Giới thiệu tổng quan về Visual Studio & Visual C# 2005

Một phần của tài liệu từ điển chuyên ngành công nghệ thông tin (Trang 32 - 62)

Visual Studio.NET

Visual Studio.NET cung cấp một môi trường phát triển mức cao để xây dựng các ứng dụng trên .NET Framework. Với bộ Visual Studio.NET chúng ta có thể đơn giản hoá việc tạo, triển khai và tiếp tục phát triển các ứng dụng Web và các dịch vụ Web có sẵn một cách an toàn, bảo mật và khả nǎng biến đổi được. Visual Studio.NET là một bộ đa ngôn ngữ các công cụ lập trình. Ngoài C# (Visual C#.NET), Visual Studio.NET còn hỗ trợ Visual Basic, Visual C++, Visual J#.NET và các ngôn ngữ script như VBScript và JScript. Tất cả các ngôn ngữ này đều cho phép truy cập vào .NET Framework, phần này sẽ được thảo luận ở mục tiếp sau.

Visual C# .NET là một ngôn ngữ lập trình đơn giản, hiện đại, hướng đối tượng an toàn kiểu (type-safe) và có nguồn gốc từ các ngôn ngữ C và C++. C# là một ngôn ngữ rất thân thiện với người lập trình C và C++. C# là kết quả của việc kết hợp hiệu nǎng cao của Visual Basic và sức mạnh của C++. C# được Microsoft giới thiệu để xây dựng với Web và đòi hỏi quyền được cung cấp một môi trường đồng bộ với HTML[3], XML[1] và SOAP[4]. Tóm lại C# là một ngôn ngữ lập trình hiện đại và là một môi trường phát triển đầy tiềm nǎng để tạo ra các dịch vụ Web XML, các ứng dụng dựa trên Microsoft .NET và cho cả nền tảng Microsoft Windows cũng như tạo ra các ứng dụng Internet thế hệ kế tiếp một cách nhanh chóng và hiệu quả.

Chương 2: KHẢO SÁT VÀ PHÂN TÍCH THIẾT KẾ HỆ THỐNG

I. KHẢO SÁT SÁT VÀ YÊU CẦU CỦA KHÁCH HÀNG VỀ TỪ ĐIỂN QUẢN LÝ TỪ KĨ THUẬT CHUYÊN NGÀNH CÔNG NGHỆ THÔNG TIN – NHÓM SẢN XUẤT SỐ 7(GROUP 7) CÔNG TY CỔ PHẦN PHẦN MỀM FPTSOFTWARE

1. Phân tích đặc tả yêu cầu nội dung

1.1 Giới thiệu chung :

Xuất phát từ hoàn cảnh và yêu cầu thực tế là công ty FPTSoftware là làm việc với khách hàng Nhật bản rất nhiều(hiện nay oursourcing cho thị trường Nhật Bản chiếm 65% doanh thu của Fsoft ).Số lượng dự án và những người làm việc liên quan tới thị trường Nhật Bản không ngừng tăng lên.Việc làm việc,sử dụng trực tiếp 1 ngôn ngữ khó như tiếng Nhật là vấn đề khá khó khăn,vất vả.Có nhiều người đi trước đã tích lũy được nhiều kinh nghiệm và nhưng cũng khó có thể truyền đạt lại được vốn tri thức của mình.

Trong dự án việc quản lý từ,cụm từ chuyên ngành công nghệ thông tin 1 cách khoa học,rõ ràng là một nhu cầu rất cần thiết,gần gũi.Nếu làm được việc này thì tất cả những người làm việc trực tiếp trong dự án như là các phiên dịch viên(Communicator),nhân viên phát triển phần mềm(Developer),nhân viên quản lý chất lượng(Quality Assurance),nhân viên kiểm thử phần mềm…sẽ dễ dàng tiếp cận dự án,mất ít công sức hơn trong việc làm quen với dự án mà không cần người phải truyền đạt những kiến thức từ những dự án trước cùng dòng sản phẩm.Đối tượng muốn quản lý các từ kĩ thuật này là các phiên dịch viên những người làm công tác chuyển đổi ngôn ngữ.

