Các hoạt động

Một phần của tài liệu So tay an toan 26 07 2013 (Trang 79)

15.1 SẮP XẾP VẬT TƯ VÀ BỐC DỠ AN TOÀN.

Nhiều vết thương nghiêm trọng, gây đau kéo dài xảy ra khi di dời vật tư, thiết bị…

Tuy nhiên nếu chúng ta tuân theo các luật lệ căn bản, chúng ta sẽ ngăn ngừa việc chấn thương.

• Đầu tiên, kiểm tra hàng cần nâng trước. • Nếu món hàng q nặng, hãy nhờ giúp đỡ. • Hãy dùng máy móc cơ giới nếu có thể.

• Khi nâng, đối mặt với vật nâng, giữ nâng thẳng và nâng bằng hai chân, không nâng bằng lưng.

PTSC M&C Sổ tay an tồn

• Khi nâng quá đầu KHÔNG được vươn quá cao, nâng lên một cái bệ, điều chỉnh và nâng tiếp lên cao hơn.

• Khi một nhóm người khiêng, phải có người chỉ huy và bảo đảm dọn dẹp sạch chướng ngại vật tại hiện trường.

15. OPERATIONS

15.1 MATERIAL HANDLING AND SAFE LIFTING

Many serious, painful and long lasting injuries occur when moving material, equipment…etc…However, if we observe some basic rules we can prevent injuries.

• Check the lift first.

• If load is too heavy, get help.

• Where possible, use mechanical equipment. • When lifting, face load, keep back straight and

NEVER twist when lifting.

• When lifting overhead DO NOT over reach. Lift to a platform, reposition then lift further. • When group lifting nominate someone to

“direct” the lift and ensure the area is clear of obstruction.

15.2 BƠM BÊ TÔNG

Những người điều khiển phải được huấn luyện cách sử dụng và vận hành các máy móc liên quan và phải cẩn thận đề phịng những nguy hiểm có thể xảy ra trong quá trình bơm. Trước khi nối ống dẫn từ máy bơm đến nơi làm việc, hãy kiểm tra:

• Máy bơm được duyệt bởi cơ quan có thẩm quyền hiện hành nếu cần.

• Các bơm thủy lực, ống dẫn, kẹp ống, ống cao su…vv…để lắp ráp.

PTSC M&C Sổ tay an tồn

• Và tháo bỏ những bộ phận hư hỏng.

• Các chân chống được tháo ra hết cỡ và các tấm lót được đặt đúng nơi.

• Có cách thức truyền đạt thông tin từ máy bơm đến nơi đổ bê tơng.

ĐANG VẬN HÀNH

• Kiểm tra xem có rị rỉ hơi, dầu nhớt, dầu thủy lực hay dấu hiệu nguy hiểm.

• Hãy ln cảnh giác

ĐỪNG ĐỂ BỊ BẮN TRÚNG

Cục cao su rửa được dùng để súc rửa đường ống PHẢI được bao bọc để khỏi bắn đi tự do. Nếu khơng kiểm sốt được, nó có thể thành một hoả tiễn với sức mạnh không thể biết được và khơng thể biết hướng bay của nó.

15.2 CONCRETE PUMPING

Operators must be trained in the use and operation of the machinery involved and be aware of the dangers associated with the pumping procedures. Prior to connecting lines from pump to work place check: • That pump has current approval of Statutory

Authority if required.

• Hydraulic rams, hoses, hoses, pipe clips, pipe

rubbers ,rubbers, etc., for wear.

• That outriggersThose outriggers are fully

extended and sole plates are correctly placed. • Means of communication between pump and

work face.

DURING OPERATION.

• Check for hydraulic leaks and other signs of danger.

• Be aware.

KEEP PERSONEL CLEAR OF BOOM.

“Cleaning Bung” used for cleaning lines MUST be contained from free flight. If uncontrolled it can become a missile of unknown force and direction.

