinct contours and nuclear configuration patterns of interrogatives signal different interpretations of the utterance. According to Escandell (1998; see also Sosa 1999, 2003), Spanish interrogatives fall into one of three different prosodic patterns depending on the pragmatic intention. The first type is the falling-rising ending that conveys an interpretation of a thought that would be relevant to someone if true (ex: L* HH

%). The second type is a rising-falling ending that imposes a further attribution to another individual (ex: L+H* LL%), while the third type is a final rising contour that imposes this attribution to the speaker (ex: L+H* HH%) (Escandell, 1998).

Therefore, the nuclear configuration patterns reveal different intentions of the speaker.

For this study, we will investigate this link between intonation and meaning in child-directed speech and how this is reflected in the prosodic and pragmatic productions of interrogatives by Catalan and Spanish speaking children.

Previously, it has been found that children produce several types of interrogatives during early speech development and now we would like to explore the correspondence between intonational form and meaning (Prieto et al. 2008).

Thus, the goals of this paper are: a) to analyze prosodically the interrogative forms produced by 2 Catalan- and 2 Spanish-acquiring children between the ages of 17 and 28 months b) to relate the results of this analysis to the development of the capacity of using interrogative forms in a proper context based on the

“speech act” concept and c) to investigate the influence of the child-directed speech forms on the productions and intentions of the children (Austin, 1962;

Searle, 1969; Grice, 1957, 1975; Holzman, 1972).

For this study, 301 yes-no questions for Catalan-acquiring children and 319 for the Spanish-acquiring children were first analyzed pragmatically in Phon and then independently analyzed prosodically in the AM framework in Praat (Rose et al., 2006; Pierrehumbert 1980; Boersma & Weenink 2009). Because formal language development in children seems to emerge from pre-linguistic social, cognitive and perceptual interactions with adults, interest has increased in the development of the notion “speech act” as the basic unit of linguistic communication (Holzman, 1972; Dore, 1975; Greenfield et al., 1976; Rodga et al.

1977; Bates et al., 1977). Therefore we propose to analyze the utterances of the children following the notion of identifying the underlying pragmatic form (i.e.,

127

query, request, test, offer, check, object, align). Our pilot results demonstrate that all children have performed some instance of questioning before the two- word period and that their productions do in fact reflect the adult inventory pattern (as in Lleó & Rakow, 2008), producing both falling (H+L* L%) and rising contours (L* HH% and L+H* HH%). Interestingly, both Catalan and Spanish children start to produce the rising contour L+H* HH% first. This nuclear configuration, namely L+H* HH% opposed to the L* HH% configuration, has been characterized as suggesting a “helpfulness” meaning, especially in child-directed speech (Escandell, 1998; Escandell, 1999; Gussenhoven, 2002). In the paper, we will present the results from relating the different types of nuclear configurations presented above to the different intentions that can underlie an interrogative form.

References

Austin, J. L. (1962). How to do things with words. London: O.U.P.

Bates, E.; Silvern, L. (1977). Social Adjustment and politeness in preschoolers. Journal of Communication, 21 (2), 104-111.

Boersma, P.; Weenink, D. (2009). Praat: doing phonetics by computer (Version 5.1) [Computer program]. Retrieved January 31, 2009, from http://www.praat.org/

Dore, J. (1875). Holophrases, speech acts and language universals. Journal of Child Language; 2 () :21-40.

Escandell, M.V. (1998), “Intonational and procedural encoding: the case of Spanish interrogatives”, in V. Rouchota & A. Jucker, /Current Issues in Relevance Theory/, Amsterdam: John Benjamins, 169-203.

————. (1999). Los enunciados interrogativos. Aspectos semánticos y pragmáticos. In Gramỏtica descriptiva de la lengua espaủola, Madrid, Espasa-Calpe, 3929-3991.

Greenfield, P.; Smith, J.; Laufer, B. (1976). Communication and the beginnings of language: the development of semantic structure in one-word speech and beyond.

Stanford, California: Stanford University Press.

Grice, H. P. (1957). Meaning. Philosophical Review, 66, 337-388.

————. (1975). Logic and conversation. In P. Cole & S. L. Morgan (Eds.), Syntax and semantics: Speech acts (Vol. 3). New York: Academic Press.

Gussenhoven, C. (2002). Intonation and interpretation: phonetics and phonology, B. Bel et al. (eds.). Proceedings of the Speech Prosody 2002 Conference, Aix-en-Provence, 47- 57.

Hedberg, N; Sosa, Juan M. (2002). The prosody of questions in Natural disourse.

Proceedings of Speech Prosody 2002 Conference, Aix-en-Provence, 375-378.

Holzman, M. (1972). The use of interrogative forms in the verval interaction of three mothers and their children. Journal of Psycholinguistic Research; 1 (4) :311-336.

Lleó, C.; Rakow, M. (2008). Monolingual and bilingual acquisition of yes-no questions in Spanish and German: Alignment of pitch accents to stressed syllables and beyond.

Proceedings of the International Association for the Study of Child Language Conference, Edinburgh, 67.

Navarro Tomỏs, T. (1968). Manual de pronunciaciún espaủola. Madrid: CSIC.

Pierrehumbert, J. (1980). The Phonology and Phonetics of English Intonation. PhD dissertation, MIT.

Prieto, P.; Estrella, A.; Thorson, J.; Vanrell, M. M. Is prosodic development correlated with grammatical development? Evidence from emerging intonation in Catalan and Spanish.

Proceedings of the International Association for the Study of Child Language Conference, Edinburgh, 67-68.

Rodga, M. (1976). Single-Word Usage, Cognitive Development and the Beginning of Combinatorial Speech: A Study of Ten English-Speaking Children. C.U.P.

Rodga, M.; Jankowski, W.; Alenskas, L. (1977). A Multifunctional Approach to Single-Word Usage. Journal of Child Language; 4, 23-43.

Rose, Y., MacWhinney, B., Byrne, R., Hedlund, G., Maddocks, K., O’Brien, P., Wareham, T.

2006. Introducing Phon: A Software Solution for the Study of Phonological Acquisition. In:

Bamman, D., T. Magnitskaia, Zaller, C. (eds) Proceedings of the 30th Annual Boston University Conference on Language Development, Somerville, MA: Cascadilla Press, 489- 500.

Sosa, Juan M. (1999). La entonaciún del espaủol. Madrid: Cỏtedra.

————. (2003). Wh-Questions in Spanish: Meanings and configuration capability. Catalan Journal of Linguistics, 2, 229-247.

Searle, J.R. (1969). Speech acts: an essay in the philosophy of language. London: C.U.P.

129

Who weefed whom? German childrens’ use of prosodic cues in transitive

Một phần của tài liệu Workshop on Prosody and Meaning Barcelona September 17-18, 2009 (Trang 129 - 132)

Tải bản đầy đủ (DOC)

(166 trang)
w