Cụ thể cách mọi người vẫn làm trong dự án là : quản lý các từ bằng các file excel hoặc word mà mỗi người lại có thể làm theo những cách khác nhau mà người ta cho rằng làm như thế dễ làm hoặc đơn giản chỉ là thói quen.Cách này có 1 nhược điểm là quản lý không tập trung và không có 1 chuẩn tài liệu,người này không thể tham khảo hoặc học hỏi được những từ cùng loại ở các dự án khác nhau.Đến khi muốn tập trung hoặc tổng kết báo cáo thì mất rất nhiều thời gian và công sức của mọi người.Mọi người chưa nghĩ ra được solution gì có vẻ khả thi.

Khi người ta đã có chung 1 chuẩn về database quản lý từ (giả sử là quản lý bằng 1 file excel trung chẳng hạn) thì chúng ta có thể dùng các tính năng của excel để truy

vấn các dự liệu cần thiết theo các column,hoặc có thể viết các add-in,script bằng ngôn ngữ VBA chẳng hạn(với điều kiện là người dùng phải là master về excel chẳng hạn).Cách này sẽ export được ra các report file như html,…

Khi nghĩ ra được cách làm thì lại có 1 số vấn đè phát sinh sau:

+ Cách sử dụng trực tiếp file excel này có nhược điểm là nếu hơn mấy trăm phiên dịch viên làm việc hàng ngày với file excel này mà mỗi người lại phải report thì lượng data bằng excel là rất lớn và khó quản lý.

+ Nhưng những người thao tác hàng ngày với các từ tiếng nhật lại là những phiên dịch viên những người vốn không chuyên về công nghệ thông tin sẽ khó có thể sử dụng những tính năng rất phức tạp của excel như em vừa nêu.

+ Mỗi từ cần lưu có thể có đến 10 trường dữ liệu liên quan tới từ đó nếu mình làn việc bằng file excel thì sẽ phải kéo thanh scroll ngang bất tiện mà giao diện thì không thân thiện,dễ sử dụng,copy paste trực tiếp vào file excel thì sẽ dễ nhầm.Nên nếu làm ra được 1 chương trình đơn giản khi sử dụng và có giao diện đẹp đã được đặt ra.

vì những yêu cầu từ thực tế trên em đã phát triển xây dưng 1 từ điển chuyên ngành kĩ thuật hi vọng có thể đáp ứng được nhu cầu công việc.

1.2.Mục đích

Các comtor và đối tượng biết tiếng Nhật có thể dễ dang tra cứu từ vựng của các dự án của G7. Đồng thời tập trung được vốn từ vựng đặc thù của các dự án mà comtor tập hợp được về một mối. Đồng thời comtor mới cũng như người back up có thể dễ dàng bắt kịp với dự án.

1.3.Yêu cầu do khách hàng đặt ra:

Các chức năng chính: 6 Chức năng tra từ

- Tra theo dự án: Click vào “Tra theo dự án” thì trải ra một danh sách các dự án, và chọn tên dự án

- Tra theo khách hàng: Tra theo khách hàng, Click “ Tra theo khách hàng”, một danh sách khách hàng xuất hiện và chọn theo khách hàng muốn tra

- All (chung cho tất cả): Gõ từ muốn tra, tất cả các từ đó xuất hiện

Ví dụ: gõ từ A, thì từ A của dự án NTTS, NTTIT…hiện ra để user có thể server 7 Chức năng “Back”

Quay lại từ đã tra

8 Chức năng thêm mới từ vựng

Mục đích là để comtor của các dự án có thể input từ vựng bằng tiếng Nhật và Tiếng Việt

Từ tiếng Nhật Cách đọc

Nghĩa tiếng Việt ngắn gọn Chi tiết từ Ví dụ Thuộc dự án Khách hàng Người update

Comtor có thể không cần phải điền all thông tin (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});

Ngoài ra, có thể input cả bảng từ vựng excel (hiện tại JCT(Japanese Communicator) có rất nhiều bảng từ vựng) Tiếng Nhật Cách đọc Nghĩa ngắn gọn Chi tiết từ VD Dự án Khách hàng Người cập nhật 9 Chức năng edit

Mục đích là comtor có thể edit lại từ vựng trong từ điển. 10 Chức năng xóa

Mục đích để xóa từ vựng

Về mặt giao diện, giống Lạc Việt hoặc các từ điển khác như Babylon,Lingoes: Mục đích dễ nhìn, đẹp mắt.Chỉ có cải tiến là có nét đặc thù trong làm dự án là chia thêm trường khách hàng,dự án.

