TSNTNK = (USD) phi Chi VND) ( Doanhthu = 2,175102,,000861,.0005 = 1 94 . 144 , 21
Vậy bỏ ra 1 USD thu về được 21,144.94 VNĐ Trong khi đó tỷ giá là 18,120 VNĐ/ 1 USD
Nên tiếp tục thực hiện phương án này. Gửi xác nhận đơn đặt hàng của công ty Mạnh Linh với nội dung:
2.9 Xác nhận đơn đặt hàng của công ty Mạnh Linh
XÁC NHẬN ĐẶT HÀNG
Gửi tới: Công ty cổ phần công nghệ và phần mềm Mạnh Linh Địa chỉ: 288 Lạch Tray, Ngô Quyền, Hải Phòng Tel: (84) 031 3849848 Fax: (84) 031 3849849 Email: Manhlinh@gmail.com
Web: www.manhlinhvn.com
Người gửi: Công ty TNHH KaKa
Địa chỉ: Số 123 đường 5 mới, quận Hồng Bàng, thành phố Hải Phòng Tel: (84) 031 3560 335 / 031 3856786 Fax: (84) 031 3560 334
Website: www.Ktn47dhgroup.net
Email: lemanhhung2007@gmail.com Nội dung: Trả lời về đơn đặt hàng ngày 10/4/2009
• Tên hàng : Màn hình LCD 19’ LG L1900R
• Đặc trưng: Màn hình thanh lý từ Singapore
• Đơn giá: VNĐ 2,175,000.00
• Số lượng: 1000 chiếc
• Giá thanh toán: 2,175,000,000.00 VNĐ
• Thời hạn giao hàng: Tháng 5/2009
• Địa điểm giao hàng: 288 Lạch Tray, Ngô Quyền, Hải Phòng
• Thanh toán bằng chuyển khoản vào tài khoản:
Chuyển tiền đến Ngân hàng Vietcombank Số TK: 84030003850
Ngày 20 tháng 4 năm 2009 Giám đốc (Ký và ghi rõ họ tên)
2.10 Lập hợp đồng gửi cho công ty ChaoMiao.
SALES CONTRACT
N0: 882007/2009
Date April 28th, 2009 Between: KaKa Co. Ltd,
ADD: No123 NewHighway no5,HongBang District, HaiPhong City,VietNam
Tel: (84) 031 3560 335 / 031 3856786 Fax: (84) 031 3560 334 / 031 3856785 Website: www.Ktn47dhgroup.net Email: lemanhhung2007@gmail.com Represented by Mr Khong KaKa- Director Hereinafter referred to as the Buyer
And: ChaoMiao Co. Ltd,
ADD:No12 Orchard Street,Singapore City,Singapore Tel: (65) 6321 8321
Fax: (65) 63218323
Email: ChaoMiao@gmail.com
Represented by Mr ChaoMiao- Director Hereinafter referred to as the Seller
We both parties agree to sign and implement this contract with following conditions and terms :
Article 1: Commodity, quantity
1000 units LCD monitor Made in Singapore Manufacturer LG
Model L1900R
Technical parameters
Screen size 19inch
Type screen TFT-LCD
Article 2: Price
Unit price: USD 88.00 Total Price: USD 88,000.00
The price is understood as CIF HaiPhong port, VietNam – Incoterm 2000. The insurance shall be cover 110% of contract’s value on “All risk” condition.
Article 3: Payment
The Buyer must open an irrevocable Letter of credit, at sight, in US Dollars covering full value lodged with the Bank for Foreign Trade of Vietnam( Haiphong) by a Bank agreed by both parties. L/C must reach the Seller no later than 15 days prior to expected shipment time and be valid 30 days.
4.1 Time of delivery: 5/2009
Loading port: 1 safe berth, 1 port in Singapore Discharging port: 1 safe berth in Haiphong port.
4.2 Packing: In 1 container 40’ with packing list enclosed:
The monitor must be packed in single in PVC bag.
According to the internation sea transport
All the goods shall be packed in adequate packing which are suitable for sea transport has to guarantee the safety occurred by sea water, rain and others.
All packing material shall be made of new material
The Seller shall be responsible for any damager or breaking of the good due to inadequate packing.
With in 24 hours after loading the Seller has to sent the Buyer the document consisting 1/3 orginal B/L.
With in 36 hours after the departure date of the goods carrying vessel the Seller has to inform the Buyer the name of vessel, Bill of Lading number B/L date, the departure date of vessel, and the estimated date of arrival at HaiPhong, estimated time of arrival of ship in HaiPhong, VietNam by fax to address: No123 NewHighway no5,HongBang District, HaiPhong City,VietNam
Tel: (84) 031 3560 335 / 031 3856786 Fax: (84) 031 3560 334 / 031 3856785
Article 5 Guarantee
The contracted goods shall be guaranteed within 12 months from the goods is loaded in vessel.