15.3 ĐÀO ĐẤT

Các hố đào mương phải được thi công và kiểm soát theo luật pháp địa phương và các điều sau:

• Kiểm tra tất cả các hố, mương rãnh trước khi bắt đầu làm việc mỗi ngày.

• Tn thủ quy trình giấy phép làm việc • Đo chất lượng khơng khí thường xun

PTSC M&C Sổ tay an tồn

• Chống đổ hay xây bờ kè (phương pháp do người có chun mơn quyết định).

• Hầm hố dù tạm thời hay vĩnh viễn đều phải rào chắn thích hợp hay bảo vệ khơng để cho người rớt xuống đó.

• Đất đào lên hay gia tải sẽ được đổỗ ách xa miệng hố ít nhất 600mm hay bằng 1/3 độ sâu của hố

• Đặt tấm lót để ngăn ngừa thiết bị lăn xuống mương rãnh.

• Cung cấp thang lên/xuống an tồn, thích hợp. • Ln ln có người trực trơng chừng giám sát

cơng nhân làm việc trong hầm hố từ bên trên.

• Bơm nước ra.

ĐỀ PHỊNG:

Các khí độc. Các khí bay hơi.

Nguy cơ cháy nổ từ các

máy móc dùng xăng, dầu ở trong hay gần rãnh mương có thể tạo nên nguy hiểm. Khí thải và khói nặng hơn khơng khí có thể bay đầy xuống rãnh muơng tạo nên tình huống nguy hiểm.

15.3 EXCAVATIONS

All excavations and trenches must be constructed and controlled in accordance with local statutory requirements and the following:

• Check all excavations and trenches before work commences each day.

• Follow PTW procedures. • Monitor air quality regularly.

• Shore up or batter back trench. (Method determined by competent person).

• Excavations, whether temporary or permanent, must be adequately fenced, or protected to prevent persons from falling down the hole.

• Overburden or surcharge shall not be placed at a distance of less than 600mm or one third the depth of the excavation, which ever is the greater, from the sides of the excavation.

• Provide kick boards to prevent gear rolling into trench.

• Provide properly secured access ladders.

• Always have a person watching employees in the trench from above.

• Keep water out.

BE AWARE OF:

Toxic Gases Volatile Gases

Danger of Explosions Petrol or similar machinery in or near trenches can create danger. Exhausts and fumes heavier than air can fill the trench and create dangerous situations

16. LÀM VIỆC TRONG KHƠNG GIAN HẠN CHẾ.

Khơng gian hạn chế là bất cứ những nơi nào khơng sẵn sàng hoặc khơng có phương tiện an tồn để thốt nạn,

PTSC M&C Sổ tay an tồn

chứa một lớp lót hay phủ một chất có khả năng làm giảm lượng khí oxy đến mức nguy hiểm. Trong các hồn cảnh trên việc vào các nơi trên khơng đuợc phép cho đến khi: • Tn thủ quy trình giấy phép làm việc

• Một phương án ra vào an tồn được chỉ rõ ra. • Chất lượng khơng khí được kiểm tra.

• Một người cảnh giới được chỉ định đứng gần cửa ra vào.

• Thiết bị bảo vệ thích hợp được cung cấp. • Dụng cụ cấp cứu có sẵn và trên tay.

17. CƠNG TÁC CHỐNG ĂN MỊN

Cơng tác chống ăn mịn bao gồm các hoạt động làm sạch bề mặt kim loại bằng hạt chống ăn mòn và sơn, tẩy rửa. Hoạt động chống ăn mịn sử dụng khí áp lực cao và các hóa chất dễ cháy nổ. Để đảm bảo an tồn cần phải:

• Tất cả các thiết bị phải kiểm tra trước khi sử dụng • Khơng tiến hành sơn, tẩy rửa gần khu vực tiến hành cơng việc nóng.