Có thêm phần commit data base lên server,get về và syschronize. Một số giao diện do khách hàng cung cấp:

a.Màn hình chính của FJDic : khi start FJDic màn hình này sẽ hiển thị đầu tiên 33

34 Next và previous Ô text dùng để

insert từ để tra ComboBox. Chứa danh sách các Khách hàng ComboBox chứa danh sách các dự án (phụ thuộc vào khách hàng)

Phần hiển thị nội dung thong tin của từ cần tìm kiếm Danh sách các từ . Phu thuộc vào danh sách khách hàng cùng với danh sách dự án lựa chọn bên trên Edit Delete

b. Màn hình Help

c. Màn hình Option :

c.1 Màn hình Synchorize with server

35 Danh mục

help

3.2 Màn hình import data

II. PHÂN TÍCH THIẾT KẾ TỪ ĐIỂN QUẢN LÝ TỪ KĨ THUẬT CHUYÊN NGÀNH CÔNG NGHỆ THÔNG TIN

1. Mục tiêu

Tài liệu phân tích dưới đây mô tả toàn bộ qui trình xây dựng Từ Điển Quản Lý Từ Kĩ Thuật Chuyên Ngành Công Nghệ Thông Tin.Các thông tin ,qui trình nghiệp vụ được mô tả thống nhất trong tài liệu là căn cứ giúp chúng tôi thiết kế chi tiết các lớp(class),đối tượng(object),chức năng,bảng CSDL vật lý …trước khi bắt tay vào lập trình và phát triển tài liệu đi kèm.

Toàn bộ thông tin, qui trình nghiệp vụ mô tả còn được sử dụng hỗ trợ trong quá trình Test lại các chức năng,và toàn bộ chương trình.Cung cấp các nội dung thông tin hướng dẫn sử dụng.

Tài liệu cần phải nêu rõ phạm vi,mục tiêu và giới hạn về các thông tin.Đây sẽ là những căn cứ cho lần phát triển hiện tại và định hướng cho những lần phát triển nâng cấp phần mềm trong tương lai.

2. Tổng quan về nghiệp vụ:

Bài toán từ điển thể hiện được chức năng của các đối tượng sau: 36

Client, Server, Từ

STT Đối tượng Mô tả đối tượng

1 Server Thực hiện việc lưu trữ dự liệu đã được mã hóa

2 Client

Thực hiện các hành động như get dữ liệu từ server xuống,lưu trữ dự liệu,đẩy dữ liệu lên server,đồng bộ hóa với dữ liệu trên server,quản lý từ

3 Từ

Lưu trữ tất cả các thông tin liên quan như tiếng nhật,tiếng anh(hoặc cách đọc),tiếng việt,khách hàng,dự án,ví dụ,người cập nhật

Mô tả sơ đồ quan hệ các lớp đối tượng • Trên sơ đồ có 3 đối tượng chính:Server,Client,Từ • 1 server chứa nhiều từ (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});

• 1 client cũng chứa được nhiều từ

• 1 object “từ” chứa 1 trường “chữ tiếng Nhật”

• 1 object “từ” chứa 1 trường “cách đọc,1 chữ tiếng anh” tương ứng từ đó • 1 object “từ” chứa 1 trường dữ liệu là “từ khóa ngắn gọn” biểu diễn nghĩa

từ đó(phục vụ cho mục đích tìm kiếm nhanh thông tin về từ)

