Bài 4 8 1>Động từ ở thể sai khiến:

Một phần của tài liệu Giáo trình minano nihongo (Trang 102 - 108)

1>Động từ ở thể sai khiến: nhóm I:はははははははははははははははははは ははははV(はは→Vははははbỏ ははははは nhóm II: ははははははははははははははははははは ははは V(II) bỏ ははははははははは nhóm IIIははははははははははははははは ははははははははははははははははははははは

tất cả các động từ ờ thể sai khiến đều là động từ nhóm II.cho nên khi chuyển sang dạng thức Vははは Vは… chúng đều theo quy luật của động từ nhóm II.

2> Có 2 cách sử dụng với động từ sai khiến.một để chỉ chủ thể của hành động,đi với ははmột để chỉ chính hành động đó hành động đi với は.khi động từ là nội động từ(không cần bổ ngữ),はđược sử dụng.は được sử dụng khi không quan tâm đến chủ thể của động từ.

*N(người) はV(nội động từ)thể sai khiến VD:

Giám đốc bảo anh Kato đi công tác ở Osaka

Tôi để cho con gái tôi vui chơi một cách tự do はははははははははははは.

*N(người ) はNはV sai khiến VD:

Tôi bận vào buổi sáng nên tôi dể con gái tôi phụ giúp chuẩn bị bữa sáng はははははははははは ははははははははははははははははははは

Cơ giáo để học sinh tự do nói lên ý kiến của mình. はははははははははははははははははははは

3>Cách sử dụng động từ thể sai khiến

Động từ thể sai khiến diễn tả 1 sự ép buộc hoặc 1 sự cho phép.sử dụng khi quan hệ giữa người nói và người nghe là rất gần gũi.

VDは

はははははははははははははは

Khi nào anh tới nhà ga,hãy gọi điện cho tôi. ははははははははははははははははは

Tơi sẽ cử nhân viên của mình đến đón anh. はははははははははは

Tơi hiểu rồi.

4>V(saikhiến)はははははははははは:làm ơn hãy để cho tôi làm.Sử dụng mẫu câu này để xin sự cho phép.

はははははははははははははははははははははははははははは

Bởi vì tơi sẽ đi dự đám cưới bạn,tơi có thể về sớm được khơng.

Bài 49 .

I)Thể kính ngữ

Chúng ta sẽ học thể kính ngữ (ははは) ở bài 49 và 50. Thể kính ngữ được dùng để bày tỏ sự kính trọng của người nói với người nghe hoặc với người thứ ba được nhắc tới khi hội thoại. Sự kính trọng này phụ thuộc vào mối quan hệ của người nói với người nghe hoặc với người thứ ba. Quyết định có dùng thể kính ngữ hay không phụ thuộc vào ba yếu tố sau đây:

(1) Trong mối quan hệ xã hội, khi người nói là người dưới anh (chị) ta sẽ dùng thể kính ngữ để biểu lộ sự tôn trọng đối với người trên.

(2) Khi người nói là người không có mối quan hệ ba quen biết với người nghe thì ở lần nói chuyện đầu tiên thông thường thể kính ngữ sẽ được sử dụng để thể hiện sự kính trọng, lịch sự

(3) Mối quan hệ người nhà / người ngoài. Khái niệm “người nhà” phải được hiểu rộng theo nghĩa người trong một nhóm nào đấy. Ví dụ người trong một gia đình, người trong một công ty etc. Khi người nói nói với “người ngoài” về một “người nhà” nào đấy của mình thì cho dù người nhà có là người trên thì người nói cũng không dùng thể kính ngữ để biểu thị sự kính trọng bởi vì lúc này “người nhà” được coi như là chính người nói vậy.

Khái niệm “người nhà” đồng thời cũng phải được hiểu một cách linh hoạt. Lấy ví dụ nếu A nói với B về C (là thầy giáo của A), A và B cùng trường nhưng khác phòng nghiên cứu thì C là “người nhà” mà B là “người ngoài”. Nhưng nếu A nói D (một học sinh khác trường) thì lúc này B cũng trở thành người nhà của A.

Rất có thể, việc hiểu người nhà hay không còn phụ thuộc vào chủ đề của cuộc nói chuyện nữa. Lấy ví dụ đầu, nếu câu chuyện của A xoay xung quanh việc thầy giáo đến chơi nhà thì lúc này có lẽ thầy giáo cũng được coi là người ngoài và việc sử dụng kính ngữ là hoàn toàn có thể.

