) 二人ふ た り
Bài 94 Thực sự cảm ơn anh/chị đã giúp đỡ.
☞ Mẫu câu 本当にお世話になりました。 Thực sự cảm ơn anh/chị đã giúp đỡ.
子 こ
どもが本当にお世話になりました。 Cảm ơn anh/chị đã giúp đỡ con tôi.
Nâng cao ☆ Cảm ơn về sự giúp đỡ đang được nhận: いつもお世話になっています。
☆ Cảm ơn trước về sự giúp đỡ sẽ được nhận trong tương lai: お世話になります。
Chú thích Động từ dạng nguyên thể + つもり: dự định làm việc gì
手伝い: sự hỗ trợ, sự giúp đỡ 本当に: thực sự 子ども: con cái, trẻ con
♠レオ:あきさん、ご結婚けっこんはいつですか?
AKI - SAN, GO - KEKKON - WA ITSU - DESU - KA?.
♥あき:来年らいねんの4月し が つの予定よ て いなの。
RAINEN - NO SHIGATSU – NO YOTĒ - NANO.
♠レオ:どうかお 幸しあわせに!
DŌ - KA O - SHIAWASE - NI!
♥あき:どうもありがとう。
DŌ - MO ARIGATŌ.
♠ Chị Aki này, bao giờ chị sẽ cưới? ♥ Tôi dự định vào tháng 4 năm sau. ♥ Tôi dự định vào tháng 4 năm sau. ♠ Chúc chị hạnh phúc. ♥ Cảm ơn anh. ■■ ■■ ♥みか:レオ、帰かえ ったらどうするつもり?
LEO, KAETTARA DŌ - SURU - TSUMORI?
♠レオ:道 場どうじょうの手伝て つ だいをすることになっています。
DŌJŌ - NO TETSUDAI - O SURU - KOTO - NI NATTE –IMASU. NATTE –IMASU.
♥みか:そうなんだ。よかったね。
SŌ - NANDA. YOKATTA - NE.
♠レオ:みかさん、
MIKA - SAN,
本当
ほんとう
にお世話せ わになりました。
HONTŌ – NI O - SEWA - NI NARI - MASHITA.
♥ Leo này, anh định làm gì sau khi về nước? ♠ Tôi sẽ hỗ trợ công việc tại võ đường. ♠ Tôi sẽ hỗ trợ công việc tại võ đường.
♥ Thế à. Thế thì hay quá. ♠ Chị Mika này, ♠ Chị Mika này,
tôi thực sự cảm ơn chị đã giúp đỡ tôi nhiều. ■■
♠anh Leo ♥chị Mika
♠ anh Leo ♥ chị Mika
Bài 95 Nhất định sẽ viết e-mail cho tôi nhé.
☞ Mẫu câu 必ずメールしてくださいね。 Nhất định sẽ viết e-mail cho tôi nhé. ☆ Cách nói ngắn gọn với bạn bè, người thân: メールしてね。 Viết e-mail nhé. ☆ Cách nói lời hứa: 必ずメールします。 Nhất định tôi sẽ viết e-mail cho anh/chị.
Nâng cao ☆ Cách đề nghị người khác làm điều gì: 必ず+động từ ở thể て + ください。 必ず電話
で ん わ
してくださいね。 Nhất định anh/chị sẽ gọi điện cho tôi nhé. 必ず連 絡
れんらく
してくださいね Nhất định anh/chị sẽ liên lạc với tôi nhé.
Chú thích 必ず: nhất định メールしてください: hãy viết e-mail 電話する: gọi điện thoại 連絡する: liên lạc
Bài 96 Đây chỉ là tấm lịng của tơi thơi.
☞ Mẫu câu これは、ほんの気持ちです。 Đây chỉ là tấm lịng của tơi thôi.
Nâng cao A: これは、ほんの気持ちです。 Đây chỉ là tấm lòng của tôi thôi. B: いいんですか? Tơi nhận có được khơng?’
Chú thích かしら: chẳng lẽ, có lẽ nào ほんの気持ちです: chỉ là tấm lòng ♠レオ:みかさん、 MIKA - SAN, 本当 ほんとう にお世話せ わになりました。
HONTŌ - NI O - SEWA - NI NARI - MASHITA.
♥みか:いいえ、こちらこそ、楽たの
しかったわ。
ĪE, KOCHIRA - KOSO, TANOSHIKATTA - WA.
♠レオ: 必かならずメールしてくださいね。
KANARAZU MĒRU SHITE - KUDASAI - NE.
ぼくも書かきますから。
BOKU - MO KAKI - MASU - KARA.
♥みか:わかった、わかった。
WAKATTA, WAKATTA.
♠ Chị Mika này,
tôi thực sự cảm ơn chị đã giúp đỡ tơi nhiều.
♥ Khơng có gì, tơi cũng vậy. Tơi đã rất vui. ♠ Nhất định chị sẽ viết e-mail cho tôi nhé. ♠ Nhất định chị sẽ viết e-mail cho tôi nhé.
Tôi cũng sẽ viết (cho chị).
♥ Tôi hiểu rồi, tôi hiểu rồi.
■■ ■■
♠レオ:ぼく、気きがついたんです。
BOKU, KI - GA TSUITAN - DESU.
いつもみかさんが助けてくれたこと、、、。
ITSUMO MIKA - SAN - GA TASUKETE - KURETA - KOTO...
♥みか:そうだったかしら。
SŌ - DATTA - KASHIRA.
♠レオ:みかさん、これは、ほんの気持き もちです。
MIKA - SAN, KORE - WA HONNO KIMOCHI - DESU.
♥みか:すてきなネックレスね。ありがとう。
SUTEKI - NA NEKKURESU - NE. ARIGATŌ.