Câu mệnh lệnh

Một phần của tài liệu tài liệu tiếng anh cho người mất gốc (Trang 48 - 50)

Câu mệnh lệnh là câu có tính chất sai khiến nên còn gọi là câu cầu khiến. Một người ra lệnh hoặc yêu cầu cho một người khác làm một việc gì đó. Nó thường theo sau bởi từ please. Chủ ngữ của câu mệnh lệnh

được ngầm hiểu là you. Ln dùng dạng thức ngun thể (khơng có to) của động từ trong câu mệnh lệnh.

Câu mệnh lệnh chia làm 2 loại: Trực tiếp và gián tiếp.

11.1 Mệnh lệnh thức trực tiếp

Close the door

Please turn off the light. Open the window. Be quiet.

Sau đây là lời thoại trong một đoạn quảng cáo bia trên TV:

Tên cướp xông vào một quán bia, rút súng ra chĩa vào mọi người và quát: - Give me your jewelry! Don’t move!

Một thanh niên từ từ tiến lại từ phía sau, gí một chai bia Laser lạnh vào gáy hắn: - Drop your weapon!

Tên cướp tưởng sau gáy hắn là một họng súng liền bng vũ khí đầu hàng.

11.2 Mệnh lệnh gián tiếp:

Dạng thức gián tiếp thường được dùng với: to order/ ask/ say/ tell sb to do smt. John asked Jill to turn off the light.

Please tell Jaime to leave the room. I ordered him to open the book.

11.3 Dạng phủ định của câu mệnh lệnh

Ở dạng phủ định, thêm Don’t vào trước động từ trong câu trực tiếp (kể cả động từ be) hoặc thêm not vào

Don’t move! Or I’ll shoot. (Đứng im, không tao bắn) Don’t turn off the light when you go out.

Don’t be silly. I’ll come back. (Đừng có ngốc thế, rồi anh sẽ về mà) John asked Jill not to turn off the light.

Please tell Jame not to leave the room. I ordered him not to open his book. Chú ý: let's khác let us

let's go: mình đi nào

let us go: hãy để chúng tôi đi Câu hỏi có đi của let's là shall we Let's go out for dinner, shall we

12. Các trợ động từ (Modal Auxiliaries)

Các trợ động từ (cịn gọi là trợ động từ hình thái - xem bảng sau) dùng để bổ nghĩa thêm cho động từ chính về tính chất, mức độ, khả năng, hình thái, ... của hành động. Chúng ta sẽ lần lượt đề cập đến ý nghĩa của chúng ở các phần sau. Do chúng là các trợ động từ, nên khơng thay thế được cho động từ chính (phải ln có động từ chính đi kèm), cũng như khơng dùng kèm với các trợ động từ khác cùng loại hoặc với các trợ

động từ do, does, did. Cũng không dùng tiểu từ to trước và sau các trợ động từ. Trợ động từ hình thái

khơng biến đổi theo ngơi hay theo số (số ít và số nhiều như nhau, ngôi thứ nhất, thứ hai hay thứ ba cũng như nhau). Động từ chính đi sau trợ động từ cũng không chia (luôn ở dạng nguyên thể khơng có to).

present tense past tense

will can may shall

must (have to) would (used to)

could might

should (ought to) (had better) (had to)

Các từ đặt trong ngoặc là các động từ bán hình thái. Chúng có vai trò và ý nghĩa giống như các trợ động từ hình thái nhưng về ngữ pháp thì khơng giống, bởi vì chúng biến đổi theo ngơi và số. Ví dụ về cách dùng trợ động từ:

I can swim; she can swim, too. (không chia theo ngôi)

He can swim. (Không dùng: He cans swim hoặc He can swims)

They will leave now. (Không dùng: They will leaving now hoặc They will can leave now.) They have to go now.

He has to go now. (chia theo ngôi).

12.1 Câu phủ định dùng trợ động từ

Trong câu phủ định, thêm not vào sau trợ động từ, trước động từ chính: John will leave now. => John will not leave now.

He can swim => He can not swim.

Chú ý khi viết tắt: will not => won't; must not => musn't; would not => wouldn't; could not => couldn't; can not => can't.

12.2 Câu nghi vấn dùng trợ động từ

Trong câu hỏi, đặt trợ động từ ở đầu câu: John will leave now. =>Will he leave now?

Xin nhắc lại, trợ động từ hình thái ln đi với dạng thức ngun thể khơng có to của động từ. Vì vậy, sau trợ động từ hình thái khơng bao giờ có các dạng [verb-ing], [verb+s], [to + verb] hay thời quá khứ của

động từ. Chỉ có hai cách sử dụng trợ động từ hình thái:

(1) modal + [simple form of verb]: would be, can go, will have, must see, ... (2) modal + have + [verb in past participle]: could have gone, would have been,..

Tất nhiên trong cách (2), từ have chính là động từ nguyên thể khơng có to; khơng được thay thế nó bằng has hay had.

Một phần của tài liệu tài liệu tiếng anh cho người mất gốc (Trang 48 - 50)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(126 trang)