7. Cấu trúc luận án
1.2. Cơ sở lí luận
1.2.2. Một số lý thuyết ngôn ngữ được chọn làm cơ sở lí luận của luận án
Nghiên cứu đặc điểm gì của bất kì đối tượng nào cũng đều phải xuất phát từ lý thuyết – cơ sở nền tảng của nó. Đối tượng nghiên cứu của luận án là câu đố về động thực vật trong tiếng Việt (với tư cách văn bản), nhưng không phải xem xét tất cả các mặt của nó mà chỉ giới hạn ở phạm vi đặc điểm cấu trúc – ngữ nghĩa và lập luận nên chúng tơi chỉ trình bày lý thuyết liên quan: lý thuyết văn bản, lý thuyết chiếu vật, nghĩa chiếu vật (sở chỉ), quy chiếu, lý thuyết định danh và lý thuyết lập luận. Đây là những lý thuyết làm nền tảng cơ sở để chúng tôi làm rõ những đặc điểm mà luận án hướng tới (đặc điểm cấu trúc – ngữ nghĩa và lập luận), gắn với đối tượng cụ thể (câu đố về động thực vật trong tiếng Việt).
1.2.2.1. Lý thuyết văn bản
Do câu đố là một dạng văn bản đặc biệt nên không thể không đề cập đến lý thuyết văn bản. Lý thuyết về văn bản bao gồm nhiều vấn đề, trong luận án này, chúng tơi chỉ trình bày những nội dung được ứng dụng để tìm hiểu đặc điểm cấu trúc – ngữ nghĩa của văn bản câu đố: khái niệm, đặc trưng, cấu trúc và liên kết văn bản.
25 i. Khái niệm
a. Khái niệm về văn bản của một số nhà ngôn ngữ trên thế giới
Các nhà ngôn ngữ trên thế giới đã đưa ra nhiều khái niệm về văn bản.
Theo O.I. Moskalskaja, “Bất kì một văn bản nào cũng là một phát ngơn ít nhiều phức tạp về hiện thực. Cơ sở của văn bản là phán đoán về các sự vật và các hiện tượng của hiện thực, về các sự kiện và hồn cảnh nào đó”. (dẫn theo [89, tr. 140])
G. Brown và G. Yule tuyên bố: “Văn bản – là – sản phẩm‟ (text – as- product‟ view)” (dẫn theo [6; tr. 517]).
Với Halliday và Hasan, “Văn bản là một đơn vị ngơn ngữ khi sử dụng, đó là một đơn vị ngữ nghĩa, thuộc về ngữ nghĩa” [134, tr. 1 - 2]
I.Galperin định nghĩa: “Văn bản – đó là tác phẩm của quá trình sáng tạo lời, mang tính cách hồn chỉnh, ... hợp nhất lại bằng những loại hình liên hệ khác nhau về từ vựng, ngữ pháp, logic, tu từ, có một hướng đích nhất định và một mục tiêu thực dụng” [35, tr. 38]. Định nghĩa này đã nhấn mạnh tính liên kết và tính hồn chỉnh của văn bản.
Như vậy, trong ngôn ngữ học văn bản, thuật ngữ văn bản một mặt được hiểu là “bất kì một phát ngơn nào cấu tạo từ một hoặc nhiều câu mang trong mình một nghĩa hồn chỉnh theo ý đồ của người nói” [89, tr. 19 - 20]; mặt khác nó được coi là “những sản phẩm lời nói như truyện, tiểu thuyết, bài báo và tạp chí, chuyên luận khoa học, những tài liệu các loại” [89, tr. 19 - 20].
b. Khái niệm về văn bản của các nhà ngôn ngữ Việt Nam.
Tác giả Trần Ngọc Thêm [89], Nguyễn Hòa [53], Hữu Đạt [33], Diệp Quang Ban [5] … trong cơng trình nghiên cứu của mình cũng đã đưa ra khái niệm về văn bản. Hầu hết, họ đều cho rằng văn bản “là đơn vị của nghĩa” [5, tr. 193].
