Paul Géraldy Em h i anh r i sao anh ch ng nói
B i đây là gi quang t ng l n lao Gi c a n c i và khoé m t
Chi u xu ng chi u nay anh yêu em không bi t ng n nào
Sát l i g n anh. Anh c n vu t ve âu y m
N u em bi t nh ng gì dâng trong anh chi u nay Tham v ng kiêu kì khát thèm d u dàng và nhân h u Nh ng em khơng hi u n i đâu…khơng nói n a
là hay!... Kéo th p ch p đèn m t chút, đ c không? Ti n trong bong t i hai trái tim trị chuy n
đơi ta nhìn rõ m t nhau h n Khi m i v t ch l l thoáng hi n
Chi u nay, gi u em anh khơng nói l i tình t Hãy sát g n ng c ch m ng c anh đây
Nhizu Tác GiV 7 TH K TH TÌNH PHÁP Hồi Anh: Dおch
www.phuonghong.com www.taixiu.com 88
Anh mu n đ n l n anh đ c nâng niu chìu chu ng Kéo h p đèn th p th p chút n a càng hay
Nào. ng nói gì, hãy ngoan m t tí C ng đ ng nhúch nhích. th t t l m r i Trên m t anh l t đơi tay em m
Gì n a? Ai đ y đ ng qu y phá chúng tôi A! h mang cà ph đ n đ y mà?
- c r i đ đ y hãy đi ra
L l lên thơi!... óng giùm c a nhé! Chuy n anh nói v i em đ n đâu r i nh Gi c ng u ng cà phê…Em thu n h ? Ph i r i em thích th t nóng c
Mu n anh ph c v không? ch m t chút đ anh pha Hôm nay h i đ m! thêm đ ng không? m t
mi ng nhé?
Nhizu Tác GiV 7 TH K TH TÌNH PHÁP Hồi Anh: Dおch
www.phuonghong.com www.taixiu.com 89
Này! C ng c m l y tách c a c ng Nh ng, t i quá ai mà trong th y đ c Nâng ch p đèn lên m t chút đi c ng
Nhizu Tác GiV 7 TH K TH TÌNH PHÁP Hồi Anh: Dおch
www.phuonghong.com www.taixiu.com 90
TRÒ T萎O D衛NG
Paul Éluard Ng i ch y tháo than, ng a quy r i
C a khơng m đ c, bó tay thơi Chim câm b t ti ng, đành chon c t S l ng im làm chim ch t t i
M t con b m l n đ u cành rung Kiên nh n đ i ch t i ti t đơng Lịng b m n ng n cành tr u xu ng Cu n vào nh m t chú sâu cong
T i sao khóc bơng hoa héo qu t Và t i sao khóc t đinh h ng T i sao khóc bơng h ng h phách T i sao khóc cái ý đê mê
T i sau tìm bơng hoa l n khu t N u công không đ c đáp đ n chi T i th này th n th kia
Nhizu Tác GiV 7 TH K TH TÌNH PHÁP Hồi Anh: Dおch
www.phuonghong.com www.taixiu.com 91
DOMINIQUE AÂY R唄I
Paul Éluard …Em đã đ n khi ta quá bu n ta nói đ c
úng là t em mà ta nói đ c cu pc đ i Cô bé ta yêu em nh m t chàng trai Ch có th yêu đ c th i th nh
V i s c m nh m t quá kh trong tr ng xa x m V i l a c a m t bài ca không sai m t n t Ng c nguyên v n và dòng máu đang l n hút Trong cu n h ng làng môi
Em đã mu n lịng ham s ng có than hình Nó đào vào đêm sâu, nó vu t ve bóng t i
làm tan ch t bùn và giá l nh Nh m t con m t sáng long lanh
C t níu cánh bay chim én
Mùa thu tr u n ng trong cái túi bong đêm Em đã đ n đôi b gi i phóng dịng sơng
Nhizu Tác GiV 7 TH K TH TÌNH PHÁP Hồi Anh: Dおch
www.phuonghong.com www.taixiu.com 92
Em đã t i cao h n t n cùng n i bu n c a anh Mà cái cây đã tách kh i khu r ng khơng sinh khí Và ti ng kêu c a n i bu n bã hoài ghi tan bi n Tr c ánh sang tình yêu c a chúng ta
Vinh quang bong t i và nh ng b c cho m t tr i S c n ng gi m đi và ghánh n ng t i c i
Vinh quang con đ ng h m đã thành đ nh ng t Kh n cùng b xoá tan r i
Ch quen thu c n i mà anh đã hố thành đ n đ n Hành lang khơng tín hi u báo ngõ c t và c n m t
ã b ng lên trong ánh l a r n ti ng v tay V nh c u đã tr i bày.