• Phải che chắn khu vực chống ăn mịn trước khi tiến hành cơng việc.

• Phải sử dụng trang thiết bị bảo hộ lao động phù hợp.

• Tuân thủ đầy đủ các quy định an tồn khi sử dụng thiết bị khí nén.

• Phải sử dụng van tự ngắt tại các đầu súng phun.

Confined spaces are any space from which there are no ready or safe means of escape, one which contained harmful substances and/or which contains, has contained, is made of, lined or coated with a substance capable of causing the amount of oxygen present to be reduced to a dangerous extent. In such circumstances no entry will be permitted until:

• Follow PTW procedures

• A means of entry and exit is determined. • The air quality is checked.

• An observer is stationed near the entry. • Suitable protective equipment is provided. • Rescue equipment is available and on hand.

17. ANTI CORROSION

Anti-corrosion activities include blasting, painting and cleaning works. Blasting, painting and cleaning activities are the high hazard activities with air with high pressure and flammable material. The following must be observed:

• All equipments must be checked prior to use. • Do not carry out painting/cleaning work beside

hot work area.

• Must be cover blasting/painting area before doing this work

• Suitable protective equipment is provided. • Follow all requirements when using high

pressure equipment.

• Blasting gun must be attached dead-man switch.

PTSC M&C Sổ tay an toàn

18. CÁC SẢN PHẨM DỄ CHÁY VÀ ĐỘC HẠI

Những vật liệu thông thường cũng như những vật liệu từ nước ngồi đưa vào được dùng ở cơng trường là những chất nguy hiểm tiềm tàng.

TẤT CẢ NHỮNG CHẤT DỄ CHÁY VÀ NGUY HIỂM ĐỀU KHÔNG ĐƯỢC ĐƯA VÀO CÔNG TRƯỜNG TRỪ KHI ĐI KÈM THEO DANH MỤC AN TOÀN CỦA VẬT LIỆU ĐĨ.(M.S.D.S).

Trước khi dùng, hãy tìm hiểu về cách sử dụng, bảo vệ và đề phòng nguy hiểm ở quản đốc hay phụ trách thi công. Nếu bạn không biết, HÃY HỎI.

Các điều sau đây phải được chúu ý quan tâm và phục vụ cho:

Thơng gió

Quần áo hay dụng cụ bảo vệ. Vứt bỏ chất thải.

Kho chứa

Anh hưởng lên thân thể. (Ví dụ: Hít hơi, thấm da)

Nếu khơng thể sử dụng những chất này hoặc nghi ngờ về DANH MỤC AN TOÀN thì sản phấm hay chất liệu KHƠNG được dùng cho đến khi có đầy đủ thơng tin đúng đắn.

18. FLAMMABLE AND HAZARDOUS PRODUCTS

Many common, as wellas exotic, materials used on site are potential hazardous.

ALL FLAMMABLE AND HAZARDOUS PRODUCTS MUST NOT BE INTRODUCED TO THE WORKSITE UNLESS ACCOMPANIED BY A MATERIAL SAFETY DATA SHEET (M.S.D.S)

Before use, find out about method of application, protection and prevention of danger from the Foreman/Construction Manager.

If you don’t know, ASK.

The following must be considered and catered for:

Ventilation

Protective clothing or equipment. Disposal of waste

Storage

Effects on the body

(Eg: vapour inhalation, skin penetration, etc.)

if it is not possible to use any substance or there is doubt about M.S.D.S information then the substance or product MUST not be used until correct information is available

PTSC M&C Sổ tay an toàn

19. LÀM VIỆC Ở ĐỘ CAO VÀ DƯỚI NƯỚC.

Một vài môi trường làm việc mà chúng ta phải đối mặt sẽ là nơi có nhiều rủi ro hơn những nơi mà chúng ta thường gặp. Đó là làm việc ở độ cao và ở dưới nước. (Nhưng không chỉ giới hạn ở những môi trường này).