• 1 object “từ” chứa 1 trường dữ liệu là “chi tiết giải nghĩa từ bằng tiếng việt“ • 1 object “từ” chứa 1 trường dữ liệu là “ví dụ minh họa“

• 1 object “từ” chứa 1 trường dữ liệu là “tên dự án “ • 1 object “từ” chứa 1 trường dữ liệu là “tên khách hàng “ • 1 object “từ” chứa 1 trường dữ liệu là “người cập nhật từ đó“

3. Phân tích hệ thống:

TỪ

Server Kết nối client

1 1 n n Bao gồm Bao gồm Chữ tiếng nhật Tiếng anh hoặc cách đọc Chi tiết nghĩa từ Ví dụ minh họa Tên dự án Tên khách hàng Người cập nhật Từ khóa ngắn gọn bằng tiếng việt 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Bao gồm 38

Mô tả sơ đồ nghiệp vụ tổng thể hệ thống • Các yêu cầu nghiệp vụ (Business Requirements)

 Quản lý từ,thực hiện các thao tác tìm kiếm,update thông tin,delete dữ liệu,cập nhật thêm từ mới theo từng dòng khách hàng,sản phẩm,dòng dự án.

 Hỗ trợ lập báo cáo

 Quản lý dữ liệu chuẩn trên 1 server chung có thể get về dùng tại từng máy cũng như đồng bộ hóa dữ liệu máy cục bộ với dữ liệu trên server

• Phạm vi ứng dụng của hệ thống:

 Triển khai hệ thống quản lý từ cho hiệp hội phiên dịch viên tại công ty FPTSoftware

• Các thành phần tham gia vào hệ thống

 Các nhân viên phiên dịch,nhân viên đảm bảo chất lượng,nhân viên phát triển phần mềm,nhân viên kiểm thử phần mềm

• Các thành phần hệ thống  Quản lý từ: - Tìm kiếm từ,cụm từ - Cập nhật từ mới - Update từ - Delete từ

- Import file database - Export file

- Lập report

 Lưu trữ từ đã được mã hóa base 64 encode tại server

Công nghệ áp dụng vào phát triển TOOL TỪ ĐIỂN CHUYÊN NGÀNH

- Môi trường:dotnet framework 2.0,j2sdk5.5 - Cơ sở dữ liệu: PosgresSQL,Microsoft Excel 2003

- IDE: eclipse 3.2,visual studio 8.0

- Ngôn ngữ sử dụng chính là : C# ( ở phần client ) , java ( ở phần server )

4. Mô tả khái quát chức năng:

Hệ thống gồm 2 phần:server và client

A.Server :

1. Chức năng check connection (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});

a.1Khái quát chức năng

Dùng để check việc kết nối giữa server và client. a.2Chi tiết chức năng

a.3Request : /FJD_TestData

2. Chức năng GetData

2.1. Khái quát chức năng

Chức năng dùng để lấy data từ server về client. 2.2. Chi tiết chức năng

(1) Nhận request từ phía client, check parameter. Việc check các parameter dựa theo bảng 2.2.1. Trả lại message error khi các parameter là không hợp lệ.

Bảng 2.2.1 : Các điều kiện parameter trong chức năng GetData

No Item Cần thiết Chú thích

(2) Connection DB để lấy giá trị. Nếu việc connect DB không thành công thông báo cho client lỗi database

(3) Tạo message trả về từ data lấy được ở (2). Message có đinh dang như bảng 2.2.2

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <FJDData> <Data> <Word>a</Word> <Read>b</Read> <Impont>dg</Impont> <Mean>dddddfdfg</Mean> <Example>gad</Example> <Project>ge</Project> <Customer>er</Customer> <PersonUpdate>re</PersonUpdate> </Data> <Data> <Word>aa</Word> <Read>bf</Read> <Impont>fe</Impont> <Mean>dddddfdfg</Mean> <Example>gf</Example> <Project>fe</Project> <Customer>e</Customer> <PersonUpdate>e</PersonUpdate> </Data> </FJDData>

(4) Nếu không có phát sinh khác trong quá trình xử lý thì hiển thị message thông báo ok.