Article 6: Penalty
In the event that the Buyer fails to open L/C under this contract in due time, the Seller will have the right to demand from the Buyer the payment of a penalty in the amount equivalent to 1% per week or pro-rata of the contract amount. Should the Seller fails to deliver the goods in due time, the Buyer will have the right to demand from the Seller the payment of a penalty of 1% per week or pro-rata of the value of goods not delivered.
Article 7: ARBITRATION
During the execution of this contract, if there is any disputes which can not be solved by mutual agreement of both parties to come to the resolution, it will be judged by the International Arbitration centre of VietNam his award shall be final and compulsory to both parties. The arbitration expense will be counted for the closer.
Phần III: TỔ CHỨC THỰC HIỆN HỢP ĐỒNG. 3.1 Ký kết hợp đồng nhập khẩu lô hàng
Do có sự làm ăn lâu dài từ trước với công ty ChaoMiao, có sự tin tưởng lẫn nhau, nên các bên không gặp gỡ trực tiếp để ký kết hợp đồng. Công ty KaKa thảo hợp đồng làm 3 bản chính đã ký sẵn gủi cho công ty ChaoMiao. Công ty ChaoMiao ký vào 3 bản, giữ lại 1 bản.
3.2 Tiến hành mở L/C
Công ty KaKa đến ngân hàng Vietcombank chi nhánh Hải Phòng làm thủ tục mở L/C có thời hạn là 12 ngày. Thông báo cho công ty ChaoMiao biết về việc này.
3.4 Nhận hàng từ cảng Hải Phòng
Công ty ChaoMiao gửi hàng bằng đường biển, gửi nguyên 1 container 40’.
Đến ngân hàng tiến hành thanh toán, lấy B/L đến cảng để giao nhận hàng với tàu
Làm thủ tục nhập khẩu cho lô hàng, nộp các loại thuế cho Hải Quan.
Hàng được cảng giao nhận cho vào lưu trong bãi container của cảng.
Trong vòng 2 ngày công ty cho người xuống nhận hàng đưa về điểm giao hàng cho công ty Mạnh Linh.
Kiểm tra hàng nếu có hư hỏng, đổ vỡ thì lập biên bản gửi cơ quan giám định. 3.5 Kết thúc hợp đồng
Hợp đồng sẽ tự động hết hiệu lực trong vòng 10 ngày ngân hàng tính từ khi nhận hàng.
Phần IV: KẾT LUẬN - KIẾN NGHỊ
Qua quá trình nghiên cứu thực hiện phương án nhập khẩu cho thấy phương án này có những thuận lợi và khó khăn cần lưu ý như sau:
1 Thuận lợi:
Do sự phát triển mạnh mẽ của khoa học kỹ thuật, nên các sản phẩm công nghệ nhanh chóng trở nên lỗi thời đặc biệt ở các quốc gia phát triển. Các sản phẩm đó rất còn có ích đối với các quốc gia chậm và đang phát triển vì giá trị sử dụng và giá cả thấp. Nên việc tìm nguồn hàng để nhập khẩu là tương đối dễ dàng. Việc nhập khẩu với giá thấp giúp tiết kiệm nguồn ngoại tệ cho đất nước.
Thị trường trong nước chấp nhận rộng rãi các sản phẩm hàng thanh lý vì chất lượng của nó mang lại cùng giá cả mà nhiều người có thể chấp nhận được. Do đó mà sản phẩm được tiêu thụ rộng rãi.
2 Khó khăn
Vì đây là thị trường đầy tiềm năng, mang lại lợi nhuận lớn cho các doanh nghiệp hoạt động trong lĩnh vực này nên nó có sự cạnh tranh quyết liệt giữa các doanh nghiệp trong nước với nhau về việc tiêu thụ sản phẩm. Việc cạnh tranh mạnh như vậy nên doanh nghiệp chỉ làm công đoạn nhập khẩu sản phẩm về cho một công ty khác khi có đơn đặt hàng cụ thể. Vì doanh nghiệp Ka Ka không chuyên môn trong lĩnh vực bán lẻ sản phẩm.
Tiếp đó là những khó khăn từ nguồn vốn. Khi thực hiện nhập khẩu đều phải thanh toán bằng USD nhưng cung về USD trên thị trường Việt Nam rất hạn chế, Doanh nghiệp muốn vay USD để nhập khẩu gặp rất nhiều khó khăn. Khả năng tiếp cận nguồn vốn USD đã tạo nên những rào cản nhất định cho việc thực hiện hợp đồng ngoại thương. Mong ngân hàng Nhà nước có những điều chỉnh nhất định trong chính sách về ngoại hối để các doanh nghiệp xuất- nhập khẩu dễ dàng thực hiện các hợp đồng.