Với những môi trường làm việc này ta phải tuân theo những điều sau:

• Lập ra các phương án làm việc trước khi thi cơng. • Kiểm tra các dụng cụ và thay thế nếu chúng mịn

hoặc hư hỏng.

• Chuẩn bị sẵn sàng các giấy phép qui định. • Thiết bị an tồn và cứu hộ phải có sẵn. • Kiểm tra sức khoẻ cơng nhân làm việc khi cần. • Quan sát viên và phụ tá phải có mặt.

• Thiết lập và điều hành hệ thống thơng tin liên lạc. • Tất cả chứng chỉ, văn bằng chun mơn phải cịn

19. HIGH ALTITUDE AND UNDER WATER WORK

Some work environment that we encounter will include areas that present a substantially higher risk than are usually encountered. These include, but not limited to, work at high altitudes and under water.

Where these work environmentenvironments exist the following must be observed:

• Working methods established prior to the execution of work.

• All equipment checked and relaced if worn or faulty • All Statutory and/or local permits in place

• Safety and recue equipment available.

• Medical checks on persons carrying out work, where required.

• Observers and assistance available.

PTSC M&C Sổ tay an tồn • All relevant qualifications/ certificates must be current. 20. CẤP CỨU CĂN BẢN Nguy hiểm:

Kiểm tra mối nguy hiểm hiển nhiên cho bạn, những người khác và người bị thương. Kiểm tra người bị thương có chảy máu hay nằm ở vị trí khơng tự nhiên? Chỉ khi có thể có thêm nguy hiểm thì mới di chuyển người bị thương.

Kiểm tra phản ứng

Kiểm tra người bất tỉnh bằng cách:

Lay nhẹ nhưng dứt khoát - Kêu gọi ra lệnh: “Mở mắt ra,

siết tay tôi”. Nếu khơng có phản hồi, tức là người bị

thương ngất xỉu. Ngay lập tức đặt nạn nhân nằm ở vị trí ngửa. Sau đó kiểm tra đường thở, hơi thở và lưu thông máu.

Đường thở

Kiểm tra trong miệng: Làm sạch miệng nếu cần, dùng một ngón tay móc. Chúc đầu nạn nhân ngửa ra sau cho miệng nghiêng dốc để bảo đảm đường thở được thơng thống và cho nước bọt, chất nhờn thốt ra ngồi

HÃY NHÌN, LẮNG NGHE và CẢM NHẬN hơi thở. Nếu có thể kiểm tra sự tuần hồn của máu.

Tuần hoàn máu

Kiểm tra mạch máu, dùng từ 2-3 ngón tay (trừ ngón cái). Nếu có mạch, kiểm tra xuất huyết.

Hãy nhanh chóng xem xét coi có vết chảy máu nào có thể gây tổn thương mạng sống khơng? Nếu có hãy xử lý cầm máu.

NHỚ KIỂM TRA LẠI: PHẢN ỨNG VÀ ĐƯỜNG THỞ, HƠI THỞ, TUẦN HỒN.

NÊN NHỚ: HÃY LÀM NHỮNG GÌ MÌNH ĐƯỢC HUẤN LUYỆN 20. BASIC FIRST - (D.R.A.B.C)

Danger

Check for obvious danger of yourseft, others and casualty. Check for obvious injury–bleeding, lying in un- natural position

Only if possibility of further danger, is injured person to be moved

Response

Check for unconsciousness by:

Shaking, gently but firmly - Shout, give a command

“Open your eyes, squeeze my hand”. If there is no

response, assume that the casualty is unconscious. Immediately place the casualty in the Lateral Position. Then check Airway, Breathing, Circulationand

Circulation.

Airway

Check in the mouth

PTSC M&C Sổ tay an toàn

Tilt the head using backward tilt with the mounth inclined downwards to ensure a clear airway and to allow for drainage of saliva and vomitus

Breathing

LOOK, LISTEN and FEEL for breathing, if present, check for circulation.