Nhizu Tác GiV 7 TH K TH TÌNH PHÁP Hồi Anh: Dおch www.phuonghong.com www.taixiu.com 93 ELSA NG唄I TR姶閏C G姶愛NG Loui Aragon ó là c nh đ p gi a bi k ch c a mchúng ta Su t m t ngày ng i tr c g ng soi Nàng ch y máy tóc vàng tơi ng th y Bàn tay kiên nh n d p t t d n đám cháy
ó là c nh đ p gi a bi k ch c a chúng ta Su t m t ngày ng i tr c g ng soi Nàng ch y mái tóc vàng và tơi nói
ó là c nh đ p gi a bi k ch c a chúng ta D ng nh nàng đang l đãng ch i đàn nh c Su t m t ngày ng i tr c g ng soi
Nàng ch y mái tóc vàng và tơi nói Nàng thích dày vị kí c mình đau nhói Su t m t ngày ng i tr c g ng soi
Mu n làm s ng l i nh ng hoa c a đám cháy, không ng i
Nhizu Tác GiV 7 TH K TH TÌNH PHÁP Hồi Anh: Dおch
www.phuonghong.com www.taixiu.com 94
Khơng ch u nói nh ng l i ng i khác nói
Nàng thích giày vị kí c mình đau nhói ó là c nh đ p gi a bi k ch c a chúng ta Th gi i c ng gi ng chi c g ng này t h i Ng n l a l p loè b l t ch đôi
L a này soi mi n n khu t trong ký c tơi
ó là c nh đ p gi a bi k ch c a chúng ta Nh th n m đ ng ng i trong tu n l Su t m t ngày ng i trong ký c
Nàng nhìn xa trong long g ng th y hi n d n ra Cái ch t c a t ng tên gây bi k ch c a chúng ta Và ai là ng i u tú nh t trong th gi i này t h i
Tơi khơng nói tên h ch c anh c ng đã hay Và k a trong nh ng chi u dài hàm ngh a gì đây Và tóc vàng khi đ n ng i đ y
Nhizu Tác GiV 7 TH K TH TÌNH PHÁP Hồi Anh: Dおch www.phuonghong.com www.taixiu.com 95 H一U QU謂 Jean Cassou C ch anh v a r i Khi n ng i n i cu i đ t Tim tan nát t i b i Th anh v a m i vi t G i ai? Kh i cho ai Dòng l s u thê tuy t L i nói anh v a bng Bay vào đêm bí n
Gieo ác m ng kinh hoàng
M t ý ngh v n v n đâu đó tình c M t tâm h n ph i ch t
Nhizu Tác GiV 7 TH K TH TÌNH PHÁP Hoài Anh: Dおch
www.phuonghong.com www.taixiu.com 96
QUE DIÊM
Francis Ponge L a t o than th cho que diêm
M t than th s ng v i m t c ch riêng Ni m ph n kh i ti u s ng n ng i H i b c lên bung cháy
Mang cho nó đơi cánh và b áo: M t toàn thân m t hình thái linh đ ng
xúc đ ng Th t th n c
Ch đ u là b c cháy khi ch m ph i s th t kh c nghi t Và nghe nh ti ng sung hi u ch huy
ng n l a v a m i bén
Lao th ng, nhanh và bu m nghiêng nh m t chi c tàu bu m ch y su t t i cu i que g
Nhizu Tác GiV 7 TH K TH TÌNH PHÁP Hồi Anh: Dおch
www.phuonghong.com www.taixiu.com 97
r t cu c ch còn
Nhizu Tác GiV 7 TH K TH TÌNH PHÁP Hồi Anh: Dおch
www.phuonghong.com www.taixiu.com 98
B謂NG CH頴 CÁI
Henri michaux Trong khi n l nh lúc lâm chung, tơi nhìn sâu m i v t nh nhìn l n cu i cùng
Ch m ph i cái nhìn l nh giá đ y ch t choc này nh ng cái gì khơng ph i là bi n th bi n m t Dù v y tôi qu t roi chúng, mu n gi l i trong chúng m t vài cái gì mà ngay c th n ch t c ng không bn th .
