Các từ dùng để thể hiện ý nghĩa thời trong tiếng Việt gọi là phó từ chỉ thời gian.
Trong tiếng Việt, vấn đề ‘thời’ hiện chưa được giải quyết mợt cách thống nhất. Có quan điểm cho rằng tiếng Việt khơng có phạm trù ‘thời’ mà chỉ có phạm trù ‘thể’ (ví dụ: Cao Xn Hạo và mợt số người khác). Thực ra, vấn đề này khơng đơn giản như vậy. Có thể quan niệm rằng trong tiếng Việt có thời tuyệt đới và thời tương đới, nên các phó từ nêu trên có thể được sử dụng để biểu thị ‘thời tuyệt đối’ hoặc ‘thời tương đối’. Vì vậy, khi sử dụng, cần phải xác định điểm quy chiếu để phân biệt rõ thời gian của các sự kiện hay q trình. Ví dụ:
(i) Thời tuyệt đối:
+ Tôi học tiếng Việt.
+ Tôi đã học tiếng Việt sáu tháng.
+ Tôi sẽ học tiếng Việt một năm. (ii) Thời tương đối:
* Hiện tại tương đối:
+ Tôi đang học tiếng Việt thì nó gọi.
+ Ngày mai, vào giờ này, tơi cịn đang học tiếng Việt. + Hồi ấy, tôi đang học tiếng Việt ở Hà Nội.
* Quá khứ tương đối:
+ Bởi vì tơi đã bắt đầu đi học sớm hơn, cho nên khi anh Cán còn đang học đại học thì tơi đã
đương làm ở Viện rồi.
+ Ngày mai, vào giờ này thì anh ấy đã đến Nội Bài rồi. + Trong nhà đã ngủ yên cả rồi.
* Tương lai tương đối:
+ Lúc ấy, nó nói với tôi: nếu có điêu kiện nó sẽ trở vê thăm quê hương. + Khi khơng cịn ai trong phịng, nó mới nói sẽ không học tiếp nữa.