Circulation

Check for the carotid pulse, using 2-3 fingers (Not Thumb). If present, check for bleeding.

Quickly check for any life threatening bleeding. Treat if present.

RECHECK – RESPONSE AND A.B.C

REMEMBER: KEEP WITHIN THE BOUNDS OF YOUR TRAINING

21. PHẢI BIẾT RÕ ĐỊA HÌNH XUNG QUANH

Bạn phải quen thuộc với nơi mình làm việc về mọi mặt để bạn biết nơi phải đến và người nào bạn phải gặp trong trường hợp khẩn cấp.

• Xác định những vị trí ra vào.

• Nhận diện nhân viên phụ trách sức khoẻ, an toàn và cấp cứu.

• Xác định trạm y tế. • Tìm hiểu trình tự di tản.

• Xác định vị trí tất cả các thiết bị chữa cháy và biết cách sử dụng chúng.

• Xác định các điểm thơng tin liên lạc. • Hiểu biết ý nghĩa của các biển báo.

21. KNOW YOUR WAY AROUND

Become familiar with the workplace in all respects, so that you know where to go and who to turn to in an emergency.

• Locate access points.

• Identify appropriate Health and safety and First Aid Personel.

• Locate First Aid Station.

• Familiarize yourself with evacuation procedures.

PTSC M&C Sổ tay an tồn

• Locate all fire fighting equipment and know how to use it.

• Locate communication points. • Know your signs.

22. SỬ DỤNG BÌNH CHỮA CHÁY BỘT KHƠ

Bình bột khơ dùng để chữa cháy các loại chất lỏng cháy, cháy GAS, cháy chất rắn và cháy Điện.

Safety Handbook -Handbook - Ver./Rev. 0234/00 Page 96 of 106

1. Dốc ngược bình lên xuống 5-7 lần

2. Giật đứt dây niêm chì, rút chốt an tồn tay cầm

3. Hướng vòi phun vào chân ngọn lửa

4. Bóp chặt tay cầm phun hóa chất dập lửa.

PTSC M&C Sổ tay an toàn

22. USING POWDER FIRE EXTINGUISHER

Powder fire extinguisher using to put out kind of fire: liquid, gas, solid & electrical fire.

Safety Handbook -Handbook - Ver./Rev. 0234/00 Page 97 of 106

Ghi chú: Khi chữa cháy phải đứng đầu hướng gió

1. Turn fire extinguisher upside down 5-7 times.

2. To draw out the safety pin.

3. To bring hose in the direction of under fire.

4. To pull handle and spray powder to put out a fire.

PTSC M&C Sổ tay an toàn

23. SỬ DỤNG BÌNH CHỮA CHÁY CO2

Bình chữa cháy CO2 dùng để dập tắt đám cháy trong phịng kín, buồng hầm, các thiết bị điện...

Note: Standing at wind heading during fire fighting fighting fighting

1. Giật đứt dây niêm chì, rút chốt an tồn tay cầm

2. Hướng vịi phun vào chân ngọn lửa

3. Bóp chặt tay cầm phun hóa chất dập lửa.

23. USING CO2 FIRE EXTINGUISHER

CO2 fire extinguisher using to put out the fire of confined space, electrical equipment…

Ghi chú: Khi chữa cháy phải đứng đầu hướng gió, khơng để bọt CO2 dính vào da.

1. To draw out safety pin.

2. To bring hose in the direction of under fire.

PTSC M&C Sổ tay an toàn

Ghi Chú Của Người Sử Dụng Ngày:........................

.........................................................................................

.........................................................................................

.........................................................................................

.........................................................................................

Note: Standing at wind heading during fire fighting; To avoid CO2 foam contact with skin.

Một phần của tài liệu So tay an toan 26 07 2013 (Trang 79)

Tải bản đầy đủ (DOC)

(106 trang)
w