II. Các loại thể kính ngữ

Thể kính ngữ はは được chia thành ba loại: +-------------ははは: thể lễ phép

+-------------ははは: thể khiêm nhường +-------------ははは: thể lịch sự

Ở bài 49 này chúng ta học thể lễ phép. III. Thể lễ phép

1)Chia động từ ở thể lễ phép: Cách chia giống với cách chia động từ bị động. Chúng đều là các đợng từ nhóm II.

はははははははははははははははは

Ơng Nakamura sẽ đến đây lúc 7 h. ははははははははははははは

Anh đã bỏ rượu rồi chưa? a) はV はは-formはははははははは

Mẫu câu này được coi là còn lịch sự hơn cả thể lễ phép ở trên.

Chú ý rằng những động từ ははform có một âm tiết (ははははははは vv) hoặc động từ nhóm III không dùng được mẫu này. Các động từ có thể lịch sự tương đương cũng không dùng mẫu này mà dùng thể tương đương đó.

VD:

はははははははははははははは Ngài chủ tịch đã về rồi.

b)Các động từ có thể lịch sự tương đương Vはは------------------------------------->ははは はははは, ははは, ははは---------------->はははははははは はははは, はははは---------------------->ははははははは はははは------------------------------->ははははははは はははははは--------------------------->はははははは ははは--------------------------------->ははははははははは ははは--------------------------------->ははははは はははは-------------------------------->はははははは VD: ははははははははははははははははははは

Professor Watt đang ở trong phòng làm việc. はははははははははははははは

Xin mời dùng bữa (Xin hãy tự nhiên).

Chú ý nhưng động từ như はははははははは, ははははは, はははははは là những động từ nhóm I nhưng ngoài ở thể ははform ra, khi chuyển sang thể khác chúng phài được chuyển thành hàng-は trước. Ví dụ:

ははははははははははははははははは はははははははははははははは

c) Thể lịch sự này được dùng khi muốn chỉ dẫn hoặc mời ai đó làm gì. vd:

ははははははははははははははは Xin mời vào từ kia ạ.

Chú ý: Những động từ ở phần 1.b) không dùng được ở mẫu này ngoại trừ ははははははは và はははははは ははは. Chúng lần lượt được chuyển thành ははははははははははは và ははははははははは.

2) Danh từ, tính từ, trạng từ

Bên cạnh động từ, một vài danh từ, tính từ, trạng từ cũng có thể chuyển thành thể lễ phép (ははは) bằng cách thêm tiếp đầu ngữ は hoặc は. Việc thêm は hay は phụ thuộc vào từ cần thêm. Thông thường ta thêm は khi từ là gốc Nhật và thêm は khi từ là gốc Trung.

Ví dụ các từ thêm は

(Danh từ) ははははははははははは (tính từ は)ははははははははははは (tính từ は)ははははははははは Ví dụ các từ thêm は

(Danh từ) はははははははははははは (tính từ は)はははははははは (tính từ は)ははははは IV. はは và dạng câu

Thể lễ phép có thể dùng ở dạng plain form khi người nói và người nghe là bạn bè, và nói tới người thứ ba với lòng kính trọng.

Ví dụ:

はははははははははははは?

Tởng giám đớc mấy giờ thì đến nhỉ?

V. Tính đờng nhất trong các câu thể lễ phép

Khi thể hiện sự lễ phép việc chỉ đổi một vài chỗ theo kiểu はは là không đủ. Phải đổi toàn bộ sang thể lễ phép để giữ tính đồng nhất của câu.

Ví dụ:

ははははははははははははははははははははは

Trong ví dụ trên はは được dùng thay ははは và はははははは được dùng thay ははははは để đồng nhất với thể lễ phép của はははは là ははははは.

VI. はははは

Ta đổi V はform thành V ははform ははは khi muốn nói một cách cực kỳ lịch sự. Trong một câu ở thể lẽ phép (はは) はははは hay được sử dụng để đảm bảo tính nhất quán.

Ví dụ:

はははははははははははははははははははははははははははは

Bài 50 .