2.3. Request : /FJD_GetData

3. Chức nằng Synchronize với client

3.1. Khái quát chức năng

Dùng thể thêm hay update các từ vựng từ client lên server. 3.2. Chi tiết chức năng

(1) Nhận request từ phía client, check parameter. Việc check các parameter dựa theo bảng 3.2.1. Trả lại message error khi các parameter là không hợp lệ.

Bảng 3.2.1 : Các điều kiện parameter trong chức năng Synchronize với client

No Item Cần thiết Chú thích

1 dataInsert Data là list chứa thông tin cần insert. đã được base64_encode 2 dataUpdate Data là list chứa thông tin cần update. đã được base64_encode dataDelete Data là list chứa thông tin cần

delete. đã được base64_encode (2) Decode data cần để syn

(3) Connection DB để insert hay update các thông tin tương ứng . Nếu việc connect DB không thành công thông báo cho client lỗi database

(4) Nếu không có phát sinh khác trong quá trình xử lý thì hiển thị message thông báo ok. 3.3. Request : /FJD_SynData 4. Message 4.1. Message <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <Message> <ID>FJDI001</ID>

<Msg>Test data success !</Msg> </Message>

5. List message

Bảng 5.1 : List message

No MessageID Chú thích Nơi out put

1 FJDI001 Message thông báo test data thành công 2 FJDI002 Message thông báo syn data thành công

3 FJDE001 Lỗi connection vào DB (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});

4 FJDE002 Lỗi không tình thấy driver 5 FJDE003 Lỗi parameter không hợp lệ 6 FJDE004 Lỗi xảy ra khi test data

B.Client :

1. Chức năng init data:

1.1. Khái quát chức năng

Dùng trong quá trình start FJDic. Khi khởi động FJDic chức năng này sẽ load tất cả các file setting và data store vảo memory để dùng cho các chức năng khác

1.2. Chi tiết chức năng

1.2.1. Nhận request khởi động chương trình . Đọc các file setting.

1.2.2. Sau khi đọc file setting chuyển đến thư mục data đọc tất cả các dữ liệu trong file vào memory để làm việc.

1.2.3. Nếu phát sinh lỗi trong quá trình đọc file out put ra thông bảo không get được data và exit khỏi chương trình.

2. Chức năng tra từ

2.1. Khái quát chức năng

Dùng để tra từ theo khách hàng và theo dự án. 2.2. Chi tiết chức năng

2.2.1. Thông tin đã được load vào memory trong chức năng init data 2.2.2. Việc tìm kiến giống như từ điển thông thường

3. Chức năng back và pervious

Chức năng dùng để quay lại từ vừa tìm kiến.

4. Chức năng thêm mới từ vựng (import data)

4.1. Khái quát chức năng

Dùng để thêm một từ vựng mới. Gồm 2 chức năng chính là insert từng từ và import cả file data

4.2. Chi tiết chức năng import cho file data

4.2.1. Đọc file data đã import đọc từng từ rồi thực hiện cách ước như 4.3 4.3. Chi tiết chức năng cho việc insert từng từ

4.3.1. Nhận request insert từ vựng từ màn hình.. Check tính hợp lệ của các parameter. Việc check parameter xem trong bảng dưới đây

No Item Cần thiết Chú thích 1 txtWord O 2 txtRead 3 txtImpont 4 txtMean O 5 txtExample 6 txtProject O 7 txtCustomer O 8 txtPersonUpdate

4.3.2. Tìm kiếm trong data store. Nếu chưa tồn tại từ đó thì thực hiện insert vào file update temp tương ứng. out put message thông báo thành công

4.3.3. Nếu tìm thấy từ thì out put message đã tồn tại từ này và confirm lại việc có update từ vựng này không. Nếu có tiến hành update (tham khao mục 5.2). Nếu không thì không làm gì cả

4.3.4. Khi phát sinh lỗi trong quá trình xử lý thì out put error message

5. Chức năng edit

5.1. Khái quát chức năng

Một phần của tài liệu từ điển chuyên ngành công nghệ thông tin (Trang 32 - 62)