Ở đây, chúng tôi thống nhất với quan điểm của Trần Ngọc Thêm: “Văn bản là chỉnh thể thống nhất và trọn vẹn về nội dung và hình thức” [110, tr. 43]. Nó là đơn vị giao tiếp hoàn chỉnh.
ii. Đặc trưng của văn bản
Do phân biệt việc xem xét văn bản ở mặt lý thuyết hay thực hành mà kết quả có sự khác nhau của các nhà nghiên cứu.
Theo De Beaugrande (1980) [132, tr.17], De Beaugrande và Dressler [133, tr.3]; văn bản gồm 7 đặc trưng là : “tính liên kết (cohesion), tính mạch lạc (coherence), tính
26
chủ đích (intentionality), tính khả chấp (acceptability), tính thơng tin (informativity), tính ngữ cảnh (contextuallity), tính liên văn bản (intertextuallity)”
Tác giả Diệp Quang Ban cho rằng, có 5 đặc trưng của văn bản là: “có yếu tố nội dung (có đề tài và chủ đề nhất định), có yếu tố chức năng (chức năng giao tiếp), có cấu trúc – hình thức (tính thống nhất của đề tài – chủ đề, tạo thành sự mạch lạc cho văn bản), có yếu tố chỉ lượng (gồm một số câu, đoạn văn) và có yếu tơ định biên (tính trọn vẹn)” [2, tr.22].
Theo chúng tơi, dù tồn tại ở dạng nói hay viết, dung lượng ngắn hay dài, được viết bằng văn vần hay văn xi, thì văn bản phải đảm bảo các đặc trưng sau :
Thứ nhất, văn bản phải trọn vẹn, hồn chỉnh về nghĩa (nội dung): Mỗi văn bản phải có sự thống nhất về chủ đề (có một đề tài, chủ đề nhất định).
Thứ hai, văn bản phải trọn vẹn, hồn chỉnh về hình thức.
Thứ ba, muốn trọn vẹn về nội dung, hồn chỉnh về hình thức, văn bản phải có tính liên kết (liên kết nội dung, liên kết hình thức).
iii. Cấu trúc của văn bản (Cấu tạo chung của văn bản)
Trong các cơng trình nghiên cứu của mình, nhóm các tác giả Diệp Quang Ban, Trần Ngọc Thêm… đều đồng nhất về cách phân chia cấu trúc của một văn bản thông thường thường gồm ba phần: phần mở, phần thân và phần kết.
a. Phần mở của văn bản:
Với chức năng làm rõ đầu đề và định hướng cho sự phát triển nội dung nêu ở phần thân, phần mở đầu (un commencement) “là cái không cần thiết phải tiếp theo sau một cái khác một cách tự nhiên” [6, tr. 104], thường nêu:
- Đề tài – chủ đề được đề cập
- Khung cảnh chung của đề tài – chủ đề
- Hướng triển khai đề tài – chủ đề của văn bản. Với văn bản miêu tả và truyện kể, phần mở thường:
- Nêu đối tượng và đặc trưng được quan tâm của đối tượng miêu tả. Các đặc trưng này là định hướng cho sự phát triển ở phần thân.
- Giới thiệu hồn cảnh khơng gian, thời gian, hay xuất xứ của đối tượng đó. b. Phần thân (giữa) của văn bản
Đây là phần quan trọng nhất trong cấu tạo chung của văn bản. Nó “là cái đi theo sau một cái khác và sau nó là một cái khác nữa.” [6, tr. 104]. Với “chức năng
27
mở rộng, cụ thể hóa hoặc chi tiết hóa tất cả các định hướng được nêu ở phần mở theo tiêu chuẩn lôgic cần và đủ.” [5, tr. 446], phần thân/giữa (un milieu) của văn bản có nhiệm vụ trung tâm “triển khai đầy đủ các chi tiết cần thiết của đề tài – chủ đề theo hướng đã được xác định ở phần mở của văn bản” [5, tr. 447]
c. Phần kết của văn bản
Phần kết (unefin) của văn bản “có chức năng đánh dấu đầu ra của văn bản, tạo cho văn bản tính chất kết thúc, tính chất “đóng” cả về phương diện nội dung lẫn phương diện hình thức.” [5, tr. 449]
“Là cái tự nhiên đi theo sau một cái khác do sự cần thiết hoặc trong phần lớn trường hợp là như vậy, và sau nó khơng có gì nữa” [6, tr.104]; phần kết thúc thường có nhiệm vụ:
- “Điểm lại khái quát toàn bộ nội dung của phần thân một cách có ấn tượng - Nêu bật những kết quả tìm tịi, khảo sát, nghiên cứu mà người thực hiện văn bản đã khám phá được.