Chúng y u đi và tìm cách thu g n vào trong m t lo i b ng ch cái, nh ng m t b ng ch cái dung cho th gi i khác, trong m t th gi i không c n gì c
B ng cái đó ta b t hãy hung vì ng i ta khơng dành gi t đ c hoàn toàn tr n v n v tr mà tôi đã s ng
C ng r n h n b i s chi m l nh này, tơi chiêm ng ng nó, b t kh chi n th ng, khi máu và s mãng nguy n c a tôi tr l i trong nh ng ti u
đ ng m ch và t nh m ch, ch m ch m tôi trèo lên cái s n m ra c a cu c đ i
Nhizu Tác GiV 7 TH K TH TÌNH PHÁP Hoài Anh: Dおch www.phuonghong.com www.taixiu.com 99 TRONG AÊM Henri michaux Trong đêm Trong đêm Tôi đ ng nh t v i đêm V i đêm không biên gi i V i đêm
êm em, đêm xinh, đêm c ng êm
êm khai sinh
Làm tôi tr n đ y b ng ti ng tôi kêu Chi m l nh tôi
B ng l n tóc d ng ng c c a tơi Ng i g n sóng g n sóng
G n sóng chung quanh Và to khói, dày đ c quá Và g m r ng
Nhizu Tác GiV 7 TH K TH TÌNH PHÁP Hồi Anh: Dおch
www.phuonghong.com www.taixiu.com 100
êm n m đó. êm khơng ngi ngoai Và ti ng kèn hi u c a nó
Bãi b trên cao, bãi b kh p n i
Bãi b th m hút, s c n ng c a nó là vua và t t c o n xu ng d i nó
D i nó, d i m nh h n m t s i ch D i đêm
Nhizu Tác GiV 7 TH K TH TÌNH PHÁP Hồi Anh: Dおch www.phuonghong.com www.taixiu.com 101 TRANG T一P VI蔭T Jacques Prévert Hai v i hai là b n B n v i b n là tám Tám v i tám là m i sáu c l i đi! Th y giáo b o Hai v i hai là b n B n v i b n là tám Tám v i tám là m i sáu
Nh ng kìa con chim th t huy n Bay ngang trên tr i
Th ng bé g i nó C u tao v i Ch i v i tao
Chim h i! Th r i con chim bay xu ng Và ch i v i th ng bé
Hai v i hai là b n
c l i đi th y giáop b o Và th ng bé ch i
Nhizu Tác GiV 7 TH K TH TÌNH PHÁP Hoài Anh: Dおch
www.phuonghong.com www.taixiu.com 102
B n v i b n là tám Tám v i tám là m i sáu
Và m i sáu v i m i sáu là bao nhiêu Ch là gì c m i sáu v i m i sáu Và nh t là ch ng ph i b m hai D u sao đi n a Và chúng b đi Và th ng bé gi u con chim Trong t nó Và c b n tr Nghe nó ca Nghe ti ng nh c Và tám v i tám c ng l i b đi Và b n v i b n và hai v i hai C ng l n l t chu n theo Và m t v i m t c ng ch ng ph i là m t ch ng ph i là hai M t v i m t r nhau đi n t Và chim th t huy n ch i nh c
Nhizu Tác GiV 7 TH K TH TÌNH PHÁP Hồi Anh: Dおch
www.phuonghong.com www.taixiu.com 103
Và th ng bé hát ca Và ông th y la hét
Khio nào chúng mày m i thôi đùa gi n! Nh ng t t c nh ng tr khác u nghe nh c Và c t ng l p h c Yên l ng s p đ Và các c a kính tr l i thành cát m c tr l i thành n c bàn tr l i thành cây ph n tyr l i thành vách đá vôi qu n bút tr l i thành chim
Nhizu Tác GiV 7 TH K TH TÌNH PHÁP Hồi Anh: Dおch www.phuonghong.com www.taixiu.com 104 K引 PH影 TÌNH Jacques Prévert Anh có cây đèn Mà em là ánh sang Tim đèn ai đã bán
Nhizu Tác GiV 7 TH K TH TÌNH PHÁP Hồi Anh: Dおch
www.phuonghong.com www.taixiu.com 105
BÊN C井U
Pierre- René Favre Bên c u em nhghiêng mình
Chi u nay anh qu ng l i V t trong n c bong hình
Nhizu Tác GiV 7 TH K TH TÌNH PHÁP Hồi Anh: Dおch www.phuonghong.com www.taixiu.com 106 CHÚ BÉ L萎C QUAN Jean Tardieu Ngay t s m tơi đã nhìn Nhìn ra c a s Th y l tr đi qua M t gi sau là nh ng ng i trai tráng Gi sau n a, run r y nh ng ông già
Quái! Sao h chóng già th nh Mà mính m i lúc m t tr ra.