I. Thể khiêm nhường (ははは)

Thể khiêm nhường được dùng khi người nói tỏ ý khiêm nhường bản thân hoặc các hành động của bản thân để thể hiện sự kính trọng đối với người nghe hoặc với người thứ ba được nhắc đến trong cuộc hội thoại. Sự kính trọng thường hướng tới người trên trong xã hội hoặc với “người ngoài” (Xem lại định nghĩa bài ở bài 49). Thể khiêm nhường cũng được dùng khi nói về “người nhà” bề trên (bị hạn chế ở thể ははは).

1) 1.1) VD:

a. ははははははははははははははははは

Nó có vẻ nặng đấy. Tôi giúp bạn nâng nó lên nhé.

b. はははははははははははははははははははは

Tôi sẽ nói với tổng giám đốc về lịch trình làm việc. c. ははははははははははは

Anh trai tôi sẽ đưa bạn đi bằng ôtô.

Trong ví dụ a và b, người nói thể hiện sự kính trọng đối với người nghe (ví dụ a) hoặc đối với người thứ ba (ví dụ b) bằng cách nói một cách khiêm nhường về hành động của mình. Ở ví dụ ba, hành động được thể hiện bằng một “người nhà” chứ không phải người nói.

Chú ý rằng mẫu câu này không thích hợp với động từ một âm tiết như ははははははは hoặc ははは. 1.2)

VD:

d. はははははははははははははははTôi sẽ hướng dẫn các bạn đi tham quan viện bảo tàng Edo Tokyo. e. ははははははははははははTôi sẽ giải thích lịch trình ngày hôm nay.

Mẫu câu này dùng cho các động từ nhóm III. Ngoài những động từ trong các ví dụ trên, các động từ ngụ ý tới mối giao thiệp với người nghe chẳng hạn ははははは(giới thiệu)はははははは(chiêu đãi, mời)はvà ははははは(liên lạc) là có thể được dùng. ははははは(gọi điện) và ははははは(hứa) là những ngoại lệ khi dùng tiếp đầu ngữ は chứ không phải は.

Chú ý: Mẫu câu trong ví dụ a và b chỉ có thể dùng với các hành động bao hàm người khác bên cạnh người tạo ra hành động ẩy. Do đó nó sẽ không được dùng nếu hành động không bao hàm người nào khác ngoài người nói.

Ví dụ:

X ははははははははははははは Ví dụ trên là sai. Ví dụ trên là sai.

2)Các động từ khiêm nhường đặc biệt

Vはは-----------------------------------------------> ははは はははは ははは --------------------------------------->ははははは ははは------------------------------------------>はははは はははは はははは ははははは--------------------------------------->はははははは ははは------------------------------------------>ははははははは はははは----------------------------------------->ははははは ははは------------------------------------------->ははははは はははは ははははははははは-------------------------------->はははははは ははははははは------------------------------------>ははははははははは ははははは--------------------------------------->はははははは はははは----------------------------------------->ははははははははは

b) Khi hành động của người nói có bao hàm cả người nghe hoặc người thứ ba vd:

はははははははははははははははは Tôi gặp vợ tổng giám đốc.

ははははははははははははははははははははははははははは Ngày mai ai sẽ đến giúp tôi một tay nào?Tôi sẽ đến.

c) Khi hành động của người nói không bao hàm cả người nghe hoặc người thứ ba vd:

ははははははははは Tên tôi là Miller. ははははははははははははは Tôi đến từ nước Mỹ. II. Thể lịch sự (ははは)

Thể lịch sử được dùng khi người nói muốn bày tỏ sự kính trọng với người nghe. 1)ははははは là thể lịch sự của はははは.

vd:

はははははははははははははは

Điện thoại ở bên cạnh bậc cầu thang đấy ạ. 2)はははははははは:là thể lịch sự của はは. vd:

はははIMCははははははは Xin chào, đây là IMC.

はははははははははははははははははははははははははははは

Tôi là Schimidt của Power Electric. Tôi có thể nói chuyện với ông Miller được không ạ. 3)ははははははははは: là thể lịch sự của ははははは.

vd:

ははははははははははははははははは Anh muốn uống gì ạ.

ははははははははははははは Làm ơn cho ly cà fê.

はははははははははははははははははははははははは

Một phần của tài liệu Giáo trình minano nihongo (Trang 102 - 108)

Tải bản đầy đủ (DOCX)

(108 trang)
w