- Mở ra những phương diện, những đối tượng, những cách thức… xem xét khác có quan hệ và có tác dụng tích cực đối với việc khai thác đề tài – chủ đề được nêu ra trong văn bản.” [5, tr. 450]
Văn bản được tạo ra từ tổng thể ba phần như trên là kiểu văn bản có tính chất cổ điển. Với câu đố, chỉ có một số ít là có cấu tạo như vậy; cịn lại đa số chỉ có phần thân và phần kết mà khơng có phần mở, do u cầu của nó là phải “giấu tên” vật đố. Ở luận án này, chúng tôi vận dụng lý thuyết về cấu tạo văn bản (gồm ba phần: phần mở, phần thân, phần kết) của Diệp Quang Ban để tìm hiểu đặc điểm cấu trúc của văn bản câu đố, đồng thời chỉ ra điểm đặc biệt trong cấu trúc của loại văn bản đặc biệt này (mơ hình cấu trúc đồng dạng).
iv. Liên kết văn bản
Để biến một chuỗi câu trở thành văn bản thì nhân tố quan trọng nhất chính là tính liên kết. “Tính liên kết của văn bản có hai mặt: liên kết hình thức và liên kết nội dung.” [110, tr. 25]. Mỗi văn bản đều có hai loại liên kết này.
a. Liên kết hình thức: là “hệ thống các phương thức liên kết hình thức” và những cái được liên kết với nhau trong văn bản là các câu (phát ngôn)” [5, tr. 535]
28 b. Liên kết nội dung
Tất cả các câu trong văn bản đều phải phối hợp với nhau, cùng tập trung thể hiện một nội dung. “Trong liên kết nội dung lại tách ra hai bình diện: liên kết chủ đề và liên kết logic” [110, tr. 25].
Liên kết chủ đề: Đây “là bình diện quan trọng thứ nhất của liên kết nội dung” [110, tr. 24]. Chủ đề ở đây được hiểu như đề tài: vật, việc – đối tượng được nói đến. Liên kết này địi hỏi tất cả các câu trong toàn văn bản phải xoay quanh một chủ đề, cùng “nói đến những đối tượng chung hoặc những đối tượng có quan hệ mật thiết với nhau.” [110, tr. 240]. Có thể thực hiện việc vừa nêu theo hai cách: duy trì chủ đề hoặc
triển khai chủ đề.
Liên kết logic: “Nếu ở liên kết chủ đề sự chú ý tập trung vào vật, việc được nói đến, thì ở liên kết lôgic cái được chú ý trước hết là phần nêu đặc trưng của vật, việc được nói đến.” [5, tr. 550]. Có thể xem xét liên kết lôgic trong phạm vi một câu hoặc giữa câu với câu (hoặc rộng hơn nữa: giữa cụm câu này với cụm câu khác, giữa phần này của văn bản với phần kia của văn bản). Như vậy, có thể hiểu “liên kết lơgic là sợi dây nối kết hợp lí giữa vật, việc với đặc trưng của chúng trong một câu và giữa đặc trưng này với đặc trưng kia trong những câu liên kết với nhau” [5, tr. 550]
Ở luận án này, chúng tơi khơng nghiên cứu liên kết hình thức mà chỉ xem xét liên kết nội dung văn bản câu đố kết hợp lý thuyết định danh khi tìm hiểu các mảng chủ đề được phản ánh (trong lời giải) và đặc trưng được chọn làm miêu tả tố vật đố (qua lời đố).