Nhizu Tác GiV 7 TH K TH TÌNH PHÁP Hoài Anh: Dおch www.phuonghong.com www.taixiu.com 107 CÁI C姶A Eugène Guillevic C a b p vào g G tách hai chi u V y mà C a l i kêu
Nhizu Tác GiV 7 TH K TH TÌNH PHÁP Hồi Anh: Dおch www.phuonghong.com www.taixiu.com 108 NH頴NG B永C T姶云NG Eugène Guillevic Nhìn trong long t ng Ta đâu có th Dù đem đ p b M t ngoài v n th ng Trong ta trong t ng Gi ng sao gi ng quá D u sao đ c nhìn Ta c ng yên d
Nhizu Tác GiV 7 TH K TH TÌNH PHÁP Hồi Anh: Dおch www.phuonghong.com www.taixiu.com 109 G盈I A… René char Em tình anh tr i bao n m tháng Là n i đau chống váng đ i ch Khơng gì l nh l o già nua
C trong xa l h ng h , c ng không Khi anh l n tránh m t mùng
C ng nh khi tr v cùng bên em
V n may dày đ c ch t nem
Nh phòng đóng kín im lìm nh t ta ó là dãy núi nguy nga
N i huy hoàng ép d n ta n ng n . Vâng may! Vùi d p tr m b
Ng i nào ch ng gi u ng i kia t hào em ni m bí n g i trao
Mà bí m t ch ng khi nào vãi r i N i đau đ n t bên ngồi
Cu i cùng tìm đ c tách r i phân ly Th t da h p nhát d u k
Nhizu Tác GiV 7 TH K TH TÌNH PHÁP Hồi Anh: Dおch
www.phuonghong.com www.taixiu.com 110
Cu i cùng tìm đ c đ ng đi n ng ng i Gi a vùng mây đen tuy t v i
Rách tan hay l i b i b i hi n ra Vâng may! Anh th y v y mà! Em đã d ng đ nh cao và cheo leo Cho hy v ng anh c trèo
Nhizu Tác GiV 7 TH K TH TÌNH PHÁP Hồi Anh: Dおch www.phuonghong.com www.taixiu.com 111 NÓI V閏I LÚC TINH M愛 Philippe Jaccottet êm ch ng ph i nh ng i ta t ng, là m t trái c a l a S ph đ nh ánh sang s s p đ c a ngày
Mà là bí quy t giúp ta m m t ra đ thâtý Cái còn l i mà khi sang t ch ng ph i bày Khi ng i giúp vi c nhi t tình c a s nhìn
v ng xa d i tán lá c a bong t i l i hi n hi n ra
n i c ng c a bong vi ô lét
n i trú n cu i cùng c a ng i già đ i không t qu c Nh d u ng yên trong đèn b ng nhiên b ng th c le lói lên và th d i tr ng say
c mang đ n b ng đ ng chim bay
Em b ng cháy và thì th m (nh ng nói sao cho đ c) n u đi u thì th m so v i ti ng quá trong tr o
Em là ánh l a sainh trên dòng song l nh l o Là chim én vút lên t cánh đ ng
Nhizu Tác GiV 7 TH K TH TÌNH PHÁP Hồi Anh: Dおch
www.phuonghong.com www.taixiu.com 112
Anh th y em: S m ra và làm chói chang v
đ p trên m t đ t Em Tinh m , anh nói cùng em, li u r i đây t t c Có s thành nh ng l i bay bi n trong không Ánh sang du c . Cái ta đang ơm gi trong lịng s tu t kh i vòng tay r i bi n m t
Trong ti ng c u xin l n chót