1.2.2.2. Lý thuyết chiếu vật, biểu thức chiếu vật và nghĩa chiếu vật (sở chỉ), quy chiếu và biểu thức quy chiếu.
i. Chiếu vật, biểu thức chiếu vật và nghĩa chiếu vật (sở chỉ) a. Chiếu vật
* Khái niệm
Theo Đỗ Hữu Châu: “Quan hệ giữa phát ngôn (diễn ngôn) với các bộ phận tạo nên ngữ cảnh của nó được gọi là sự chiếu vật (referent, cũng được gọi là sự sở chỉ)” [17, tr. 186]
* Phân loại: Theo Đỗ Hữu Châu [17], có hai loại chiếu vật:
29
Hai là chiếu vật linh hoạt hay không duy nhất: tùy theo ngữ cảnh mà sự vật được quy chiếu sẽ thay đổi. (Mỗi biểu thức này có thể thay đổi nhiều nghĩa chiếu vật khác nhau, tùy ngữ cảnh).
* Vai trò: “Nhờ chiếu vật mà ngơn ngữ gắn với ngữ cảnh, từ đó mà có căn cứ đầu tiên để xác định nghĩa của đơn vị ngôn ngữ đang thực hiện chức năng giao tiếp”. [17, tr. 186 - 187]
b. Biểu thức chiếu vật * Khái niệm
Biểu thức chiếu vật là “Kết cấu ngôn ngữ (từ, cụm từ, câu) được dùng để chiếu vật [15, tr. 63]; trong đó, cái biểu đạt “là các đơn vị ngơn ngữ tạo nên nó”, cịn cái được biểu đạt “là sự vật được quy chiếu hay nghĩa chiếu vật tương ứng” [17, tr. 187] Với câu đố, nếu lời đố là cái biểu đạt thì lời giải - sự vật được quy chiếu (nghĩa chiếu vật) chính là cái được biểu đạt.
“Biểu thức chiếu vật khơng phải bao giờ cũng chỉ có một nghĩa chiếu vật [17, tr. 196] nên người nghe, người đọc cần “căn cứ vào ngữ cảnh và ngôn cảnh... suy ý, thử nghiệm và loại trừ các khả năng khác nhau (tức các nghĩa chiếu vật khác nhau) mà quyết định chọn một nghĩa chiếu vật trong ngữ cảnh và ngôn cảnh phù hợp nhất với biểu thức chiếu vật nghe được, đọc được” [17, tr. 196]
Ở câu đố về động thực vật trong tiếng Việt, có trường hợp một biểu thức nhưng quy chiếu nhiều vật đố. Bên cạnh đó cũng có nhiều biểu thức khác nhau nhưng chỉ quy chiếu một vật đố. Người giải đố phải suy cho đúng cái nghĩa chiếu vật nằm trong ý định chiếu vật của người ra đố.
* Vai trò: “Các biểu thức chiếu vật là những cái neo mà phát ngôn thả vào ngữ cảnh để móc nối nó với ngữ cảnh” [17, tr. 187]
* Phương thức chiếu vật: dùng tên riêng, biểu thức miêu tả. (Trong câu đố về động thực vật, phương thức chiếu vật chủ yếu là dùng biểu thức miêu tả).
b. Nghĩa chiếu vật
“Để hiểu được nghĩa của diễn ngôn, trước hết phải xác định được nghĩa chiếu vật của các biểu thức chiếu vật trong diễn ngơn đó. Xác định được nghĩa chiếu vật là xác định được, thứ nhất, thế giới khả hữu – hệ quy chiếu của diễn ngôn và thứ hai, sự vật nào (hoạt động, tính chất, trạng thái nào…) trong đó (thế giới khả hữu) được nói tới bằng biểu thức chiếu vật của diễn ngôn đang xem xét.” [15, tr. 63]
30
Theo Đỗ Hữu Châu: “Nghĩa chiếu vật hay sự vật được quy chiếu (referent) của cụm từ (biểu thức chiếu vật (referring expression)” [17, tr. 185]
“Sự vật tương ứng với một biểu thức chiếu vật là nghĩa chiếu vật (nghĩa sở chỉ) của biểu thức đó. Nghĩa chiếu vật của các biểu thức chiếu vật thường là sự vật (kể cả người), tuy nhiên, hoạt động, tính chất, trạng thái cũng có thể là nghĩa chiếu vật.” [15, tr. 63]
Theo Diệp Quang Ban: Nghĩa chiếu vật (referential meaning) (cũng dịch sở chỉ) là “thứ nghĩa đồng nhất với, hoặc quy chiếu đến một thực thể trong thế giới thực (thực thể này là vật chiếu – referent – của cái nghĩa đó)”... [6, tr. 332]
Như vậy, nghĩa chiếu vật chính là sự vật được quy chiếu. Nghĩa chiếu vật của câu đố chính là sự vật được đố (lời giải)
ii. Quy chiếu và biểu thức quy chiếu a. Quy chiếu
* Khái niệm
Lyons cho rằng quy chiếu là mối liên hệ được xác lập giữa người nói/chủ thể phát ngơn với cái mà người nói đề cập đến trong những hồn cảnh cụ thể.
b. Biểu thức quy chiếu * Khái niệm
Ngơn ngữ là hệ thống quy chiếu, những gì của thế giới hiện thực đều được biểu đạt thông qua biểu thức quy chiếu, tức là từ vựng của ngôn ngữ.
James R. Husford và Brendan Heasley (1997, trang 25) định nghĩa “biểu thức quy chiếu” (referring expression): “By means of reference, a speaker indicates which things in the world (including persons) are being talked about”, tạm dịch: “Biểu thức quy chiếu là phương tiện người nói chỉ ra sự vật nào (bao gồm cả con người) trong thế giới mà họ đang nói tới”.
c. Vai trị của quy chiếu và biểu thức quy chiếu
Quy chiếu và biểu thức quy chiếu là một phương tiện liên kết của văn bản, là một hành vi dụng học của người viết nhằm thực hiện mục đích giao tiếp. Các biểu thức ngơn ngữ này đóng vai trị quan trọng trong việc tạo lập và phân tích diễn ngơn, kết nối văn bản, đảm nhận chức năng liên nhân của ngơn ngữ; góp phần hiểu nghĩa phát ngôn trong từng loại hoạt động giao tiếp cụ thể.
31
Biểu thức quy chiếu không chỉ đơn thuần trỏ tới các sự vật mà cịn có thể trỏ tới cả đặc tính, quan hệ, sự kiện, hoạt động khi người nói có ý định cho người nghe/người đọc biết đặc tính, quan hệ, sự kiện nào đang được nói tới. Trong trường hợp có những đặc điểm khơng tồn tại trong bản thân sự vật.
Có thể nói, biểu thức quy chiếu là một trong những yếu tố vô cùng quan trọng trong giao tiếp. Nếu thiếu đi biểu thức quy chiếu, con người sẽ gặp rất nhiều khó khăn để có thể truyền tải được thơng tin cho người khác hiểu mình đang đề cập tới đối tượng nào. Sự liên kết của biểu thức quy chiếu thể hiện trước hết ở tính kết nối giữa “tên gọi” và “sự vật” trong cuộc sống, để người khác có thể biết được đối tượng nào đang được đề cập tới.
Theo chúng tôi, đặc trưng ngữ nghĩa của câu đố gồm đặc trưng ngữ nghĩa của lời đố (được hiểu là những đặc trưng/đặc điểm được người ra đố lựa chọn, miêu tả, định hướng quy chiếu vật đố) và đặc trưng ngữ nghĩa của lời giải (nghĩa chiếu vật – vật đố được quy chiếu). Vì vậy, nội dung phần 2.2 – chương 2 và 3.1.1.2. – chương 3 của luận án được chúng tôi triển khai dựa trên lý thuyết về nghĩa chiếu vật, nghĩa chiếu vật, quy chiếu của Đỗ Hữu Châu.
1.2.2.3. Lý thuyết định danh
a. Khái niệm
Về khái niệm định danh, G.V.Consanski cho rằng, định danh là “sự cố định (hay gắn) cho một kí hiệu ngơn ngữ một khái niệm – biểu niệm (significat) phản ánh cái đặc trưng nhất định của một biểu vật (denotat) – các thuộc tính, phẩm chất và quan hệ của đối tượng cũng như quá trình thuộc phạm vi vật chất và tinh thần; nhờ đó các đơn vị ngơn ngữ tạo thành những yếu tố nội dung của giao tiếp ngôn từ” (dẫn theo [111, tr. 33 – 34]).
Theo Nguyễn Như Ý, định danh là “Sự cấu tạo các đơn vị ngơn ngữ có chức năng dùng để gọi tên, chia tách các đoạn của hiện thực khách quan trên cơ sở đó